TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR RECHERCHE DEVELOPPEMENT CORRECTIONNELS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Correctional Research and Development
1, fiche 1, Anglais, Correctional%20Research%20and%20Development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Correctional Research and Development Sector 2, fiche 1, Anglais, Correctional%20Research%20and%20Development%20Sector
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Correctional Research and Development Sector was formed in late 1994 as part of the reorganization of the Correctional Service of Canada's national headquarters. This "new" sector has incorporated the Service's former Research, Correctional Programs, and Staff Training and Development divisions into one group. 2, fiche 1, Anglais, - Correctional%20Research%20and%20Development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Recherche et développement correctionnels
1, fiche 1, Français, Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20correctionnels
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- secteur de la recherche et du développement correctionnels 2, fiche 1, Français, secteur%20de%20la%20recherche%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20correctionnels
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le secteur Recherche et développement correctionnels a été créé à la fin de 1994 lors de la réorganisation de l'Administration centrale du Service correctionnel du Canada. On a réuni au sein de ce «nouveau» secteur trois ex-divisions : Recherche, Programmes correctionnels, et Formation et perfectionnement du personnel. 2, fiche 1, Français, - Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20correctionnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


