TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR PROGRAMMES [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Adaptation Directorate
1, fiche 1, Anglais, Agriculture%20Adaptation%20Directorate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AAD 2, fiche 1, Anglais, AAD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Agriculture Transformation Programs Directorate 1, fiche 1, Anglais, Agriculture%20Transformation%20Programs%20Directorate
ancienne désignation, correct
- ATPD 1, fiche 1, Anglais, ATPD
ancienne désignation, correct
- ATPD 1, fiche 1, Anglais, ATPD
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction de l’adaptation agricole
1, fiche 1, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3Badaptation%20agricole
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DAA 2, fiche 1, Français, DAA
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Direction des programmes de transformation du secteur agricole 1, fiche 1, Français, Direction%20des%20programmes%20de%20transformation%20du%20secteur%20agricole
ancienne désignation, correct
- DPTSA 1, fiche 1, Français, DPTSA
ancienne désignation, correct
- DPTSA 1, fiche 1, Français, DPTSA
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Transformation Programs Directorate
1, fiche 2, Anglais, Agricultural%20Transformation%20Programs%20Directorate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATPD 2, fiche 2, Anglais, ATPD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Transformation Programs Directorate: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Agricultural%20Transformation%20Programs%20Directorate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction des programmes de transformation du secteur agricole
1, fiche 2, Français, Direction%20des%20programmes%20de%20transformation%20du%20secteur%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DPTSA 2, fiche 2, Français, DPTSA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction des programmes de transformation du secteur agricole : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 2, Français, - Direction%20des%20programmes%20de%20transformation%20du%20secteur%20agricole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Policy and Program Development Sector 1, fiche 3, Anglais, Policy%20and%20Program%20Development%20Sector
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secteur de l'élaboration des politiques et des programmes
1, fiche 3, Français, Secteur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques%20et%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Energy Technology and Programs Sector 1, fiche 4, Anglais, Energy%20Technology%20and%20Programs%20Sector
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Energy Technology and Programmes Sector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Secteur de la technologie et des programmes énergétiques
1, fiche 4, Français, Secteur%20de%20la%20technologie%20et%20des%20programmes%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- STPE 2, fiche 4, Français, STPE
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- program sector
1, fiche 5, Anglais, program%20sector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secteur de programmes
1, fiche 5, Français, secteur%20de%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les intervenants à consulter sont au moins le ou les analystes du secteur de programmes du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada], l'Unité de politique du ministère et le SMA [sous-ministre adjoint] responsable du programme. 2, fiche 5, Français, - secteur%20de%20programmes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Social and Cultural Sector
1, fiche 6, Anglais, Social%20and%20Cultural%20Sector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 6, Anglais, - Social%20and%20Cultural%20Sector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Secteur des programmes sociaux et culturels
1, fiche 6, Français, Secteur%20des%20programmes%20sociaux%20et%20culturels
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 6, Français, - Secteur%20des%20programmes%20sociaux%20et%20culturels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Compendium of Federal Innovation Programs and the Transportation Sector
1, fiche 7, Anglais, Compendium%20of%20Federal%20Innovation%20Programs%20and%20the%20Transportation%20Sector
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. TP 14507E. 1, fiche 7, Anglais, - Compendium%20of%20Federal%20Innovation%20Programs%20and%20the%20Transportation%20Sector
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Recueil des programmes fédéraux d’aide à l'innovation par rapport au secteur des transports
1, fiche 7, Français, Recueil%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27innovation%20par%20rapport%20au%20secteur%20des%20transports
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. TP 14507F. 1, fiche 7, Français, - Recueil%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27innovation%20par%20rapport%20au%20secteur%20des%20transports
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Analysis of the Federal Innovation Programs and the Transportation Sector
1, fiche 8, Anglais, Analysis%20of%20the%20Federal%20Innovation%20Programs%20and%20the%20Transportation%20Sector
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. TP 14506E. 1, fiche 8, Anglais, - Analysis%20of%20the%20Federal%20Innovation%20Programs%20and%20the%20Transportation%20Sector
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Analyse des programmes fédéraux d’innovation par rapport au secteur des transports
1, fiche 8, Français, Analyse%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20d%26rsquo%3Binnovation%20par%20rapport%20au%20secteur%20des%20transports
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. TP 14506F. 1, fiche 8, Français, - Analyse%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20d%26rsquo%3Binnovation%20par%20rapport%20au%20secteur%20des%20transports
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trucking (Road Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Incentive Programs for Enhancing Truck Safety and Productivity: a Canadian Perspective
1, fiche 9, Anglais, Incentive%20Programs%20for%20Enhancing%20Truck%20Safety%20and%20Productivity%3A%20a%20Canadian%20Perspective
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canada Safety Council, June 1998. TP 13256E. 1, fiche 9, Anglais, - Incentive%20Programs%20for%20Enhancing%20Truck%20Safety%20and%20Productivity%3A%20a%20Canadian%20Perspective
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Camionnage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programmes d’incitation à la sécurité et à la productivité dans le secteur du camionnage-point de vue canadien
1, fiche 9, Français, Programmes%20d%26rsquo%3Bincitation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20productivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20du%20camionnage%2Dpoint%20de%20vue%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien de la sécurité, juin 1998. TP 13256F. 1, fiche 9, Français, - Programmes%20d%26rsquo%3Bincitation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20productivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20du%20camionnage%2Dpoint%20de%20vue%20canadien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Programs
1, fiche 10, Anglais, Public%20Sector%20Programs
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Public%20Sector%20Programs
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programmes visant le secteur public
1, fiche 10, Français, Programmes%20visant%20le%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, fiche 10, Français, - Programmes%20visant%20le%20secteur%20public
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- TBS Program Sector
1, fiche 11, Anglais, TBS%20Program%20Sector
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 11, Anglais, - TBS%20Program%20Sector
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Board of Canada Secretariat Program Sector
- Treasury Board Secretariat Program Sector
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secteur des programmes du SCT
1, fiche 11, Français, Secteur%20des%20programmes%20du%20SCT
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 11, Français, - Secteur%20des%20programmes%20du%20SCT
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Secteur des programmes du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
- Secteur des programmes du Secrétariat du Conseil du Trésor
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-08-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Communications Programs and Services Sector
1, fiche 12, Anglais, Communications%20Programs%20and%20Services%20Sector
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Part of Communication Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Communications%20Programs%20and%20Services%20Sector
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Secteur des programmes et des services de communication
1, fiche 12, Français, Secteur%20des%20programmes%20et%20des%20services%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de Communication Canada. 1, fiche 12, Français, - Secteur%20des%20programmes%20et%20des%20services%20de%20communication
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-08-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Public Programs and Services Sector
1, fiche 13, Anglais, Public%20Programs%20and%20Services%20Sector
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Part of Communication Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Public%20Programs%20and%20Services%20Sector
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Secteur des services et des programmes publics
1, fiche 13, Français, Secteur%20des%20services%20et%20des%20programmes%20publics
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de Communication Canada. 1, fiche 13, Français, - Secteur%20des%20services%20et%20des%20programmes%20publics
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Economic Sector
1, fiche 14, Anglais, Economic%20Sector
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, fiche 14, Anglais, - Economic%20Sector
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Secteur des programmes économiques
1, fiche 14, Français, Secteur%20des%20programmes%20%C3%A9conomiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du trésor. 1, fiche 14, Français, - Secteur%20des%20programmes%20%C3%A9conomiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Public Access Programs Sector
1, fiche 15, Anglais, Public%20Access%20Programs%20Sector
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Public%20Access%20Programs%20Sector
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Secteur des programmes d’accès public
1, fiche 15, Français, Secteur%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20public
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 15, Français, - Secteur%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20public
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Policy and Programs Sector
1, fiche 16, Anglais, Policy%20and%20Programs%20Sector
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 16, Anglais, - Policy%20and%20Programs%20Sector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Secteur des politiques et des programmes
1, fiche 16, Français, Secteur%20des%20politiques%20et%20des%20programmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 16, Français, - Secteur%20des%20politiques%20et%20des%20programmes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation and Audit Sector
1, fiche 17, Anglais, Program%20Evaluation%20and%20Audit%20Sector
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Program%20Evaluation%20and%20Audit%20Sector
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Secteur de l'évaluation des programmes et de la vérification
1, fiche 17, Français, Secteur%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 17, Français, - Secteur%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- School and School-Related Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Integration of Day Care and Out-of-School-Hours Programs into the Public Education Sector: Discussion Paper
1, fiche 18, Anglais, The%20Integration%20of%20Day%20Care%20and%20Out%2Dof%2DSchool%2DHours%20Programs%20into%20the%20Public%20Education%20Sector%3A%20Discussion%20Paper
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Discussion Paper on the Integration of Day care and Out-of-School-HoursPrograms into the Public Education Sector 1, fiche 18, Anglais, Discussion%20Paper%20on%20the%20Integration%20of%20Day%20care%20and%20Out%2Dof%2DSchool%2DHoursPrograms%20into%20the%20Public%20Education%20Sector
correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian Teacher's Federation, 1981. Title on the title page: The Integration of Day Care and ... Cover title: Discussion Paper on the Integration of Day Care ... 1, fiche 18, Anglais, - The%20Integration%20of%20Day%20Care%20and%20Out%2Dof%2DSchool%2DHours%20Programs%20into%20the%20Public%20Education%20Sector%3A%20Discussion%20Paper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- L'intégration dans le secteur d’éducation publique des services de garde de jour et des programmes extrascolaires : document de travail
1, fiche 18, Français, L%27int%C3%A9gration%20dans%20le%20secteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20publique%20des%20services%20de%20garde%20de%20jour%20et%20des%20programmes%20extrascolaires%20%3A%20document%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Document de travail sur l'intégration dans le secteur d’éducation publique des services de garde de jour et des programmes extrascolaires 1, fiche 18, Français, Document%20de%20travail%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20dans%20le%20secteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20publique%20des%20services%20de%20garde%20de%20jour%20et%20des%20programmes%20%20extrascolaires
correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Fédération canadienne des enseignants, 1981. Titre apparaissant sur la page titre : L'intégration dans le secteur d'éducation publique ... Titre sur la page couverture : Document de travail sur l'intégration dans le secteur d'éducation publique ... 1, fiche 18, Français, - L%27int%C3%A9gration%20dans%20le%20secteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20publique%20des%20services%20de%20garde%20de%20jour%20et%20des%20programmes%20extrascolaires%20%3A%20document%20de%20travail
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Industrial Sector Programme Review Mission 1, fiche 19, Anglais, Industrial%20Sector%20Programme%20Review%20Mission
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]; to consult with national authorities, business community and donor community about industrial development priorities and programmes within the context of IDDA. 1, fiche 19, Anglais, - Industrial%20Sector%20Programme%20Review%20Mission
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Sector Program Review Mission
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Mission d’étude des programmes du secteur industriel
1, fiche 19, Français, Mission%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20programmes%20du%20secteur%20industriel
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Misión de Examen del Programa para el Sector Industrial
1, fiche 19, Espagnol, Misi%C3%B3n%20de%20Examen%20del%20Programa%20para%20el%20Sector%20Industrial
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Policy and Program Development Sector 1, fiche 20, Anglais, Policy%20and%20Program%20Development%20Sector
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Secteur du développement des politiques et programmes
1, fiche 20, Français, Secteur%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20politiques%20et%20programmes
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SDPP 1, fiche 20, Français, SDPP
nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'un des trois secteurs (avec Opérations et Services de gestion) de CIC [Centre d'Immigration Canada] dirigé par un sous-ministre adjoint. 1, fiche 20, Français, - Secteur%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20politiques%20et%20programmes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring from the Department of Employment and Immigration to the Department of National Revenue the Control and Supervision of those Portions of the Public Service in the Income Security Programs Branch relating to Child Tax Benefit Program and Special Allowances under the Children's Special Allowances Act
1, fiche 21, Anglais, Order%20Transferring%20from%20the%20Department%20of%20Employment%20and%20Immigration%20to%20the%20Department%20of%20National%20Revenue%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20those%20Portions%20of%20the%20Public%20Service%20in%20the%20Income%20Security%20Programs%20Branch%20relating%20to%20Child%20Tax%20Benefit%20Program%20and%20Special%20Allowances%20under%20the%20Children%27s%20Special%20Allowances%20Act
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act 1, fiche 21, Anglais, - Order%20Transferring%20from%20the%20Department%20of%20Employment%20and%20Immigration%20to%20the%20Department%20of%20National%20Revenue%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20those%20Portions%20of%20the%20Public%20Service%20in%20the%20Income%20Security%20Programs%20Branch%20relating%20to%20Child%20Tax%20Benefit%20Program%20and%20Special%20Allowances%20under%20the%20Children%27s%20Special%20Allowances%20Act
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Décret transférant du ministère de l'Emploi et de l'Immigration au ministère du Revenu national la responsabilité à l'égard du secteur ayant trait au programme de prestation fiscale pour enfants et du secteur ayant trait aux allocations spéciales prévues par la Loi sur les allocations spéciales pour enfants de l'administration publique qui font partie de la Direction générale des programmes de la sécurité du revenu
1, fiche 21, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20l%27Immigration%20au%20minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20ayant%20trait%20au%20programme%20de%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20et%20du%20secteur%20ayant%20trait%20aux%20allocations%20sp%C3%A9ciales%20pr%C3%A9vues%20par%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20sp%C3%A9ciales%20pour%20enfants%20de%20l%27administration%20publique%20qui%20font%20partie%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la restructuration et les transferts d'attributions dans l'administration publique 1, fiche 21, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20l%27Immigration%20au%20minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20ayant%20trait%20au%20programme%20de%20prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20et%20du%20secteur%20ayant%20trait%20aux%20allocations%20sp%C3%A9ciales%20pr%C3%A9vues%20par%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20sp%C3%A9ciales%20pour%20enfants%20de%20l%27administration%20publique%20qui%20font%20partie%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-02-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Governmental and Private Sector Training Programs
1, fiche 22, Anglais, Governmental%20and%20Private%20Sector%20Training%20Programs
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada 1, fiche 22, Anglais, - Governmental%20and%20Private%20Sector%20Training%20Programs
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programmes de formation du gouvernement et du secteur privé
1, fiche 22, Français, Programmes%20de%20formation%20du%20gouvernement%20et%20du%20secteur%20priv%C3%A9
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-01-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Economics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Residential, Regulatory and Information Programs Division 1, fiche 23, Anglais, Residential%2C%20Regulatory%20and%20Information%20Programs%20Division
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Division des programmes du secteur résidentiel, de la réglementation et de l'information
1, fiche 23, Français, Division%20des%20programmes%20du%20secteur%20r%C3%A9sidentiel%2C%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Organigramme du secteur de l'énergie en vigueur depuis mars 1995. Division de la direction de la demande de l'énergie. 1, fiche 23, Français, - Division%20des%20programmes%20du%20secteur%20r%C3%A9sidentiel%2C%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20de%20l%27information
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source : Organigramme du secteur. 1, fiche 23, Français, - Division%20des%20programmes%20du%20secteur%20r%C3%A9sidentiel%2C%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20de%20l%27information
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Policy, Programs and Research Sector 1, fiche 24, Anglais, Policy%2C%20Programs%20and%20Research%20Sector
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Secteur de la politique, des programmes et de la recherche
1, fiche 24, Français, Secteur%20de%20la%20politique%2C%20des%20programmes%20et%20de%20la%20recherche
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Au ministère de la Justice. 1, fiche 24, Français, - Secteur%20de%20la%20politique%2C%20des%20programmes%20et%20de%20la%20recherche
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 24, Français, - Secteur%20de%20la%20politique%2C%20des%20programmes%20et%20de%20la%20recherche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Economic Programs Sector 1, fiche 25, Anglais, Aboriginal%20Economic%20Programs%20Sector
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Secteur des programmes économiques des Autochtones 1, fiche 25, Français, Secteur%20des%20programmes%20%C3%A9conomiques%20des%20Autochtones
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring to the Canada Employment and Immigration Commission from the Department of External Affairs the Control and Supervision of the Consular, Immigration and Passport Affairs Branch and the Immigration Sections of the Programs Division
1, fiche 26, Anglais, Order%20Transferring%20to%20the%20Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Commission%20from%20the%20Department%20of%20External%20Affairs%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Consular%2C%20Immigration%20and%20Passport%20Affairs%20Branch%20and%20the%20Immigration%20Sections%20of%20the%20Programs%20Division
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act 1, fiche 26, Anglais, - Order%20Transferring%20to%20the%20Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Commission%20from%20the%20Department%20of%20External%20Affairs%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Consular%2C%20Immigration%20and%20Passport%20Affairs%20Branch%20and%20the%20Immigration%20Sections%20of%20the%20Programs%20Division
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Décret transférant à la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada la responsabilité du Secteur des affaires consulaires, immigration et des passeports et les sections d’immigration des Directions des programmes du ministère des affaires extérieures
1, fiche 26, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20%C3%A0%20la%20Commission%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration%20du%20Canada%20la%20responsabilit%C3%A9%20du%20Secteur%20des%20affaires%20consulaires%2C%20immigration%20et%20des%20passeports%20et%20les%20sections%20d%26rsquo%3Bimmigration%20des%20Directions%20des%20programmes%20du%20minist%C3%A8re%20des%20affaires%20ext%C3%A9rieures
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique 1, fiche 26, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20%C3%A0%20la%20Commission%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration%20du%20Canada%20la%20responsabilit%C3%A9%20du%20Secteur%20des%20affaires%20consulaires%2C%20immigration%20et%20des%20passeports%20et%20les%20sections%20d%26rsquo%3Bimmigration%20des%20Directions%20des%20programmes%20du%20minist%C3%A8re%20des%20affaires%20ext%C3%A9rieures
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-05-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Legal Profession: Organization
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management, Policy and Programs Sector 1, fiche 27, Anglais, Corporate%20Management%2C%20Policy%20and%20Programs%20Sector
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion, des politiques et des programmes ministériels 1, fiche 27, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%2C%20des%20politiques%20et%20des%20programmes%20minist%C3%A9riels
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fusion du Secteur de la gestion intégrée et du Secteur des politiques et programmes ministériels. 1, fiche 27, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%2C%20des%20politiques%20et%20des%20programmes%20minist%C3%A9riels
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Sector for General Programmes and Programme Support
1, fiche 28, Anglais, Sector%20for%20General%20Programmes%20and%20Programme%20Support
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
of the Secretariat of Unesco 1, fiche 28, Anglais, - Sector%20for%20General%20Programmes%20and%20Programme%20Support
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Secteur des programmes généraux et du soutien du programme
1, fiche 28, Français, Secteur%20des%20programmes%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20du%20soutien%20du%20programme
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Programs Unit
1, fiche 29, Anglais, Public%20Sector%20Programs%20Unit
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Minister Responsible for Women's Issues. 2, fiche 29, Anglais, - Public%20Sector%20Programs%20Unit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Unité des programmes destinés au secteur public
1, fiche 29, Français, Unit%C3%A9%20des%20programmes%20destin%C3%A9s%20au%20secteur%20public
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ministre délégué(e) à la Condition féminine. 2, fiche 29, Français, - Unit%C3%A9%20des%20programmes%20destin%C3%A9s%20au%20secteur%20public
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1990-10-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Private Sector Programs Unit
1, fiche 30, Anglais, Private%20Sector%20Programs%20Unit
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Minister Responsible for Women's Issues. 2, fiche 30, Anglais, - Private%20Sector%20Programs%20Unit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Unité des programmes destinés au secteur privé
1, fiche 30, Français, Unit%C3%A9%20des%20programmes%20destin%C3%A9s%20au%20secteur%20priv%C3%A9
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ministre délégué(e) à la Condition féminine. 2, fiche 30, Français, - Unit%C3%A9%20des%20programmes%20destin%C3%A9s%20au%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-02-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Sector Audit Programming and Findings Review Committee 1, fiche 31, Anglais, Sector%20Audit%20Programming%20and%20Findings%20Review%20Committee
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- SAPFRC 1, fiche 31, Anglais, SAPFRC
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité d’examen des conclusions et des programmes de vérification du Secteur 1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20conclusions%20et%20des%20programmes%20de%20v%C3%A9rification%20du%20Secteur
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Programs Branch
1, fiche 32, Anglais, Programs%20Branch
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Veterans Affairs Canada. 1, fiche 32, Anglais, - Programs%20Branch
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Secteur des programmes
1, fiche 32, Français, Secteur%20des%20programmes
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Anciens Combattants Canada. 1, fiche 32, Français, - Secteur%20des%20programmes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Programs Sector 1, fiche 33, Anglais, Programs%20Sector
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Energy Programs Sector 1, fiche 33, Anglais, Energy%20Programs%20Sector
ancienne désignation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Secteur des programmes 1, fiche 33, Français, Secteur%20des%20programmes
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle appellation de "Energy Programs Sector". 1, fiche 33, Français, - Secteur%20des%20programmes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-06-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Commercial Programs Development
1, fiche 34, Anglais, Commercial%20Programs%20Development
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Élaboration des programmes visant le secteur commercial
1, fiche 34, Français, %C3%89laboration%20des%20programmes%20visant%20le%20secteur%20commercial
correct, voir observation, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 34, Français, - %C3%89laboration%20des%20programmes%20visant%20le%20secteur%20commercial
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-11-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Employment Benefits
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Pensions, Health and Social Programs Branch
1, fiche 35, Anglais, Pensions%2C%20Health%20and%20Social%20Programs%20Branch
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Veterans Affairs. 1, fiche 35, Anglais, - Pensions%2C%20Health%20and%20Social%20Programs%20Branch
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Pensions, Health and Social Programmes Branch
- PHSP
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Avantages sociaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Secteur des pensions et des programmes sociaux et de santé
1, fiche 35, Français, Secteur%20des%20pensions%20et%20des%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Affaires des anciens combattants. 1, fiche 35, Français, - Secteur%20des%20pensions%20et%20des%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- PPSS
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-08-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Energy Policy, Programs and Conservation Sector
1, fiche 36, Anglais, Energy%20Policy%2C%20Programs%20and%20Conservation%20Sector
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Energy, Mines & Resources. 1, fiche 36, Anglais, - Energy%20Policy%2C%20Programs%20and%20Conservation%20Sector
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Secteur de la politique, des programmes et des économies d’énergie
1, fiche 36, Français, Secteur%20de%20la%20politique%2C%20des%20programmes%20et%20des%20%C3%A9conomies%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Énergie, Mines & Ressources. 1, fiche 36, Français, - Secteur%20de%20la%20politique%2C%20des%20programmes%20et%20des%20%C3%A9conomies%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Private Sector Advisory Committee on Programs Review
1, fiche 37, Anglais, Private%20Sector%20Advisory%20Committee%20on%20Programs%20Review
Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Créé par le président du Conseil privé en vue de l'examen des programmes 1, fiche 37, Anglais, - Private%20Sector%20Advisory%20Committee%20on%20Programs%20Review
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Private Sector Advisory Committee on Programmes Review
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du secteur privé sur l'examen des programmes
1, fiche 37, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20sur%20l%27examen%20des%20programmes
Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-01-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Program Development and Evaluation Sector
1, fiche 38, Anglais, Program%20Development%20and%20Evaluation%20Sector
Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Secteur de l'élaboration et de l'évaluation des programmes
1, fiche 38, Français, Secteur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Approvisionnements et Services, à la suite de la fusion de 1985; le texte indique que ce service est un secteur, bien qu'il relève d'un directeur général; cette affirmation reste à contrôler. Source de la portion particulière de la désignation : texte 1 777 804 (classeur secret). 1, fiche 38, Français, - Secteur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Secteur Élaboration et évaluation des programmes (version du traducteur). Elaboration et évaluation des programmes 1, fiche 38, Français, - Secteur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


