TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECTEUR RECHERCHE [53 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The objective of the public opinion research is to build upon existing data and analysis on the availability, interest and level of preparedness for public sector employment of the Inuit of Nunavut (specifically those who are beneficiaries under the Nunavut Land Claim Agreement (NLCA)).

Terme(s)-clé(s)
  • Quantitative Research: Nunavut Inuit Labour Force Analysis
  • Inuit in Nunavut and Public Sector Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration (Peuples Autochtones)
Terme(s)-clé(s)
  • Recherche quantitative: Analyse de la population active chez les Inuit du Nunavut
  • Les Inuit du Nunavut et l’emploi au sein du secteur public

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

The area that is defined by the distance that the subject could theoretically have traveled in the time elapsed since they became missing.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Zone définie par la distance que le sujet pourrait théoriquement avoir parcourue pendant la période écoulée depuis sa disparition.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

The reduced area within a theoretical maximum search area which is bounded by physical barriers which would prevent or discourage the search subject from passing them.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Zone réduite cernée au sein d'un secteur théorique maximal de recherche et délimitée par des obstacles matériels aptes à empêcher ou à dissuader le sujet de passer par-dessus.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC), FPInnovations and Natural Resources Canada (NRCan) have partnered to create the NSERC Forest Sector R&D Initiative, a $34 million, five-year initiative [ending in 2014] to identify commercially relevant research programs that will create new market opportunities for the Canadian forest sector.

Terme(s)-clé(s)
  • NSERC Forest Sector R & D Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG), FPInnovations et Ressources naturelles Canada (RNCan) ont établi un partenariat afin de mettre sur pied l’Initiative du CRSNG en R et D dans le secteur forestier, qui vise à cerner des programmes de recherche pertinents sur le plan commercial qui créeront de nouveaux débouchés pour le secteur forestier du Canada. Cette initiative, qui s’échelonnera sur cinq ans [pour prendre fin en 2014], est dotée d’une enveloppe de 34 millions de dollars.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
  • Search and Rescue (Paramilitary)

Français

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Scientific Research
  • Hygiene and Health
OBS

Canadian Health Services Research Foundation, Report Synopsis.

Terme(s)-clé(s)
  • Beyond the Sound of One Hand Clapping
  • Improving Research Dissemination and Uptake in the Health Sector

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Recherche scientifique
  • Hygiène et santé
OBS

Synopsis de la Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé.

Terme(s)-clé(s)
  • Pour améliorer la diffusion et l'utilisation des résultats de la recherche dans le secteur de la santé
  • La fin des dialogues de sourds

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

1992-93: in Science Statistics, (Publ. no. 88-001) vol. 15, no. 7, Sept. 1991 of Statistics Canada

OBS

1994-95. In Science Statistics, 1996, Vol. 20, N° 7.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada. TP 14504E. R&D = Research and Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Relations
OBS

Public Works and Government Services Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations publiques
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

The Correctional Research and Development Sector was formed in late 1994 as part of the reorganization of the Correctional Service of Canada's national headquarters. This "new" sector has incorporated the Service's former Research, Correctional Programs, and Staff Training and Development divisions into one group.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le secteur Recherche et développement correctionnels a été créé à la fin de 1994 lors de la réorganisation de l'Administration centrale du Service correctionnel du Canada. On a réuni au sein de ce «nouveau» secteur trois ex-divisions : Recherche, Programmes correctionnels, et Formation et perfectionnement du personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 4205.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 4205.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Information, Analysis and Connectivity Branch, Ottawa, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité, Ottawa, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pharmacology
OBS

Health Canada, Drugs Directorate publication.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pharmacologie
OBS

Publication de Santé Canada, Direction des médicaments.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, National Forum on Health, Volume 4, 1998, 735 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Forum national sur la santé, Volume 4, 1998, 760 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Finance
OBS

Ottawa: Statistics Canada, 2000. Periodic release. Series: Science Statistics, volume 25, number 2.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Finances
OBS

Ottawa : Statistique Canada, 2000. Collection : Statistique des sciences, volume 25, numéro 2.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication (Public Relations)
OBS

Part of Communication Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Fait partie de Communication Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

Communication Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Planning, Research and Regional Coordination Sector

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Communication Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Workplace Organization Research
OBS

Department of Agriculture, Manitoba. Provides funding for an agriculture development and research initiative aimed at enhancing diversification and value added opportunities in Manitoba's agri-food sector.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
  • Recherche et développement (Org. du travail)
OBS

Ministère de l'Agriculture du Manitoba. Financement d'un projet de développement et de recherche agricoles visant à augmenter la diversification et les débouchés concernant les produits à valeur ajoutée dans le secteur agro-alimentaire du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Organizations and Associations (Admin.)
Terme(s)-clé(s)
  • Non Profit Sector Research Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Source(s) : Enquête nationale de 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Internet and Telematics
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • knowledge producing sector

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Internet et télématique
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

In November of 1997 the Advertising and Public Opinion Research Sector (APORS), the Public Relations and Print Contract Services Sector (PCPCS) and Reference Canada were integrated to form a new branch called the Communication Coordination Services Branch. The mandate of this branch is to provide corporate leaderhsip in harmonizing the delivery of government messages and in the provision of effective procurement and professional services in the areas of public relations, advertising, printing, public opinion research and communications services. Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Depuis novembre 1997, le Secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique (SPROP) et le Secteur des relations publiques et des marchés de services d'imprimerie (SRPMSI) et Référence Canada sont fusionnés en une seule unité administrative, la Direction générale des services de coordination des communications. Le mandat de la Direction générale est de fournir au Ministère le leadership nécessaire pour harmoniser la diffusion des messages du gouvernement et d'offrir des services d'achat et des services professionnels efficaces dans le domaine des relations publiques, de la publicité, de l'impression, de la recherche sur l'opinion publique et des services de communications. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Finance Canada, Ottawa, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Corrections Research Forum 1999 (In Support of Good Corrections)
  • Corrections Research Forum 1999
  • Corrections Research Forum

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le thème du colloque est donné entre parenthèses. Colloque tenu du 15 au 17 février 1999 à Toronto.

OBS

Source : document de référence fourni par la Direction de la recherche.

Terme(s)-clé(s)
  • Colloque sur la recherche dans le secteur correctionnel 1999
  • Colloque sur la recherche dans le secteur correctionnel

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Un des sept organismes ayant collaboré à l'Enquête nationale sur le don, le bénévolat et la participation.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative de recherche sur le secteur des organismes sans but lucratif(Nonprofit Sector Research Initiative) de la Fondation Kahanoff

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Scientific Research
  • Occupational Training

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Recherche scientifique
  • Orientation professionnelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Investigación científica
  • Formación profesional
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
  • Scientific Research
Terme(s)-clé(s)
  • engineering research and technology

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Recherche scientifique
OBS

Source : VP-329/92

Terme(s)-clé(s)
  • recherche en ingénierie et en technologie

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1995-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • General Conduct of Military Operations
  • Military (General)
OBS

UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Health and Welfare Canada, Drugs Directorate Publications

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1994-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Au ministère de la Justice.

OBS

Source(s) : Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Cheese and Dairy Products
  • Cattle Raising
OBS

Source: CARC [Canadian Agricultural Research Council].

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Élevage des bovins
OBS

Source : CRAC [Conseil de recherches agricoles du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Cattle Raising
  • Cheese and Dairy Products
  • Farm Management and Policy
OBS

Report published by CARC (Canadian Agricultural Research Council) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Élevage des bovins
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Gestion et politique agricole
OBS

Rapport que le CRAC (Conseil de recherches agricoles du Canada) a publié en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1992-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu à Travaux publics Canada, Direction du développement stratégique, Direction de la technologie, Recherche, développement et projets-témoins

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1991-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1991-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Administration pénitentiaire
OBS

A eu lieu à Whistler (C.-B.) du 16 au 18 juin 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1991-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Budget des dépenses, partie III, Centre canadien de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1991-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Environmental Economics
Terme(s)-clé(s)
  • energy R & D
  • energy R&D

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Économie environnementale
Terme(s)-clé(s)
  • travaux de recherche et de développement énergétiques
  • activités de recherche et de développement énergétiques
  • la recherche et le développement dans le secteur de l'énergie
  • R-D énergétique
  • R&D énergétique
  • R & D énergétique

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1991-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1989-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agriculture - General
OBS

Proper name adapted by the DTSD - Agriculture (CULSEC).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Agriculture - Généralités
OBS

Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM - agriculture (CULSEC).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1989-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1988-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Ministry of State - Science and Technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Ministère d'État - Sciences et technologie.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1987-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1979-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Motorized Sports
CONT

When the foregoing ["Point Search" and "Perimeter Search"] have not turned up the lost person, and all-out "Area Search" must be undertaken. The "Area" or "Sub-area Search" may be composed of large teams each covering sub-areas such as individual drainages or other logical and convenient units. Area search is accomplished by utilization of either the "Open-Line Search" or "Close-Line Search".

Français

Domaine(s)
  • Sports motorisés

Espagnol

Conserver la fiche 53

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :