TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR RECRUTEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Recruitment and Retention in the Public Sector: A National Survey
1, fiche 1, Anglais, Recruitment%20and%20Retention%20in%20the%20Public%20Sector%3A%20A%20National%20Survey
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Recruitment%20and%20Retention%20in%20the%20Public%20Sector%3A%20A%20National%20Survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le recrutement et le maintien de l'effectif dans le secteur public : sondage national
1, fiche 1, Français, Le%20recrutement%20et%20le%20maintien%20de%20l%27effectif%20dans%20le%20secteur%20public%20%3A%20sondage%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recruitment area
1, fiche 2, Anglais, recruitment%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de recrutement
1, fiche 2, Français, zone%20de%20recrutement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secteur de recrutement 1, fiche 2, Français, secteur%20de%20recrutement
correct, nom masculin
- région de recrutement 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gion%20de%20recrutement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geographic recruitment area
1, fiche 3, Anglais, geographic%20recruitment%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- région géographique de recrutement
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gion%20g%C3%A9ographique%20de%20recrutement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone géographique de recrutement 1, fiche 3, Français, zone%20g%C3%A9ographique%20de%20recrutement
correct, nom féminin
- secteur géographique de recrutement 1, fiche 3, Français, secteur%20g%C3%A9ographique%20de%20recrutement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- area manager staffing program 1, fiche 4, Anglais, area%20manager%20staffing%20program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme de recrutement de directeurs de secteur
1, fiche 4, Français, programme%20de%20recrutement%20de%20directeurs%20de%20secteur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


