TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR PUBLIC [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Foreign Trade
- Organizations and Associations (Admin.)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- government agency
1, fiche 1, Anglais, government%20agency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- government body 2, fiche 1, Anglais, government%20body
correct
- governmental agency 3, fiche 1, Anglais, governmental%20agency
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An organization that is an administrative division created and maintained by a government. 4, fiche 1, Anglais, - government%20agency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Commerce extérieur
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme gouvernemental
1, fiche 1, Français, organisme%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- organisme d’État 2, fiche 1, Français, organisme%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin
- organisme du gouvernement 3, fiche 1, Français, organisme%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
- organisme du secteur public 4, fiche 1, Français, organisme%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
- agence gouvernementale 4, fiche 1, Français, agence%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de services administratifs chargés d'une fonction déterminée au sein d'un gouvernement. 5, fiche 1, Français, - organisme%20gouvernemental
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parmi les organismes publics canadiens, on trouve par exemple l’Agence du revenu du Canada (ARC). 4, fiche 1, Français, - organisme%20gouvernemental
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Comercio exterior
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- organismo gubernamental
1, fiche 1, Espagnol, organismo%20gubernamental
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- organismo estatal 2, fiche 1, Espagnol, organismo%20estatal
correct, nom masculin
- organismo del Estado 1, fiche 1, Espagnol, organismo%20del%20Estado
correct, nom masculin
- ente gubernamental 3, fiche 1, Espagnol, ente%20gubernamental
correct, nom masculin
- agencia gubernamental 4, fiche 1, Espagnol, agencia%20gubernamental
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dependencia gubernamental
- dependencia del gobierno
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Communication and Information Management
- Constitutional Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Integrity Commissioner
1, fiche 2, Anglais, Public%20Sector%20Integrity%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion des communications et de l'information
- Droit constitutionnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commissaire à l'intégrité du secteur public
1, fiche 2, Français, commissaire%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20secteur%20public
nom masculin et féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Constitutional Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of the Public Sector Integrity Commissioner of Canada
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20the%20Public%20Sector%20Integrity%20Commissioner%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Office of the Public Sector Integrity Commissioner 2, fiche 3, Anglais, Office%20of%20the%20Public%20Sector%20Integrity%20Commissioner
correct
- Public Sector Integrity Canada 3, fiche 3, Anglais, Public%20Sector%20Integrity%20Canada
ancienne désignation, correct
- PSIC 3, fiche 3, Anglais, PSIC
ancienne désignation, correct
- PSIC 3, fiche 3, Anglais, PSIC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Public Sector Integrity Commissioner of Canada ... is an independent federal organization that was established to implement the Public Servants Disclosure Protection Act[,] which came into force in April 2007. The Office investigates wrongdoing in the federal public sector and helps protect from reprisal whistleblowers and those who participate in investigations. 4, fiche 3, Anglais, - Office%20of%20the%20Public%20Sector%20Integrity%20Commissioner%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Droit constitutionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commissariat à l'intégrité du secteur public du Canada
1, fiche 3, Français, Commissariat%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20secteur%20public%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Commissariat à l'intégrité du secteur public 2, fiche 3, Français, Commissariat%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
- Intégrité du secteur public Canada 3, fiche 3, Français, Int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20secteur%20public%20%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ISPC 3, fiche 3, Français, ISPC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ISPC 3, fiche 3, Français, ISPC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Commissariat à l'intégrité du secteur public du Canada [...] est un organisme fédéral indépendant qui a été institué afin d'appliquer la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles[,] qui est entrée en vigueur en avril 2007. Le Commissariat fait enquête sur les actes répréhensibles dans le secteur public fédéral et protège contre les représailles les divulgateurs et les personnes qui participent aux enquêtes. 4, fiche 3, Français, - Commissariat%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20secteur%20public%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- public sector accounting
1, fiche 4, Anglais, public%20sector%20accounting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Public sector accounting is the process government agencies and departments record financial transactions. It also covers their sources of income, expenditures, the people they report to and the accounting methods used". 2, fiche 4, Anglais, - public%20sector%20accounting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comptabilité du secteur public
1, fiche 4, Français, comptabilit%C3%A9%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- comptabilité dans le secteur public 2, fiche 4, Français, comptabilit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Labour Relations Transition Act, 1997
1, fiche 5, Anglais, Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Transition%20Act%2C%201997
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PSLRTA 2, fiche 5, Anglais, PSLRTA
non officiel, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Legislation that governs mergers, amalgamations and restructuring in municipalities and local boards, school boards, health services and hospitals. 2, fiche 5, Anglais, - Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Transition%20Act%2C%201997
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PSLRTA: This abbreviation is used but is not official. 3, fiche 5, Anglais, - Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Transition%20Act%2C%201997
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Public Sector Labour Relations Transition Act
- Public Sector Labor Relations Transition Act
- Public Sector Labor Relations Transition Act, 1997
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi de 1997 sur les relations de travail liées à la transition dans le secteur public
1, fiche 5, Français, Loi%20de%201997%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20transition%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LRTTSP 2, fiche 5, Français, LRTTSP
non officiel, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Législation régissant les fusions, regroupements et restructurations dans les municipalités et les conseils locaux, les conseils scolaires, les services de santé et les hôpitaux. 2, fiche 5, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20transition%20dans%20le%20secteur%20public
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
LRTTSP : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, fiche 5, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20transition%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur les relations de travail liées à la transition dans le secteur public
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
- Rights and Freedoms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Equitable Compensation Act
1, fiche 6, Anglais, Public%20Sector%20Equitable%20Compensation%20Act
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the provision of equitable compensation in the public sector of Canada 2, fiche 6, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20provision%20of%20equitable%20compensation%20in%20the%20public%20sector%20of%20Canada
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[An Act that aims] to address equal pay for work of equal value within the federal public sector in a more proactive and timely way. 3, fiche 6, Anglais, - Public%20Sector%20Equitable%20Compensation%20Act
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This Act has been enacted in 2009. 4, fiche 6, Anglais, - Public%20Sector%20Equitable%20Compensation%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Public Sector Equitable Compensation Act: short title. 4, fiche 6, Anglais, - Public%20Sector%20Equitable%20Compensation%20Act
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
An Act respecting the provision of equitable compensation in the public sector of Canada: long title. 4, fiche 6, Anglais, - Public%20Sector%20Equitable%20Compensation%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Droits et libertés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur l'équité dans la rémunération du secteur public
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'équité dans la rémunération du secteur public fédéral 2, fiche 6, Français, Loi%20concernant%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public%20%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Loi qui vise à] aborder la question du salaire égal pour un travail de valeur égale au sein du secteur public fédéral de manière plus proactive et en temps plus opportun. 3, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi adoptée en 2009. 4, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Loi sur l’équité dans la rémunération du secteur public : titre abrégé. 4, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant l’équité dans la rémunération du secteur public fédéral : titre intégral. 4, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
- Public Service
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board
1, fiche 7, Anglais, Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FPSLREB 2, fiche 7, Anglais, FPSLREB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Public Service Labour Relations and Employment Board 3, fiche 7, Anglais, Public%20Service%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
ancienne désignation, correct
- PSLREB 3, fiche 7, Anglais, PSLREB
ancienne désignation, correct
- PSLREB 3, fiche 7, Anglais, PSLREB
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An independent quasi-judicial statutory tribunal established by the Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board Act (FPSLREBA), which came into force on November 1, 2014. 2, fiche 7, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The [Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board] is the creation of a merger of the Public Service Labour Relations Board (PSLRB) and the Public Service Staffing Tribunal (PSST). 2, fiche 7, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Public Service Labor Relations and Employment Board
- Federal Public Sector Labor Relations and Employment Board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Relations du travail
- Fonction publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral
1, fiche 7, Français, Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CRTESPF 2, fiche 7, Français, CRTESPF
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Commission des relations de travail et de l’emploi dans la fonction publique 3, fiche 7, Français, Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20dans%20la%20fonction%20publique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CRTEFP 3, fiche 7, Français, CRTEFP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CRTEFP 3, fiche 7, Français, CRTEFP
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tribunal indépendant quasi judiciaire établi par la Loi sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral (LCRTESPF), qui est entrée en vigueur le 1er novembre 2014. 2, fiche 7, Français, - Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La [Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral] est une création issue de la fusion de la Commission des relations de travail dans la fonction publique (CRTFP) et du Tribunal de la dotation de la fonction publique (TDFP). 2, fiche 7, Français, - Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
- Pensions and Annuities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Report on Public Sector Pension Plans
1, fiche 8, Anglais, Report%20on%20Public%20Sector%20Pension%20Plans
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[An annual report that provides] an overview of the public service, the Royal Canadian Mounted Police, the Canadian Armed Forces and Reserve Force pension plans. 1, fiche 8, Anglais, - Report%20on%20Public%20Sector%20Pension%20Plans
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- public sector pension plans
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
- Pensions et rentes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Rapport sur les régimes de retraite du secteur public
1, fiche 8, Français, Rapport%20sur%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Rapport annuel qui donne] une vue d'ensemble du régime de retraite de la fonction publique, de la Gendarmerie Royale du Canada, du régime de pension des Forces armées canadiennes et celui de la Force de réserve. 1, fiche 8, Français, - Rapport%20sur%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20du%20secteur%20public
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- régimes de retraite du secteur public
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
- Public Service
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- public sector pension plan
1, fiche 9, Anglais, public%20sector%20pension%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- public sector plan 2, fiche 9, Anglais, public%20sector%20plan
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A pension plan offered by an employer in the public sector: for example, the plans for employees of federal, provincial and municipal governments, Crown corporations, and school boards. 3, fiche 9, Anglais, - public%20sector%20pension%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
- Fonction publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régime de retraite du secteur public
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- régime du secteur public 2, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Régime de retraite offert par un employeur du secteur public, par exemple les administrations fédérale, provinciales et municipales, les sociétés d'État, les conseils scolaires, etc. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20du%20secteur%20public
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas employer «régime de retraite universel» pour désigner cette notion. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20du%20secteur%20public
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
- Función pública
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- plan de pensiones del sector público
1, fiche 9, Espagnol, plan%20de%20pensiones%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- plan de jubilación del sector público 2, fiche 9, Espagnol, plan%20de%20jubilaci%C3%B3n%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Labour Relations
- Labour Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board Act
1, fiche 10, Anglais, Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board%20Act
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board 1, fiche 10, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board Act: short title. 2, fiche 10, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board%20Act
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board: long title. 2, fiche 10, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board%20Act
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Federal Public Sector Labor Relations and Employment Board Act
- An Act respecting the Federal Public Sector Labor Relations and Employment Board
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Relations du travail
- Droit du travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral
1, fiche 10, Français, Loi%20sur%20la%20Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Loi portant sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral 1, fiche 10, Français, Loi%20portant%20sur%20la%20Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral : titre abrégé. 2, fiche 10, Français, - Loi%20sur%20la%20Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Loi portant sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral : titre intégral. 2, fiche 10, Français, - Loi%20sur%20la%20Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Relaciones laborales
- Derecho laboral
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre la Comisión de Relaciones Laborales y Empleo en el Sector Público Federal
1, fiche 10, Espagnol, Ley%20sobre%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Relaciones%20Laborales%20y%20Empleo%20en%20el%20Sector%20P%C3%BAblico%20Federal
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Service
- Labour Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Federal Public Sector Labour Relations Act
1, fiche 11, Anglais, Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Act
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FPSLRA 2, fiche 11, Anglais, FPSLRA
non officiel
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting labour relations in the federal public sector 3, fiche 11, Anglais, An%20Act%20respecting%20labour%20relations%20in%20the%20federal%20public%20sector
correct
- Public Service Labour Relations Act 4, fiche 11, Anglais, Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
ancienne désignation, correct
- PSLRA 5, fiche 11, Anglais, PSLRA
ancienne désignation, non officiel
- PSLRA 5, fiche 11, Anglais, PSLRA
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Federal Public Sector Labour Relations Act: short title. 6, fiche 11, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Act
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting labour relations in the federal public sector: long title. 6, fiche 11, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Act
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
FPSLRA: This abbreviation is used but is not official. 6, fiche 11, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Act
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Federal Public Sector Labor Relations Act
- An Act respecting labor relations in the federal public sector
- Public Service Labor Relations Act
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fonction publique
- Relations du travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi sur les relations de travail dans le secteur public fédéral
1, fiche 11, Français, Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- LRTSPF 2, fiche 11, Français, LRTSPF
non officiel, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Loi concernant les relations de travail au sein du secteur public fédéral 3, fiche 11, Français, Loi%20concernant%20les%20relations%20de%20travail%20au%20sein%20du%20secteur%20public%20%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
- Loi sur les relations de travail dans la fonction publique 4, fiche 11, Français, Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- LRTFP 5, fiche 11, Français, LRTFP
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- LRTFP 5, fiche 11, Français, LRTFP
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les relations de travail dans le secteur public fédéral : titre abrégé. 6, fiche 11, Français, - Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant les relations de travail au sein du secteur public fédéral : titre intégral. 6, fiche 11, Français, - Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
LRTSPF : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 6, fiche 11, Français, - Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Función pública
- Relaciones laborales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre las Relaciones Laborales en la Función Pública
1, fiche 11, Espagnol, Ley%20sobre%20las%20Relaciones%20Laborales%20en%20la%20Funci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Quantitative Research: Nunavut Inuit Labour Force Analysis – Inuit in Nunavut and Public Sector Employment
1, fiche 12, Anglais, Quantitative%20Research%3A%20Nunavut%20Inuit%20Labour%20Force%20Analysis%20%26ndash%3B%20Inuit%20in%20Nunavut%20and%20Public%20Sector%20Employment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The objective of the public opinion research is to build upon existing data and analysis on the availability, interest and level of preparedness for public sector employment of the Inuit of Nunavut (specifically those who are beneficiaries under the Nunavut Land Claim Agreement (NLCA)). 1, fiche 12, Anglais, - Quantitative%20Research%3A%20Nunavut%20Inuit%20Labour%20Force%20Analysis%20%26ndash%3B%20Inuit%20in%20Nunavut%20and%20Public%20Sector%20Employment
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Quantitative Research: Nunavut Inuit Labour Force Analysis
- Inuit in Nunavut and Public Sector Employment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Recherche quantitative : Analyse de la population active chez les Inuit du Nunavut-Les Inuit du Nunavut et l'emploi au sein du secteur public
1, fiche 12, Français, Recherche%20quantitative%20%3A%20Analyse%20de%20la%20population%20active%20chez%20les%20Inuit%20du%20Nunavut%2DLes%20Inuit%20du%20Nunavut%20et%20l%27emploi%20au%20sein%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Recherche quantitative: Analyse de la population active chez les Inuit du Nunavut
- Les Inuit du Nunavut et l'emploi au sein du secteur public
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Administration
- Ethics and Morals
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Federal Public Sector Code of Conduct
1, fiche 13, Anglais, Federal%20Public%20Sector%20Code%20of%20Conduct
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration fédérale
- Éthique et Morale
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Code de conduite du secteur public fédéral
1, fiche 13, Français, Code%20de%20conduite%20du%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- international public sector accounting standard
1, fiche 14, Anglais, international%20public%20sector%20accounting%20standard
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IPSAS 2, fiche 14, Anglais, IPSAS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
international public sector accounting standard; IPSAS: designations standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - international%20public%20sector%20accounting%20standard
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- norme comptable internationale du secteur public
1, fiche 14, Français, norme%20comptable%20internationale%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- IPSAS 2, fiche 14, Français, IPSAS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
norme comptable internationale du secteur public; IPSAS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - norme%20comptable%20internationale%20du%20secteur%20public
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-05-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
- Personnel Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Act respecting the conditions of employment in the public sector and the municipal sector
1, fiche 15, Anglais, Act%20respecting%20the%20conditions%20of%20employment%20in%20the%20public%20sector%20and%20the%20municipal%20sector
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Both the English and French versions of the statutes and regulations of Quebec enacted, printed and published in English and French have the force of law. 2, fiche 15, Anglais, - Act%20respecting%20the%20conditions%20of%20employment%20in%20the%20public%20sector%20and%20the%20municipal%20sector
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
- Gestion du personnel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi concernant les conditions de travail dans le secteur public et le secteur municipal
1, fiche 15, Français, Loi%20concernant%20les%20conditions%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public%20et%20le%20secteur%20municipal
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- official loan reporting 1, fiche 16, Anglais, official%20loan%20reporting
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
official loan reporting: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - official%20loan%20reporting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- notification des prêts du secteur public
1, fiche 16, Français, notification%20des%20pr%C3%AAts%20du%20secteur%20public
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
notification des prêts du secteur public : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - notification%20des%20pr%C3%AAts%20du%20secteur%20public
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- official grant reporting 1, fiche 17, Anglais, official%20grant%20reporting
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
official grant reporting: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - official%20grant%20reporting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- notification des dons du secteur public
1, fiche 17, Français, notification%20des%20dons%20du%20secteur%20public
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
notification des dons du secteur public : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - notification%20des%20dons%20du%20secteur%20public
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- officially-insured private export credit 1, fiche 18, Anglais, officially%2Dinsured%20private%20export%20credit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
officially-insured private export credit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 18, Anglais, - officially%2Dinsured%20private%20export%20credit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- crédit privé à l’exportation garanti par l’État
1, fiche 18, Français, cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20garanti%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- crédit privé à l’exportation assuré par l’État 1, fiche 18, Français, cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20assur%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin
- crédit privé à l'exportation assuré par le secteur public 1, fiche 18, Français, cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%27exportation%20assur%C3%A9%20par%20le%20secteur%20public
nom masculin
- crédit privé à l’exportation assorti d’une garantie publique 1, fiche 18, Français, cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20assorti%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%20publique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
crédit privé à l'exportation garanti par l'État; crédit privé à l'exportation assuré par l'État; crédit privé à l'exportation assuré par le secteur public; crédit privé à l'exportation assorti d'une garantie publique : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 18, Français, - cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20garanti%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- official grant 1, fiche 19, Anglais, official%20grant
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
official grant: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 19, Anglais, - official%20grant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- don du secteur public
1, fiche 19, Français, don%20du%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
don du secteur public : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 19, Français, - don%20du%20secteur%20public
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- official loan 1, fiche 20, Anglais, official%20loan
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
official loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 20, Anglais, - official%20loan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prêt du secteur public
1, fiche 20, Français, pr%C3%AAt%20du%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
prêt du secteur public : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 20, Français, - pr%C3%AAt%20du%20secteur%20public
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- refinancing of official sector claims 1, fiche 21, Anglais, refinancing%20of%20official%20sector%20claims
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
refinancing of official sector claims: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 21, Anglais, - refinancing%20of%20official%20sector%20claims
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- refinancement de dettes envers le secteur public
1, fiche 21, Français, refinancement%20de%20dettes%20envers%20le%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
refinancement de dettes envers le secteur public : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 21, Français, - refinancement%20de%20dettes%20envers%20le%20secteur%20public
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- official capital at market terms 1, fiche 22, Anglais, official%20capital%20at%20market%20terms
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
official capital at market terms; OCMT: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 22, Anglais, - official%20capital%20at%20market%20terms
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- capitaux du secteur public aux conditions du marché
1, fiche 22, Français, capitaux%20du%20secteur%20public%20aux%20conditions%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CPCM 1, fiche 22, Français, CPCM
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
capitaux du secteur public aux conditions du marché; CPCM : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 22, Français, - capitaux%20du%20secteur%20public%20aux%20conditions%20du%20march%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- publicly controlled company 1, fiche 23, Anglais, publicly%20controlled%20company
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
publicly controlled company: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 23, Anglais, - publicly%20controlled%20company
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entreprise sous contrôle de l’État
1, fiche 23, Français, entreprise%20sous%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- entreprise relevant du secteur public 1, fiche 23, Français, entreprise%20relevant%20du%20secteur%20public
nom féminin
- entreprise à capitaux publics 1, fiche 23, Français, entreprise%20%C3%A0%20capitaux%20publics
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
entreprise sous contrôle de l'État; entreprise relevant du secteur public; entreprise à capitaux publics : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 23, Français, - entreprise%20sous%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insurance
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- public sector security ratio 1, fiche 24, Anglais, public%20sector%20security%20ratio
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
public sector security ratio: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 24, Anglais, - public%20sector%20security%20ratio
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurances
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- coefficient d’emploi en titres du secteur public
1, fiche 24, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Bemploi%20en%20titres%20du%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'emploi en titres du secteur public : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 24, Français, - coefficient%20d%26rsquo%3Bemploi%20en%20titres%20du%20secteur%20public
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- public gross fixed asset formation 1, fiche 25, Anglais, public%20gross%20fixed%20asset%20formation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
public gross fixed asset formation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 25, Anglais, - public%20gross%20fixed%20asset%20formation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- formation brute de capital fixe du secteur public
1, fiche 25, Français, formation%20brute%20de%20capital%20fixe%20du%20secteur%20public
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- FBCF du secteur public 1, fiche 25, Français, FBCF%20du%20secteur%20public
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
formation brute de capital fixe du secteur public; FBCF du secteur public : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 25, Français, - formation%20brute%20de%20capital%20fixe%20du%20secteur%20public
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- public sector claims on resources 1, fiche 26, Anglais, public%20sector%20claims%20on%20resources
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
public sector claims on resources: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 26, Anglais, - public%20sector%20claims%20on%20resources
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- public sector claim on resources
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- prélèvements du secteur public sur les ressources
1, fiche 26, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vements%20du%20secteur%20public%20sur%20les%20ressources
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
prélèvements du secteur public sur les ressources : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 26, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vements%20du%20secteur%20public%20sur%20les%20ressources
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- prélèvement du secteur public sur les ressources
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Debt Repayment
1, fiche 27, Anglais, Public%20Sector%20Debt%20Repayment
Grande-Bretagne
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Public Sector Debt Repayment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 27, Anglais, - Public%20Sector%20Debt%20Repayment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- excédent financier du secteur public
1, fiche 27, Français, exc%C3%A9dent%20financier%20du%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- capacité de financement du secteur public 1, fiche 27, Français, capacit%C3%A9%20de%20financement%20du%20secteur%20public
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
excédent financier du secteur public; capacité de financement du secteur public : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 27, Français, - exc%C3%A9dent%20financier%20du%20secteur%20public
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Net Cash Requirement 1, fiche 28, Anglais, Public%20Sector%20Net%20Cash%20Requirement
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Public Sector Net Cash Requirement; PSNCR: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 28, Anglais, - Public%20Sector%20Net%20Cash%20Requirement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- besoins d’emprunt du secteur public
1, fiche 28, Français, besoins%20d%26rsquo%3Bemprunt%20du%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Concept remplaçant l'ancien "Public Sector Borrowing Requirement" ou PSBR au Royaume-Uni. 1, fiche 28, Français, - besoins%20d%26rsquo%3Bemprunt%20du%20secteur%20public
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
besoins d'emprunt du secteur public : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 28, Français, - besoins%20d%26rsquo%3Bemprunt%20du%20secteur%20public
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- besoin d’emprunt du secteur public
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- public sector claims on private savings 1, fiche 29, Anglais, public%20sector%20claims%20on%20private%20savings
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
public sector claims on private savings: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 29, Anglais, - public%20sector%20claims%20on%20private%20savings
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- part de l'épargne privée prélevée par le secteur public
1, fiche 29, Français, part%20de%20l%27%C3%A9pargne%20priv%C3%A9e%20pr%C3%A9lev%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20public
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
part de l'épargne privée prélevée par le secteur public : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 29, Français, - part%20de%20l%27%C3%A9pargne%20priv%C3%A9e%20pr%C3%A9lev%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20public
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Job Descriptions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- public sector employment 1, fiche 30, Anglais, public%20sector%20employment
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
public sector employment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - public%20sector%20employment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Descriptions d'emplois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- emploi dans le secteur public
1, fiche 30, Français, emploi%20dans%20le%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
emploi dans le secteur public : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - emploi%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trade
- Finance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- public industrial sector 1, fiche 31, Anglais, public%20industrial%20sector
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
public industrial sector: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 31, Anglais, - public%20industrial%20sector
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce
- Finances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- secteur public industriel
1, fiche 31, Français, secteur%20public%20industriel
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
secteur public industriel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 31, Français, - secteur%20public%20industriel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- direct extended official export credits 1, fiche 32, Anglais, direct%20extended%20official%20export%20credits
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- directly extended official export credits 1, fiche 32, Anglais, directly%20extended%20official%20export%20credits
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
direct extended official export crédits; directly extended official export crédits: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 32, Anglais, - direct%20extended%20official%20export%20credits
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- direct extended official export credit
- directly extended official export credit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- crédits à l'exportation directement consentis par le secteur public
1, fiche 32, Français, cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20l%27exportation%20directement%20consentis%20par%20le%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- crédits publics directs à l’exportation 1, fiche 32, Français, cr%C3%A9dits%20publics%20directs%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
crédits à l'exportation directement consentis par le secteur public; crédits publics directs à l'exportation : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 32, Français, - cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20l%27exportation%20directement%20consentis%20par%20le%20secteur%20public
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- crédit à l'exportation directement consenti par le secteur public
- crédit public direct à l’exportation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Local Fund for Public Sector Reform
1, fiche 33, Anglais, Local%20Fund%20for%20Public%20Sector%20Reform
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fund [created] to strengthen the competence of the public sector to foster good governance. It provides flexible and rapid support to small-scale, but critical, activities that assist Southern Cone governments to implement public sector reform initiatives. 1, fiche 33, Anglais, - Local%20Fund%20for%20Public%20Sector%20Reform
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Fonds local pour la réforme du secteur public
1, fiche 33, Français, Fonds%20local%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fonds [...] créé pour renforcer les compétences du secteur public et promouvoir ainsi la bonne gestion des affaires publiques. Il permet de financer, de façon rapide et ponctuelle, des projets de faible ampleur, mais cruciaux, afin d'aider les gouvernements du Cône sud à mettre en œuvre les initiatives de réforme. 1, fiche 33, Français, - Fonds%20local%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20public
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Local para la Reforma del Sector Público
1, fiche 33, Espagnol, Fondo%20Local%20para%20la%20Reforma%20del%20Sector%20P%C3%BAblico
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Laws and Legal Documents
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Values and Ethics Code for the Public Sector
1, fiche 34, Anglais, Values%20and%20Ethics%20Code%20for%20the%20Public%20Sector
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Conflict of Interest and Post-Employment Code for the Public Service 2, fiche 34, Anglais, Conflict%20of%20Interest%20and%20Post%2DEmployment%20Code%20for%20the%20Public%20Service
ancienne désignation, correct, Canada
- Values and Ethics Code for the Public Service 3, fiche 34, Anglais, Values%20and%20Ethics%20Code%20for%20the%20Public%20Service
ancienne désignation, correct, Canada
- Guidelines to be Observed by Public Servants Concerning Conflict of Interest Situations 4, fiche 34, Anglais, Guidelines%20to%20be%20Observed%20by%20Public%20Servants%20Concerning%20Conflict%20of%20Interest%20Situations
ancienne désignation, correct, Canada
- Public Servants Conflict of Interest Guidelines 4, fiche 34, Anglais, Public%20Servants%20Conflict%20of%20Interest%20Guidelines
ancienne désignation, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Values and Ethics Code for the Public Sector came into force on April 2, 2012. 5, fiche 34, Anglais, - Values%20and%20Ethics%20Code%20for%20the%20Public%20Sector
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 5, fiche 34, Anglais, - Values%20and%20Ethics%20Code%20for%20the%20Public%20Sector
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Lois et documents juridiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Code de valeurs et d’éthique du secteur public
1, fiche 34, Français, Code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Code de valeurs et d’éthique de la fonction publique 2, fiche 34, Français, Code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique%20de%20la%20fonction%20publique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Code régissant les conflits d’intérêts et l’après-mandat s’appliquant à la fonction publique 3, fiche 34, Français, Code%20r%C3%A9gissant%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20l%26rsquo%3Bapr%C3%A8s%2Dmandat%20s%26rsquo%3Bappliquant%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Lignes directrices auxquelles les fonctionnaires doivent se conformer en cas de conflits d’intérêts 4, fiche 34, Français, Lignes%20directrices%20auxquelles%20les%20fonctionnaires%20doivent%20se%20conformer%20en%20cas%20de%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Lignes directrices au sujet des conflits d’intérêts touchant les fonctionnaires 4, fiche 34, Français, Lignes%20directrices%20au%20sujet%20des%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20touchant%20les%20fonctionnaires
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Code de valeurs et d'éthique du secteur public est entré en vigueur le 2 avril 2012. 5, fiche 34, Français, - Code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique%20du%20secteur%20public
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 5, fiche 34, Français, - Code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique%20du%20secteur%20public
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Administración federal
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Código de Valores y Ética del Sector Público
1, fiche 34, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20Valores%20y%20%C3%89tica%20del%20Sector%20P%C3%BAblico
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Asimismo, durante la visita in situ, los representantes de la [Secretaría del Consejo del Tesoro de Canadá] señalaron que todos los servidores públicos nuevos tienen a su disposición cursos en línea con respecto al Código de Valores y Ética del Sector Público. 1, fiche 34, Espagnol, - C%C3%B3digo%20de%20Valores%20y%20%C3%89tica%20del%20Sector%20P%C3%BAblico
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-04-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Public Administration (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- integrity of the public sector
1, fiche 35, Anglais, integrity%20of%20the%20public%20sector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Maintain the integrity of the public sector. 1, fiche 35, Anglais, - integrity%20of%20the%20public%20sector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Administration publique (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- intégrité du secteur public
1, fiche 35, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Maintenir l'intégrité du secteur public. 1, fiche 35, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20secteur%20public
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Compensation Restraint Program
1, fiche 36, Anglais, Compensation%20Restraint%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Public Sector Compensation Restraint Program 1, fiche 36, Anglais, Public%20Sector%20Compensation%20Restraint%20Program
correct
- pay restraint program 1, fiche 36, Anglais, pay%20restraint%20program
correct
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- compensation restraint programme
- Public Sector Compensation Restraint Programme
- pay restraint programme
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme de restriction des rémunérations 1, fiche 36, Français, Programme%20de%20restriction%20des%20r%C3%A9mun%C3%A9rations
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Programme de restriction des rémunérations dans le secteur public 1, fiche 36, Français, Programme%20de%20restriction%20des%20r%C3%A9mun%C3%A9rations%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Public Property
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- public-service institution 1, fiche 37, Anglais, public%2Dservice%20institution
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Propriétés publiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- institution d’intérêt public 1, fiche 37, Français, institution%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- institution du secteur public 1, fiche 37, Français, institution%20du%20secteur%20public
- institution de service public 1, fiche 37, Français, institution%20de%20service%20public
- institution publique 1, fiche 37, Français, institution%20publique
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Service
- Protection of Life
- Rules of Court
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Public Servants Disclosure Protection Act
1, fiche 38, Anglais, Public%20Servants%20Disclosure%20Protection%20Act
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- PSDPA 2, fiche 38, Anglais, PSDPA
non officiel
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings 3, fiche 38, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20a%20procedure%20for%20the%20disclosure%20of%20wrongdoings%20in%20the%20public%20sector%2C%20including%20the%20protection%20of%20persons%20who%20disclose%20the%20wrongdoings
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Statutes of Canada 2005, chapter 46, assented to November 25, 2005. 3, fiche 38, Anglais, - Public%20Servants%20Disclosure%20Protection%20Act
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Although the acronym "PSDPA" is used, it is not official. 4, fiche 38, Anglais, - Public%20Servants%20Disclosure%20Protection%20Act
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fonction publique
- Sécurité des personnes
- Règles de procédure
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles
1, fiche 38, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20fonctionnaires%20divulgateurs%20d%26rsquo%3Bactes%20r%C3%A9pr%C3%A9hensibles
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- LPFDAR 2, fiche 38, Français, LPFDAR
non officiel, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant un mécanisme de divulgation des actes répréhensibles et de protection des divulgateurs dans le secteur public 3, fiche 38, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20un%20m%C3%A9canisme%20de%20divulgation%20des%20actes%20r%C3%A9pr%C3%A9hensibles%20et%20de%20protection%20des%20divulgateurs%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin
- Loi sur la protection des fonctionnaires dénonciateurs d’actes répréhensibles 4, fiche 38, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20fonctionnaires%20d%C3%A9nonciateurs%20d%26rsquo%3Bactes%20r%C3%A9pr%C3%A9hensibles
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Lois du Canada 2005, chapitre 46, sanctionnées le 25 novembre 2005. 3, fiche 38, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20fonctionnaires%20divulgateurs%20d%26rsquo%3Bactes%20r%C3%A9pr%C3%A9hensibles
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'acronyme «LPFDAR» soit utilisé, il n'est pas officiel. 5, fiche 38, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20fonctionnaires%20divulgateurs%20d%26rsquo%3Bactes%20r%C3%A9pr%C3%A9hensibles
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Labour and Employment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- public sector
1, fiche 39, Anglais, public%20sector
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Organizations and entities that are part of any governmental structure and that are not controlled by individuals, voluntary organizations or private companies. 2, fiche 39, Anglais, - public%20sector
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
public sector: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 39, Anglais, - public%20sector
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
public sector: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 39, Anglais, - public%20sector
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
public sector: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 39, Anglais, - public%20sector
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- secteur public
1, fiche 39, Français, secteur%20public
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organisations et des entités qui font partie de toute structure gouvernementale et qui ne sont pas gérées par des individus, des organismes bénévoles ou des entreprises privées. 2, fiche 39, Français, - secteur%20public
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
secteur public : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 39, Français, - secteur%20public
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
secteur public : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 39, Français, - secteur%20public
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
secteur public : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 5, fiche 39, Français, - secteur%20public
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- sector público
1, fiche 39, Espagnol, sector%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sector de la economía de un país controlado por el poder político, en cualquiera de sus manifestaciones (gobierno central, comunidades autónomas, municipios, etc.). Incluye a los entes públicos, sociedades del Estado y organismos de la Administración regional y local, entre otros. 2, fiche 39, Espagnol, - sector%20p%C3%BAblico
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
sector público: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 39, Espagnol, - sector%20p%C3%BAblico
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- At Your Service: Client-Centered Service in the Public Sector
1, fiche 40, Anglais, At%20Your%20Service%3A%20Client%2DCentered%20Service%20in%20the%20Public%20Sector
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This one-day course introduces the key elements of citizen- and client-centred service delivery, aiming to engage employees in service excellence. The course is intended for public servants who deliver services to citizens or internal services within the government. 1, fiche 40, Anglais, - At%20Your%20Service%3A%20Client%2DCentered%20Service%20in%20the%20Public%20Sector
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
T220: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 40, Anglais, - At%20Your%20Service%3A%20Client%2DCentered%20Service%20in%20the%20Public%20Sector
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- À votre service : Le service axé sur le client dans le secteur public
1, fiche 40, Français, %C3%80%20votre%20service%20%3A%20Le%20service%20ax%C3%A9%20sur%20le%20client%20dans%20le%20secteur%20public
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ce cours d'une journée présente les éléments clés du service axé sur le citoyen et sur le client et vise l'engagement des employés envers l'excellence du service. Il s'adresse aux fonctionnaires qui offrent des services aux citoyens ou des services internes au sein du gouvernement. 1, fiche 40, Français, - %C3%80%20votre%20service%20%3A%20Le%20service%20ax%C3%A9%20sur%20le%20client%20dans%20le%20secteur%20public
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
T220 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 40, Français, - %C3%80%20votre%20service%20%3A%20Le%20service%20ax%C3%A9%20sur%20le%20client%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Marketing
1, fiche 41, Anglais, Public%20Sector%20Marketing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Marketing was identified by the communications community as one of its top learning priorities. Marketing is an essential component of communications strategies and plans that must be developed and executed professionally to ensure that audiences understand the value of a product or service. Participants will gain an understanding of the key principles of marketing as well as specific functions such as market segmentation and audience profiling that must be fully integrated into marketing planning. 1, fiche 41, Anglais, - Public%20Sector%20Marketing
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
T200: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 41, Anglais, - Public%20Sector%20Marketing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Le marketing dans le secteur public
1, fiche 41, Français, Le%20marketing%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La collectivité des communications a déterminé que le marketing était l'une de ses principales priorités d'apprentissage. Le marketing est un élément essentiel des stratégies et des plans de communication qu'il faut élaborer et exécuter de façon professionnelle pour s'assurer que les publics cibles comprennent bien la valeur d'un produit ou d'un service. Les participants apprendront les principaux principes du marketing ainsi que des fonctions particulières, comme la segmentation du marché et le profil de l'auditoire, qui doivent être entièrement intégrés à la planification du marketing. 1, fiche 41, Français, - Le%20marketing%20dans%20le%20secteur%20public
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
T200 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 41, Français, - Le%20marketing%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- An Act to ensure the resumption of services in the schools and colleges in the public sector
1, fiche 42, Anglais, An%20Act%20to%20ensure%20the%20resumption%20of%20services%20in%20the%20schools%20and%20colleges%20in%20the%20public%20sector
correct, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Loi assurant la reprise des services dans les collèges et les écoles du secteur public
1, fiche 42, Français, Loi%20assurant%20la%20reprise%20des%20services%20dans%20les%20coll%C3%A8ges%20et%20les%20%C3%A9coles%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the adoption of chapters 35 and 45 of the statutes of 1982 and amending certain conditions of employment in the public sector
1, fiche 43, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20adoption%20of%20chapters%2035%20and%2045%20of%20the%20statutes%20of%201982%20and%20amending%20certain%20conditions%20of%20employment%20in%20the%20public%20sector
correct, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Loi concernant l'adoption des chapitres 35 et 45 des lois de 1982 et modifiant certaines conditions de travail dans le secteur public
1, fiche 43, Français, Loi%20concernant%20l%27adoption%20des%20chapitres%2035%20et%2045%20des%20lois%20de%201982%20et%20modifiant%20certaines%20conditions%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Pension Investment Board
1, fiche 44, Anglais, Public%20Sector%20Pension%20Investment%20Board
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- PSPIB 2, fiche 44, Anglais, PSPIB
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- PSP Investments 3, fiche 44, Anglais, PSP%20Investments
correct, pluriel
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A board established on April 1, 2000 under the Public Sector Pension Investment Board Act. 2, fiche 44, Anglais, - Public%20Sector%20Pension%20Investment%20Board
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Board's mandate is to invest the employer and employees pension contributions made on or after April 1, 2000 in the financial markets. 2, fiche 44, Anglais, - Public%20Sector%20Pension%20Investment%20Board
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public
1, fiche 44, Français, Office%20d%26rsquo%3Binvestissement%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pensions%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- OIRPSP 2, fiche 44, Français, OIRPSP
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Investissements PSP 3, fiche 44, Français, Investissements%20PSP
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Office constitué le 1er avril 2000 aux termes de la Loi sur l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public. 2, fiche 44, Français, - Office%20d%26rsquo%3Binvestissement%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pensions%20du%20secteur%20public
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Son mandat consiste à investir, dans les marchés financiers, les cotisations de retraite versées par l'employeur et les employés. 2, fiche 44, Français, - Office%20d%26rsquo%3Binvestissement%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pensions%20du%20secteur%20public
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Savings and Restructuring Act, 1996
1, fiche 45, Anglais, Savings%20and%20Restructuring%20Act%2C%201996
correct, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- An Act to achieve Fiscal Savings and to promote Economic Prosperity through Public Sector Restructuring, Streamlining and Efficiency and to implement other aspects of the Government's Economic Agenda 1, fiche 45, Anglais, An%20Act%20to%20achieve%20Fiscal%20Savings%20and%20to%20promote%20Economic%20Prosperity%20through%20Public%20Sector%20Restructuring%2C%20Streamlining%20and%20Efficiency%20and%20to%20implement%20other%20aspects%20of%20the%20Government%27s%20Economic%20Agenda
correct, Ontario
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Économique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Loi de 1996 sur les économies et la restructuration
1, fiche 45, Français, Loi%20de%201996%20sur%20les%20%C3%A9conomies%20et%20la%20restructuration
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Loi visant à réaliser des économies budgétaires et à favoriser la prospérité économique par la restructuration, la rationalisation et l'efficience du secteur public et visant à mettre en œuvre d’autres aspects du programme économique du gouvernement 1, fiche 45, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20r%C3%A9aliser%20des%20%C3%A9conomies%20budg%C3%A9taires%20et%20%C3%A0%20favoriser%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20par%20la%20restructuration%2C%20la%20rationalisation%20et%20l%27efficience%20du%20secteur%20public%20et%20visant%20%C3%A0%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bautres%20aspects%20du%20programme%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Implementing ISO 9000 Quality Management Systems in Public Sector Organizations
1, fiche 46, Anglais, Guidelines%20for%20Implementing%20ISO%209000%20Quality%20Management%20Systems%20in%20Public%20Sector%20Organizations
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CGSB-184.1-94. 1, fiche 46, Anglais, - Guidelines%20for%20Implementing%20ISO%209000%20Quality%20Management%20Systems%20in%20Public%20Sector%20Organizations
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour la mise en œuvre des systèmes de gestion de la qualité ISO 9000 dans les organismes du secteur public
1, fiche 46, Français, Lignes%20directrices%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ISO%209000%20dans%20les%20organismes%20du%20secteur%20public
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CGSB-184.1-94. 1, fiche 46, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ISO%209000%20dans%20les%20organismes%20du%20secteur%20public
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Association of Public Sector Information Professionals
1, fiche 47, Anglais, Association%20of%20Public%20Sector%20Information%20Professionals
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- DPI 1, fiche 47, Anglais, DPI
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Data Processing Institute 2, fiche 47, Anglais, Data%20Processing%20Institute
ancienne désignation, correct
- DPI 2, fiche 47, Anglais, DPI
ancienne désignation, correct
- DPI 2, fiche 47, Anglais, DPI
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Association of Public Sector Information Professionals (DPI), is a volunteer not-for profit Canadian federal organization. We promote the development of public sector professionals and the effective application of Information Management and Technology (IM/IT) in the Federal Government of Canada and other public sector jurisdictions. This knowledge serves to influence the greater information management (IM) and the information technology (IT) communities through the application of shared best practices. As enablers of many services offered to Canadians, the impact is felt there too. With out the time and dedication of our volunteers throughout the year, DPI and PDW would not exist. Some of our volunteers work behind the scences throughout the year, developing and promoting DPI and PDW. 2, fiche 47, Anglais, - Association%20of%20Public%20Sector%20Information%20Professionals
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Association des professionnels de l'information du secteur public
1, fiche 47, Français, Association%20des%20professionnels%20de%20l%27information%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- DPI 1, fiche 47, Français, DPI
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Institut de l’informatique 2, fiche 47, Français, Institut%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPI 1, fiche 47, Français, DPI
correct, nom masculin
- DPI 1, fiche 47, Français, DPI
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'Association des professionnels de l'information du secteur public (DPI), qui fait partie de l'Institut fédéral de gestion, est un organisme fédéral canadien de volontaires à but non lucratif. Nous faisons la promotion du développement des professionnels du secteur public et la mise en œuvre efficace de la gestion de l'information et de la technologie de l'information au sein du gouvernement fédéral du Canada. Ces connaissances servent ensuite à influencer les communautés de la gestion de l'information (GI) et des technologies de l'information (TI) par des modèles et des pratiques partagés. Puisque nous sommes des facilitateurs de plusieurs services offerts aux canadiens, l'impact de cette influence se fait sentir à tous les niveaux. Sans le temps et le dévouement de nos bénévoles consacrés, DPI et la SPP ne pourraient survivre. Certains d'entre eux travaillent dans l'ombre tout au long de l'année et déploient des efforts considérables à préparer et à promouvoir DPI et la SPP. 2, fiche 47, Français, - Association%20des%20professionnels%20de%20l%27information%20du%20secteur%20public
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Association des professionnels de l’information de la fonction publique
- Association du traitement des données
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Accounting Standards Framework Implementation Guide: Departmental and Government-wide Reporting
1, fiche 48, Anglais, Accounting%20Standards%20Framework%20Implementation%20Guide%3A%20Departmental%20and%20Government%2Dwide%20Reporting
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Guide pour la mise en œuvre des directives relatives aux normes comptables : rapports sectoriels et généraux du secteur public 1, fiche 48, Français, Guide%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20directives%20relatives%20aux%20normes%20comptables%20%3A%20rapports%20sectoriels%20et%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20secteur%20public
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Guía para la implementación de informes a nivel departamental y a nivel gubernamental en general
1, fiche 48, Espagnol, Gu%C3%ADa%20para%20la%20implementaci%C3%B3n%20de%20informes%20a%20nivel%20departamental%20y%20a%20nivel%20gubernamental%20en%20general
correct, nom féminin, international
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- federal public sector
1, fiche 49, Anglais, federal%20public%20sector
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- secteur public fédéral
1, fiche 49, Français, secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Translation (General)
- Public Administration (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- design and delivery of public sector policy
1, fiche 50, Anglais, design%20and%20delivery%20of%20public%20sector%20policy
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- conception et application des politiques du secteur public
1, fiche 50, Français, conception%20et%20application%20des%20politiques%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Public Administration (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- public sector scandal
1, fiche 51, Anglais, public%20sector%20scandal
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Administration publique (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- scandale dans le secteur public
1, fiche 51, Français, scandale%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Ethics and Morals
- Public Administration (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- public sector disclosure
1, fiche 52, Anglais, public%20sector%20disclosure
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Of wrongdoing. 1, fiche 52, Anglais, - public%20sector%20disclosure
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Éthique et Morale
- Administration publique (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- divulgation dans le secteur public
1, fiche 52, Français, divulgation%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
D'un acte répréhensible. 1, fiche 52, Français, - divulgation%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Ethics and Morals
- Public Administration (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- public sector discloser
1, fiche 53, Anglais, public%20sector%20discloser
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Of wrongdoing. 1, fiche 53, Anglais, - public%20sector%20discloser
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Éthique et Morale
- Administration publique (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- divulgateur du secteur public
1, fiche 53, Français, divulgateur%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- divulgatrice du secteur public 1, fiche 53, Français, divulgatrice%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
D'un acte répréhensible. 1, fiche 53, Français, - divulgateur%20du%20secteur%20public
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- effective public sector
1, fiche 54, Anglais, effective%20public%20sector
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- secteur public efficace
1, fiche 54, Français, secteur%20public%20efficace
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Public Administration (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ethics in the public sector
1, fiche 55, Anglais, ethics%20in%20the%20public%20sector
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Administration publique (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- éthique dans le secteur public
1, fiche 55, Français, %C3%A9thique%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Ethics and Morals
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- non-partisan public sector
1, fiche 56, Anglais, non%2Dpartisan%20public%20sector
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Éthique et Morale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- secteur public non partisan
1, fiche 56, Français, secteur%20public%20non%20partisan
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- breach of the Values and Ethics Code for the Public Sector
1, fiche 57, Anglais, breach%20of%20the%20Values%20and%20Ethics%20Code%20for%20the%20Public%20Sector
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dérogation au Code de valeurs et d’éthique du secteur public
1, fiche 57, Français, d%C3%A9rogation%20au%20Code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- infraction au Code de valeurs et d’éthique du secteur public 1, fiche 57, Français, infraction%20au%20Code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
- manquement au Code de valeurs et d’éthique du secteur public 1, fiche 57, Français, manquement%20au%20Code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
- transgression au Code de valeurs et d’éthique du secteur public 1, fiche 57, Français, transgression%20au%20Code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-06-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- perception of public sector institutions
1, fiche 58, Anglais, perception%20of%20public%20sector%20institutions
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- perception des institutions du secteur public
1, fiche 58, Français, perception%20des%20institutions%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- impartiality of the federal public sector
1, fiche 59, Anglais, impartiality%20of%20the%20federal%20public%20sector
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Traditional professional value [Tait Report]. 1, fiche 59, Anglais, - impartiality%20of%20the%20federal%20public%20sector
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- impartialité du secteur public fédéral
1, fiche 59, Français, impartialit%C3%A9%20du%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Valeur professionnelle traditionnelle [Rapport Tait]. 1, fiche 59, Français, - impartialit%C3%A9%20du%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dialogue on public sector values and ethics
1, fiche 60, Anglais, dialogue%20on%20public%20sector%20values%20and%20ethics
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dialogue sur les valeurs et l'éthique du secteur public
1, fiche 60, Français, dialogue%20sur%20les%20valeurs%20et%20l%27%C3%A9thique%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- dialogue on values and ethics in the public sector
1, fiche 61, Anglais, dialogue%20on%20values%20and%20ethics%20in%20the%20public%20sector
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dialogue sur les valeurs et l'éthique dans le secteur public
1, fiche 61, Français, dialogue%20sur%20les%20valeurs%20et%20l%27%C3%A9thique%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- applied public sector ethics
1, fiche 62, Anglais, applied%20public%20sector%20ethics
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- éthique appliquée dans le secteur public
1, fiche 62, Français, %C3%A9thique%20appliqu%C3%A9e%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- National Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Tokyo Declaration of Guidelines on Public Accountability 1, fiche 63, Anglais, Tokyo%20Declaration%20of%20Guidelines%20on%20Public%20Accountability
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Comptabilité nationale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Déclaration de Tokyo sur les lignes directrices régissant la responsabilité financière dans le secteur public
1, fiche 63, Français, D%C3%A9claration%20de%20Tokyo%20sur%20les%20lignes%20directrices%20r%C3%A9gissant%20la%20responsabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re%20dans%20le%20secteur%20public
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Constitutional Law
- Federalism
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Public Law Sector
1, fiche 64, Anglais, Public%20Law%20Sector
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Public Law Sector’s main legal service areas are Privacy, Information Law, Administrative Law, and Human Rights, while those of the Legislative Services Branch are Remission Orders and Orders in Council. 1, fiche 64, Anglais, - Public%20Law%20Sector
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Secteur du droit public
1, fiche 64, Français, Secteur%20du%20droit%20public
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les principaux domaines que couvrent les services juridiques offerts par le Secteur du droit public sont la protection des renseignements personnels, le droit à l’information, le droit administratif et les droits de la personne, alors que ceux de la Direction des services législatifs sont les décrets de remise et les décrets en conseil. 1, fiche 64, Français, - Secteur%20du%20droit%20public
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-05-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- generally accepted government audit standard
1, fiche 65, Anglais, generally%20accepted%20government%20audit%20standard
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- generally accepted government auditing standard 2, fiche 65, Anglais, generally%20accepted%20government%20auditing%20standard
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
generally accepted government auditing standard; generally accepted government audit standard: terms usually used in the plural. 1, fiche 65, Anglais, - generally%20accepted%20government%20audit%20standard
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- generally accepted government auditing standards
- generally accepted government audit standards
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- norme d’audit dans le secteur public généralement admise
1, fiche 65, Français, norme%20d%26rsquo%3Baudit%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admise
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- norme d’audit dans le secteur public généralement reconnue 1, fiche 65, Français, norme%20d%26rsquo%3Baudit%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnue
correct, voir observation, nom féminin
- norme de vérification dans le secteur public généralement admise 2, fiche 65, Français, norme%20de%20v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admise
correct, nom féminin, Canada
- norme de vérification dans le secteur public généralement reconnue 2, fiche 65, Français, norme%20de%20v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnue
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
norme d'audit dans le secteur public généralement admise; norme d'audit dans le secteur public généralement reconnue; norme de vérification dans le secteur public généralement admise; norme de vérification dans le secteur public généralement reconnue : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 65, Français, - norme%20d%26rsquo%3Baudit%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admise
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
norme d'audit dans le secteur public généralement admise; norme d'audit dans le secteur public généralement reconnue : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 65, Français, - norme%20d%26rsquo%3Baudit%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admise
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- normes d’audit dans le secteur public généralement admises
- normes d’audit dans le secteur public généralement reconnues
- normes de vérification dans le secteur public généralement admises
- normes de vérification dans le secteur public généralement reconnues
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- government audit
1, fiche 66, Anglais, government%20audit
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- government auditing 2, fiche 66, Anglais, government%20auditing
correct
- public sector audit 2, fiche 66, Anglais, public%20sector%20audit
correct
- public sector auditing 2, fiche 66, Anglais, public%20sector%20auditing
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
government audit: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 66, Anglais, - government%20audit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 66, La vedette principale, Français
- audit public
1, fiche 66, Français, audit%20public
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- audit dans le secteur public 1, fiche 66, Français, audit%20dans%20le%20secteur%20public
correct, voir observation, nom masculin
- audit effectué par le gouvernement 1, fiche 66, Français, audit%20effectu%C3%A9%20par%20le%20gouvernement
correct, nom masculin
- vérification publique 2, fiche 66, Français, v%C3%A9rification%20publique
correct, nom féminin, Canada
- vérification dans le secteur public 2, fiche 66, Français, v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin, Canada
- vérification effectuée par le gouvernement 3, fiche 66, Français, v%C3%A9rification%20effectu%C3%A9e%20par%20le%20gouvernement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
vérification effectuée par le gouvernement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 66, Français, - audit%20public
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
audit public; audit dans le secteur public : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 66, Français, - audit%20public
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
- Contratos gubernamentales
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- fiscalización del sector público
1, fiche 66, Espagnol, fiscalizaci%C3%B3n%20del%20sector%20p%C3%BAblico
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- auditoría del sector público 1, fiche 66, Espagnol, auditor%C3%ADa%20del%20sector%20p%C3%BAblico
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- government auditor
1, fiche 67, Anglais, government%20auditor
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- public sector auditor 2, fiche 67, Anglais, public%20sector%20auditor
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Audits will be conducted on the contractor's work performance and management processes by government auditors to verify processes and financial transactions. 3, fiche 67, Anglais, - government%20auditor
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- auditeur du secteur public
1, fiche 67, Français, auditeur%20du%20secteur%20public
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- auditrice du secteur public 1, fiche 67, Français, auditrice%20du%20secteur%20public
correct, voir observation, nom féminin
- vérificateur du secteur public 2, fiche 67, Français, v%C3%A9rificateur%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin, Canada
- vérificatrice du secteur public 1, fiche 67, Français, v%C3%A9rificatrice%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin, Canada
- contrôleur des finances publiques 3, fiche 67, Français, contr%C3%B4leur%20des%20finances%20publiques
nom masculin, Europe
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Des vérificateurs du gouvernement feront des vérifications du rendement et des processus de gestion de l'entrepreneur afin d'examiner les méthodes utilisées et les transactions financières. 4, fiche 67, Français, - auditeur%20du%20secteur%20public
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
auditeur du secteur public; auditrice du secteur public : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 67, Français, - auditeur%20du%20secteur%20public
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Resource Planning - Public Sector
1, fiche 68, Anglais, Resource%20Planning%20%2D%20Public%20Sector
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
LF: classification specialty qualification code. 2, fiche 68, Anglais, - Resource%20Planning%20%2D%20Public%20Sector
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Planification des ressources-Secteur public
1, fiche 68, Français, Planification%20des%20ressources%2DSecteur%20public
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
LF : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 68, Français, - Planification%20des%20ressources%2DSecteur%20public
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Committee on Public Sector Compensation
1, fiche 69, Anglais, Committee%20on%20Public%20Sector%20Compensation
correct, Saskatchewan
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Committee on Public Sector Compensation: monitors compensation trends in both the public and private sector; recommends, in conjunction with Treasury Board, mandates and general parameters for public secteur employers' use in collective bargaining and in negotiations with professions that are publicly funded through the General Revenue Fund.. 1, fiche 69, Anglais, - Committee%20on%20Public%20Sector%20Compensation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Committee on Public Sector Compensation
1, fiche 69, Français, Committee%20on%20Public%20Sector%20Compensation
correct, Saskatchewan
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Comité de rémunération du secteur public 2, fiche 69, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 3, fiche 69, Français, - Committee%20on%20Public%20Sector%20Compensation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Comité de rémunération du secteur public : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 69, Français, - Committee%20on%20Public%20Sector%20Compensation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Animal Science
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Animal Industries Award in Extension and Public Service
1, fiche 70, Anglais, Animal%20Industries%20Award%20in%20Extension%20and%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Canadian Society of Animal Science. Awarded to recognize outstanding service to the animal industries of Canada in technology transfer, leadership, and education in animal science. 1, fiche 70, Anglais, - Animal%20Industries%20Award%20in%20Extension%20and%20Public%20Service
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Zootechnie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Prix de Transfert Technologique et Service au Public en Productions Animales au Canada
1, fiche 70, Français, Prix%20de%20Transfert%20Technologique%20et%20Service%20au%20Public%20en%20Productions%20Animales%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Prix du secteur Canadien des Productions Animales en Transfert Technologique et Service au Public 2, fiche 70, Français, Prix%20du%20secteur%20Canadien%20des%20Productions%20Animales%20en%20Transfert%20Technologique%20et%20Service%20au%20Public
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne de science animale. Prix soulignant un apport exceptionnel du (de la) récipiendaire en matière de transfert technologique, de leadership et de sensibilisation dans le secteur des productions animales au Canada. 2, fiche 70, Français, - Prix%20de%20Transfert%20Technologique%20et%20Service%20au%20Public%20en%20Productions%20Animales%20au%20Canada
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Data-driven performance: accountability, business planning and performance measurement in government
1, fiche 71, Anglais, Data%2Ddriven%20performance%3A%20accountability%2C%20business%20planning%20and%20performance%20measurement%20in%20government
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Conference Board of Canada, 1997. 1, fiche 71, Anglais, - Data%2Ddriven%20performance%3A%20accountability%2C%20business%20planning%20and%20performance%20measurement%20in%20government
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Data-driven performance
- Accountability, business planning and performance measurement in government
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Le rendement guidé par les données : point de vue qualitatif sur la responsabilité, la planification opérationnelle et la mesure du rendement dans le secteur public
1, fiche 71, Français, Le%20rendement%20guid%C3%A9%20par%20les%20donn%C3%A9es%20%3A%20point%20de%20vue%20qualitatif%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%2C%20la%20planification%20op%C3%A9rationnelle%20et%20la%20mesure%20du%20rendement%20dans%20le%20secteur%20public
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le Conference Board du Canada : Institut national de la qualité, août 1997. 1, fiche 71, Français, - Le%20rendement%20guid%C3%A9%20par%20les%20donn%C3%A9es%20%3A%20point%20de%20vue%20qualitatif%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%2C%20la%20planification%20op%C3%A9rationnelle%20et%20la%20mesure%20du%20rendement%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Le rendement guidé par les données
- Point de vue qualitatif sur la responsabilité, la planification opérationnelle et la mesure du rendement dans le secteur public
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- OPTIMUM: The Journal of Public Sector Management
1, fiche 72, Anglais, OPTIMUM%3A%20The%20Journal%20of%20Public%20Sector%20Management
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Optimum, The Journal of Public Sector Management 2, fiche 72, Anglais, Optimum%2C%20The%20Journal%20of%20Public%20Sector%20Management
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Published quaterly by Consulting and Audit Canada (CAC) in partnership with the Faculty of Administration of the University of Ottawa. 3, fiche 72, Anglais, - OPTIMUM%3A%20The%20Journal%20of%20Public%20Sector%20Management
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- OPTIMUM : La revue de gestion du secteur public
1, fiche 72, Français, OPTIMUM%20%3A%20La%20revue%20de%20gestion%20du%20secteur%20public
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Optimum, la revue de gestion du secteur public 2, fiche 72, Français, Optimum%2C%20la%20revue%20de%20gestion%20du%20secteur%20public
correct, voir observation, Canada
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
OPTIMUM... : Titre de la page couverture 1 et de la page titre. Optimum... : Titre donné à l'endos de la page couverture avec adresse de la revue pour abonnement. 3, fiche 72, Français, - OPTIMUM%20%3A%20La%20revue%20de%20gestion%20du%20secteur%20public
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Federal Public Sector Youth Internship Program
1, fiche 73, Anglais, Federal%20Public%20Sector%20Youth%20Internship%20Program
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- FPSYIP 2, fiche 73, Anglais, FPSYIP
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by Human Resources and Social Development Canada and delivered in partnership with the YMCA [World Alliance of Young Men's Christian Associations], the Federal Public Sector Youth Internship Program places interns in host federal government organizations. Its main objective is to enable unemployed or under-employed young Canadians between the ages of 15 and 30 to acquire the experience and skills they need to enter and fully participate in the labour market. 3, fiche 73, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Youth%20Internship%20Program
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Federal Public Sector Youth Internship Programme
- Public Sector Youth Internship Program
- YIP
- Youth Internship Program
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme de stages pour les jeunes dans le secteur public fédéral
1, fiche 73, Français, Programme%20de%20stages%20pour%20les%20jeunes%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- PSJSPF 1, fiche 73, Français, PSJSPF
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Commandité par Ressources humaines et Développement social Canada et administré en partenariat avec le YMCA [Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens], le Programme de stages pour les jeunes dans le secteur public fédéral permet à des jeunes de faire un stage au sein d'un organisme fédéral. Le principal objectif du programme est de permettre aux jeunes Canadiens de 15 à 30 ans qui sont en chômage ou sous-employés, d'acquérir l'expérience et les compétences relatives à l'emploi dont ils auront besoin pour entrer sur le marché du travail et y participer pleinement. 2, fiche 73, Français, - Programme%20de%20stages%20pour%20les%20jeunes%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Programme Jeunes stagiaires de la fonction publique
- Programme des jeunes stagiaires
- Le programme de stages pour les jeunes
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Jóvenes Pasantes del Sector Público Federal
1, fiche 73, Espagnol, Programa%20de%20J%C3%B3venes%20Pasantes%20del%20Sector%20P%C3%BAblico%20Federal
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[...] proporciona empleo temporal a jóvenes en ministerios federales, agencias gubernamentales y empresas públicas por periodos de 9 a 12 meses. Su principal objetivo es que jóvenes de entre 15 y 30 años puedan adquirir la experiencia y los conocimientos necesarios para participar plenamente en el mercado de trabajo. 2, fiche 73, Espagnol, - Programa%20de%20J%C3%B3venes%20Pasantes%20del%20Sector%20P%C3%BAblico%20Federal
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- relevant public sector stakeholder
1, fiche 74, Anglais, relevant%20public%20sector%20stakeholder
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- relevant public-sector stakeholder
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- interlocuteur intéressé du secteur public
1, fiche 74, Français, interlocuteur%20int%C3%A9ress%C3%A9%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- public-sector modelling technique
1, fiche 75, Anglais, public%2Dsector%20modelling%20technique
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
public-sector modelling technique: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 75, Anglais, - public%2Dsector%20modelling%20technique
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- public sector modelling technique
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 75, La vedette principale, Français
- technique de modélisation du secteur public
1, fiche 75, Français, technique%20de%20mod%C3%A9lisation%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
technique de modélisation du secteur public : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 75, Français, - technique%20de%20mod%C3%A9lisation%20du%20secteur%20public
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- portion of the public sector
1, fiche 76, Anglais, portion%20of%20the%20public%20sector
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The codes of conduct applicable to a portion of the public sector apply to every public servant employed in that portion of the public sector [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 2, fiche 76, Anglais, - portion%20of%20the%20public%20sector
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- élément du secteur public
1, fiche 76, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les codes de conduite applicables à un élément du secteur public s'appliquent à tous les fonctionnaires affectés à cet élément [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 2, fiche 76, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20secteur%20public
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- access to the public sector
1, fiche 77, Anglais, access%20to%20the%20public%20sector
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- public sector access 1, fiche 77, Anglais, public%20sector%20access
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
access to the public sector; public sector access: terms used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 77, Anglais, - access%20to%20the%20public%20sector
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- accès au secteur public
1, fiche 77, Français, acc%C3%A8s%20au%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
accès au secteur public : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 77, Français, - acc%C3%A8s%20au%20secteur%20public
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Finance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- government financing 1, fiche 78, Anglais, government%20financing
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Finances
Fiche 78, La vedette principale, Français
- financement du secteur public
1, fiche 78, Français, financement%20du%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- financiación por el Estado
1, fiche 78, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20por%20el%20Estado
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Canadian Public Sector Market
1, fiche 79, Anglais, Canadian%20Public%20Sector%20Market
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Supply and Services Canada, 1988. 2, fiche 79, Anglais, - Canadian%20Public%20Sector%20Market
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Le Marché du secteur public canadien
1, fiche 79, Français, Le%20March%C3%A9%20du%20secteur%20public%20canadien
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Publication du MAS. 2, fiche 79, Français, - Le%20March%C3%A9%20du%20secteur%20public%20canadien
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Ottawa : Approvisionnement et Services Canada, 1988. 3, fiche 79, Français, - Le%20March%C3%A9%20du%20secteur%20public%20canadien
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Public Employment Surveys
1, fiche 80, Anglais, Public%20Employment%20Surveys
pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Public Employment Surveys collect data on employment in government establishments according to the broadest definition of the public sector. 1, fiche 80, Anglais, - Public%20Employment%20Surveys
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- enquêtes sur l'emploi dans le secteur public
1, fiche 80, Français, enqu%C3%AAtes%20sur%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Désigne de façon générale les enquêtes sur l'emploi et la rémunération réalisées auprès des administrations publiques des différents paliers au Canada. Le secteur public comprend deux composantes : les administrations publiques et les entreprises publiques. 1, fiche 80, Français, - enqu%C3%AAtes%20sur%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Compensation Restraint Act
1, fiche 81, Anglais, Public%20Sector%20Compensation%20Restraint%20Act
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Compensation in the Public Sector of Canada 2, fiche 81, Anglais, An%20Act%20respecting%20Compensation%20in%20the%20Public%20Sector%20of%20Canada
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
«Public Sector Compensation Restraint Act» is the short title of «An Act Respecting Compensation in the Public Sector of Canada». This Act has been assented to 4th August, 1982 and come into force on June 29, 1982. 2, fiche 81, Anglais, - Public%20Sector%20Compensation%20Restraint%20Act
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- PSCRA
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Loi sur les restrictions salariales du secteur public
1, fiche 81, Français, Loi%20sur%20les%20restrictions%20salariales%20du%20secteur%20public
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Loi concernant les rémunérations dans le secteur public du Canada 2, fiche 81, Français, Loi%20concernant%20les%20r%C3%A9mun%C3%A9rations%20dans%20le%20secteur%20public%20du%20Canada
correct
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
«Loi sur les restrictions salariales du secteur public» est le titre abrégé de «Loi concernant les rémunérations dans le secteur public du Canada». Cette loi a été sanctionnée le 4 août 1982 et est entrée en vigueur le 29 juin 1982. 2, fiche 81, Français, - Loi%20sur%20les%20restrictions%20salariales%20du%20secteur%20public
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- LRSSP
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
- Quality Control (Management)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Canadian Quality Criteria for the Public Sector 1, fiche 82, Anglais, Canadian%20Quality%20Criteria%20for%20the%20Public%20Sector
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Quality Criteria for the Public Sector were designed by the National Quality Institute (NQI), assisted by professionals from across the Public Service sector. The criteria serve as a solid quality roadmap for all Public Service organizations and agencies at all levels, including government departments, schools and school boards, hospitals, and police forces. 2, fiche 82, Anglais, - Canadian%20Quality%20Criteria%20for%20the%20Public%20Sector
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Critères canadiens de qualité pour le secteur public
1, fiche 82, Français, Crit%C3%A8res%20canadiens%20de%20qualit%C3%A9%20pour%20le%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les Critères canadiens de qualité pour le secteur public ont été conçus par l'Institut national de la qualité (INQ) avec l'aide de spécialistes de la qualité de tout ce secteur. Ils sont un excellent guide de recherche de la qualité pour toutes les organisations et tous les organismes de la fonction publique, à tous les paliers (ministères et organismes gouvernementaux, écoles et conseils scolaires, hôpitaux et corps policiers). 2, fiche 82, Français, - Crit%C3%A8res%20canadiens%20de%20qualit%C3%A9%20pour%20le%20secteur%20public
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Public-private roles in the pharmaceutical sector : implications for equitable access and national use
1, fiche 83, Anglais, Public%2Dprivate%20roles%20in%20the%20pharmaceutical%20sector%20%3A%20implications%20for%20equitable%20access%20and%20national%20use
correct, international
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- WHO Action Programme on Essential Drugs. Public-private roles in the pharmaceutical sector 1, fiche 83, Anglais, WHO%20Action%20Programme%20on%20Essential%20Drugs%2E%20Public%2Dprivate%20roles%20in%20the%20pharmaceutical%20sector
correct, international
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization, Geneva, 1997, (Health economics and drugs, DAP Series No. 5). 1, fiche 83, Anglais, - Public%2Dprivate%20roles%20in%20the%20pharmaceutical%20sector%20%3A%20implications%20for%20equitable%20access%20and%20national%20use
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Rôle des secteur public et privé dans le domaine pharmaceutique. Incidences sur l'équité en matière d’accès et sur l'usage rationnel des médicaments
1, fiche 83, Français, R%C3%B4le%20des%20secteur%20public%20et%20priv%C3%A9%20dans%20le%20domaine%20pharmaceutique%2E%20Incidences%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20et%20sur%20l%27usage%20rationnel%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin, international
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Programme d’Action OMS pour les Médicaments essentiels. Rôles des secteurs public et privé dans le domaine pharmaceutique 1, fiche 83, Français, Programme%20d%26rsquo%3BAction%20OMS%20pour%20les%20M%C3%A9dicaments%20essentiels%2E%20R%C3%B4les%20des%20secteurs%20public%20et%20priv%C3%A9%20dans%20le%20domaine%20pharmaceutique
correct, nom masculin, international
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la Santé, Genève, 1997 (Série «Économie de la santé et médicaments», N° 5). 1, fiche 83, Français, - R%C3%B4le%20des%20secteur%20public%20et%20priv%C3%A9%20dans%20le%20domaine%20pharmaceutique%2E%20Incidences%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20et%20sur%20l%27usage%20rationnel%20des%20m%C3%A9dicaments
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- National Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Accounting Board
1, fiche 84, Anglais, Public%20Sector%20Accounting%20Board
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- PSAB 1, fiche 84, Anglais, PSAB
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Public Sector Accounting and Auditing Board 1, fiche 84, Anglais, Public%20Sector%20Accounting%20and%20Auditing%20Board
ancienne désignation, correct
- PSAAB 1, fiche 84, Anglais, PSAAB
ancienne désignation, correct
- PSAAB 1, fiche 84, Anglais, PSAAB
- Public Sector Accounting and Auditing Committee 1, fiche 84, Anglais, Public%20Sector%20Accounting%20and%20Auditing%20Committee
ancienne désignation, correct
- PSAAC 1, fiche 84, Anglais, PSAAC
ancienne désignation, correct
- PSAAC 1, fiche 84, Anglais, PSAAC
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute of Chartered Accountants (CICA). 1, fiche 84, Anglais, - Public%20Sector%20Accounting%20Board
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comptabilité nationale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Conseil sur la comptabilité dans le secteur public
1, fiche 84, Français, Conseil%20sur%20la%20comptabilit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- CCSP 1, fiche 84, Français, CCSP
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Conseil sur la comptabilité et la vérification dans le secteur public 1, fiche 84, Français, Conseil%20sur%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20la%20v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCVSP 1, fiche 84, Français, CCVSP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCVSP 1, fiche 84, Français, CCVSP
- Comité sur la comptabilité et la vérification dans le secteur public 1, fiche 84, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20la%20v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCVSP 2, fiche 84, Français, CCVSP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCVSP 2, fiche 84, Français, CCVSP
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Institut Canadien des Comptables Agréés (ICCA). 1, fiche 84, Français, - Conseil%20sur%20la%20comptabilit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur la comptabilité et la vérification des organismes du secteur public
- CCVOSP
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-08-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Election to Treat the Tax Exempt Supply of Real Property By Way of Sale by an Individual or Trust as a Taxable Supply
1, fiche 85, Anglais, Election%20to%20Treat%20the%20Tax%20Exempt%20Supply%20of%20Real%20Property%20By%20Way%20of%20Sale%20by%20an%20Individual%20or%20Trust%20as%20a%20Taxable%20Supply
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Election for a Public Sector Body to Have It's Memberships Treated as Taxable Supplies 2, fiche 85, Anglais, Election%20for%20a%20Public%20Sector%20Body%20to%20Have%20It%27s%20Memberships%20Treated%20as%20Taxable%20Supplies
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's form GST23. 3, fiche 85, Anglais, - Election%20to%20Treat%20the%20Tax%20Exempt%20Supply%20of%20Real%20Property%20By%20Way%20of%20Sale%20by%20an%20Individual%20or%20Trust%20as%20a%20Taxable%20Supply
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Choix visant à faire considérer la fourniture d’un immeuble par vente effectuée par un particulier ou une fiducie comme fourniture taxable
1, fiche 85, Français, Choix%20visant%20%C3%A0%20faire%20consid%C3%A9rer%20la%20fourniture%20d%26rsquo%3Bun%20immeuble%20par%20vente%20effectu%C3%A9e%20par%20un%20particulier%20ou%20une%20fiducie%20comme%20fourniture%20taxable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Choix d’un organisme du secteur public pour que la fourniture de droits d’adhésion exonérés soit considérée comme une fourniture taxable 2, fiche 85, Français, Choix%20d%26rsquo%3Bun%20organisme%20du%20secteur%20public%20pour%20que%20la%20fourniture%20de%20droits%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sion%20exon%C3%A9r%C3%A9s%20soit%20consid%C3%A9r%C3%A9e%20comme%20une%20fourniture%20taxable
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Formulaire GST23 de l'Agence du revenu du Canada. 3, fiche 85, Français, - Choix%20visant%20%C3%A0%20faire%20consid%C3%A9rer%20la%20fourniture%20d%26rsquo%3Bun%20immeuble%20par%20vente%20effectu%C3%A9e%20par%20un%20particulier%20ou%20une%20fiducie%20comme%20fourniture%20taxable
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Public Administration
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- public sector governance 1, fiche 86, Anglais, public%20sector%20governance
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[The Regulatory Independence] study was carried out by the Institute On Governance (IOG) on behalf of the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) to provide an independent perspective, from a respected thirdparty organization with expertise on public sector governance ... 1, fiche 86, Anglais, - public%20sector%20governance
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Administration publique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gouvernance dans le secteur public
1, fiche 86, Français, gouvernance%20dans%20le%20secteur%20public
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[L']étude [intitulée Indépendance en matière de réglementation] a été réalisée au nom de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) par l'Institut sur la gouvernance, une organisation respectée offrant une expertise sur la gouvernance dans le secteur public. 1, fiche 86, Français, - gouvernance%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Service Delivery Council
1, fiche 87, Anglais, Public%20Sector%20Service%20Delivery%20Council
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- PSSDC 1, fiche 87, Anglais, PSSDC
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Senior Service Delivery Officials Forum 2, fiche 87, Anglais, Senior%20Service%20Delivery%20Officials%20Forum
ancienne désignation, correct
- SSDO 1, fiche 87, Anglais, SSDO
ancienne désignation
- SSDO 1, fiche 87, Anglais, SSDO
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 3, fiche 87, Anglais, - Public%20Sector%20Service%20Delivery%20Council
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This is a password-protected site for members of the Public Sector Service Delivery Council (PSSDC). It serves as a central repository for PSSDC documents and an online space for collaborative work. 4, fiche 87, Anglais, - Public%20Sector%20Service%20Delivery%20Council
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Conseil de la prestation des services du secteur public
1, fiche 87, Français, Conseil%20de%20la%20prestation%20des%20services%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- CPSSP 2, fiche 87, Français, CPSSP
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Forum des agents supérieurs de la prestation de services 2, fiche 87, Français, Forum%20des%20agents%20sup%C3%A9rieurs%20de%20la%20prestation%20de%20services
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 3, fiche 87, Français, - Conseil%20de%20la%20prestation%20des%20services%20du%20secteur%20public
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce site est protégé par mot de passe et est destiné aux membres du Conseil de la prestation des services du secteur public (CPSSS). Il remplit la fonction d'entreposage de documents et gère l'espace en direct aux fins de la télé-collaboration. 4, fiche 87, Français, - Conseil%20de%20la%20prestation%20des%20services%20du%20secteur%20public
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-01-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Public Service
- Ethics and Morals
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- People, Service and Trust: Links in a Public Sector Service Value Chain
1, fiche 88, Anglais, People%2C%20Service%20and%20Trust%3A%20Links%20in%20a%20Public%20Sector%20Service%20Value%20Chain
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Canada Public Service Agency, Office of Public Service Values and Ethics. Article published in the Canadian Government Executive, June/July 2006 edition, By Ralph Heintzman and Brian Marson. 1, fiche 88, Anglais, - People%2C%20Service%20and%20Trust%3A%20Links%20in%20a%20Public%20Sector%20Service%20Value%20Chain
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- People, Service and Trust
- Links in a Public Sector Service Value Chain
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Fonction publique
- Éthique et Morale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Les personnes, les services et la confiance : liens à l'intérieur d’une chaîne de valeur des services du secteur public
1, fiche 88, Français, Les%20personnes%2C%20les%20services%20et%20la%20confiance%20%3A%20liens%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3Bune%20cha%C3%AEne%20de%20valeur%20des%20services%20du%20secteur%20public
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Agence de la fonction publique du Canada, Bureau des valeurs et de l'éthique de la fonction publique. Article publié dans le Canadian Government Executive, Édition juin-juillet 2006, par Ralph Heintzman et Brian Marson. 1, fiche 88, Français, - Les%20personnes%2C%20les%20services%20et%20la%20confiance%20%3A%20liens%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3Bune%20cha%C3%AEne%20de%20valeur%20des%20services%20du%20secteur%20public
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Les personnes, les services et la confiance
- liens à l'intérieur d’une chaîne de valeur des services du secteur public
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-11-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- public sector body
1, fiche 89, Anglais, public%20sector%20body
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- PSB 2, fiche 89, Anglais, PSB
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Body that is entitled to claim a rebate in respect of CVAT [Canadian value added tax] under section 259 of the Excise Tax Act. 3, fiche 89, Anglais, - public%20sector%20body
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A government or a public service body. 4, fiche 89, Anglais, - public%20sector%20body
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- organisme du secteur public
1, fiche 89, Français, organisme%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Organisme admissible à un remboursement au titre de la TVAC [taxe sur la valeur ajoutée du Canada] en vertu de l'article 259 de la Loi sur la taxe d'accise. 2, fiche 89, Français, - organisme%20du%20secteur%20public
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement ou organisme de services publics. 3, fiche 89, Français, - organisme%20du%20secteur%20public
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Un organisme du secteur public peut être un organisme de bienfaisance, un organisme à but non lucratif, une municipalité, une administration scolaire, une administration hospitalière, un collège public, une université ou un gouvernement fédéral ou provincial. 1, fiche 89, Français, - organisme%20du%20secteur%20public
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Human Relations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Not so visible: A survey of Employment Equity for Visible Minorities in the Private and Public Sectors
1, fiche 90, Anglais, Not%20so%20visible%3A%20A%20survey%20of%20Employment%20Equity%20for%20Visible%20Minorities%20in%20the%20Private%20and%20Public%20Sectors
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Not so visible 1, fiche 90, Anglais, Not%20so%20visible
correct, Canada
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Part I, Canadian Ethnocultural Council, March 1989. 1, fiche 90, Anglais, - Not%20so%20visible%3A%20A%20survey%20of%20Employment%20Equity%20for%20Visible%20Minorities%20in%20the%20Private%20and%20Public%20Sectors
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des relations humaines
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Pas trop visible : Un examen de l'équité en matière d’emploi pour les minorités visibles dans le secteur public et privé
1, fiche 90, Français, Pas%20trop%20visible%20%3A%20Un%20examen%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20le%20secteur%20public%20et%20priv%C3%A9
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Recruiting of Personnel
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Recruitment and Retention in the Public Sector: A National Survey
1, fiche 91, Anglais, Recruitment%20and%20Retention%20in%20the%20Public%20Sector%3A%20A%20National%20Survey
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 91, Anglais, - Recruitment%20and%20Retention%20in%20the%20Public%20Sector%3A%20A%20National%20Survey
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recrutement du personnel
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Le recrutement et le maintien de l'effectif dans le secteur public : sondage national
1, fiche 91, Français, Le%20recrutement%20et%20le%20maintien%20de%20l%27effectif%20dans%20le%20secteur%20public%20%3A%20sondage%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Programs
1, fiche 92, Anglais, Public%20Sector%20Programs
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 92, Anglais, - Public%20Sector%20Programs
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programmes visant le secteur public
1, fiche 92, Français, Programmes%20visant%20le%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, fiche 92, Français, - Programmes%20visant%20le%20secteur%20public
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Conference Titles
- Public Administration (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Rethinking Data: From Accountability to High Performance in the New Public Sector
1, fiche 93, Anglais, Rethinking%20Data%3A%20From%20Accountability%20to%20High%20Performance%20in%20the%20New%20Public%20Sector
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 93, Anglais, - Rethinking%20Data%3A%20From%20Accountability%20to%20High%20Performance%20in%20the%20New%20Public%20Sector
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Administration publique (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Repenser le rôle des données, de la responsabilité à l'accroissement du rendement dans le nouveau secteur public
1, fiche 93, Français, Repenser%20le%20r%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es%2C%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27accroissement%20du%20rendement%20dans%20le%20nouveau%20secteur%20public
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, fiche 93, Français, - Repenser%20le%20r%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es%2C%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27accroissement%20du%20rendement%20dans%20le%20nouveau%20secteur%20public
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
- Accounting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Introduction to Public Sector Accounting and Auditing Recommendations
1, fiche 94, Anglais, Introduction%20to%20Public%20Sector%20Accounting%20and%20Auditing%20Recommendations
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Title of a publication issued by the Public Sector Accounting and Auditing Committee of the Canadian Institute of Chartered Accountants in 1983. 1, fiche 94, Anglais, - Introduction%20to%20Public%20Sector%20Accounting%20and%20Auditing%20Recommendations
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Préface des recommandations concernant la comptabilité et la vérification des organismes du secteur public
1, fiche 94, Français, Pr%C3%A9face%20des%20recommandations%20concernant%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20la%20v%C3%A9rification%20des%20organismes%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication préparée par le Comité sur la comptabilité et la vérification des organismes du secteur public de l'Institut canadien des comptables agréés en 1983. 1, fiche 94, Français, - Pr%C3%A9face%20des%20recommandations%20concernant%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20la%20v%C3%A9rification%20des%20organismes%20du%20secteur%20public
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Public Administration (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- public sector agency
1, fiche 95, Anglais, public%20sector%20agency
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall manage and administer letting agreements or leases with private sector firms or public sector agencies that are not covered by the retail lettings plan... 2, fiche 95, Anglais, - public%20sector%20agency
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- organisme du secteur public
1, fiche 95, Français, organisme%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra gérer et administrer les accords de location ou les baux conclus avec des entreprises du secteur privé ou des organismes du secteur public et qui ne font pas l'objet du plan de location de points de vente au détail [...] 2, fiche 95, Français, - organisme%20du%20secteur%20public
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Conference Titles
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Management Workshop
1, fiche 96, Anglais, Public%20Sector%20Management%20Workshop
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- PSMW 1, fiche 96, Anglais, PSMW
correct, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Public Service Financial Management Workshop 2, fiche 96, Anglais, Public%20Service%20Financial%20Management%20Workshop
ancienne désignation, correct
- PSFMW 3, fiche 96, Anglais, PSFMW
ancienne désignation, correct, Canada
- PSFMW 3, fiche 96, Anglais, PSFMW
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Every year, a two-day professional development session is organized on a rotating basis in one of the FMI (Financial Management Institute of Canada) chapters, alternatively in the east or west of Canada. These sessions complement the national development program but they focus more closely on local and regional themes with a hands-on approach. 1, fiche 96, Anglais, - Public%20Sector%20Management%20Workshop
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Structures de l'administration publique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Atelier de la gestion dans le secteur public
1, fiche 96, Français, Atelier%20de%20la%20gestion%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom masculin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
- AGSP 1, fiche 96, Français, AGSP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Atelier de la gestion financière du secteur public 2, fiche 96, Français, Atelier%20de%20la%20gestion%20financi%C3%A8re%20du%20secteur%20public
ancienne désignation, correct, Canada
- AGFSP 3, fiche 96, Français, AGFSP
ancienne désignation, correct, Canada
- AGFSP 3, fiche 96, Français, AGFSP
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, une activité de perfectionnement professionnel de deux jours est organisée par l'une des Sections de l'IGF (Institut de la gestion financière du Canada), en alternance entre l'Est et l'Ouest canadien. Cette conférence fait partie du programme national de perfectionnement mais privilégie habituellement les thèmes locaux ou régionaux et des séances pratiques. 1, fiche 96, Français, - Atelier%20de%20la%20gestion%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-02-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Ethical Conduct in the Public Sector: Report of the Task Force on Conflict of Interest 1, fiche 97, Anglais, Ethical%20Conduct%20in%20the%20Public%20Sector%3A%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Conflict%20of%20Interest
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: the Task Force, 1984. 1, fiche 97, Anglais, - Ethical%20Conduct%20in%20the%20Public%20Sector%3A%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Conflict%20of%20Interest
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Report of the Task Force on Conflict of Interest
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- L'éthique dans le secteur public : Rapport du Groupe de travail sur les conflits d’intérêts
1, fiche 97, Français, L%27%C3%A9thique%20dans%20le%20secteur%20public%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Le Groupe, 1984. 1, fiche 97, Français, - L%27%C3%A9thique%20dans%20le%20secteur%20public%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Rapport du Groupe de travail sur les conflits d’intérêts
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-11-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Waste Management Industry Survey: Government Sector
1, fiche 98, Anglais, Waste%20Management%20Industry%20Survey%3A%20Government%20Sector
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 1736. 1, fiche 98, Anglais, - Waste%20Management%20Industry%20Survey%3A%20Government%20Sector
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Enquête de l'industrie de la gestion des déchets :secteur public
1, fiche 98, Français, Enqu%C3%AAte%20de%20l%27industrie%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20%3Asecteur%20public
correct, nom féminin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 1736. 1, fiche 98, Français, - Enqu%C3%AAte%20de%20l%27industrie%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20%3Asecteur%20public
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Government Financial Indicators and Trends
1, fiche 99, Anglais, Study%20Group%20on%20Government%20Financial%20Indicators%20and%20Trends
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Part of the Canadian Institute of Chartered Accountants. 1, fiche 99, Anglais, - Study%20Group%20on%20Government%20Financial%20Indicators%20and%20Trends
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Government Financial Indicators and Trends Task Force
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Finances
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur les tendances et les indicateurs financiers dans le secteur public
1, fiche 99, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20tendances%20et%20les%20indicateurs%20financiers%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de l'Institut canadien des comptables agréés. Renseignements obtenus de l'Institut. 2, fiche 99, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20tendances%20et%20les%20indicateurs%20financiers%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- public-sector management agenda 1, fiche 100, Anglais, public%2Dsector%20management%20agenda
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
As in the survey of 2002, human resource management issues top the public-sector management agenda. 1, fiche 100, Anglais, - public%2Dsector%20management%20agenda
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- public sector management agenda
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- programme de gestion du secteur public
1, fiche 100, Français, programme%20de%20gestion%20du%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Comme dans le dernier sondage, en 2002, les questions de gestion des ressources humaines dominent le programme de gestion du secteur public. 1, fiche 100, Français, - programme%20de%20gestion%20du%20secteur%20public
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


