TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR SANTE [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- labour force planning consultant - health sector
1, fiche 1, Anglais, labour%20force%20planning%20consultant%20%2D%20health%20sector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- labor force planning consultant - health sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consultant en planification de la main-d’œuvre-secteur de la santé
1, fiche 1, Français, consultant%20en%20planification%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%2Dsecteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- consultante en planification de la main-d’œuvre-secteur de la santé 1, fiche 1, Français, consultante%20en%20planification%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%2Dsecteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- consultant en planification de la main d’œuvre-secteur de la santé
- consultante en planification de la main d’œuvre-secteur de la santé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pandemic Influenza Preparedness: Planning Guidance for the Health Sector
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Pandemic%20Influenza%20Preparedness%3A%20Planning%20Guidance%20for%20the%20Health%20Sector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPIP 1, fiche 2, Anglais, CPIP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Pandemic Influenza Preparedness: Planning Guidance for the Health Sector (CPIP) is a federal, provincial, and territorial (FPT) guidance document that outlines how jurisdictions will work together to ensure a coordinated and consistent health sector approach to pandemic preparedness and response. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Pandemic%20Influenza%20Preparedness%3A%20Planning%20Guidance%20for%20the%20Health%20Sector
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Pandemic Influenza Preparedness
- Planning Guidance for the Health Sector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Préparation du Canada en cas de grippe pandémique : Guide de planification pour le secteur de la santé
1, fiche 2, Français, Pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20en%20cas%20de%20grippe%20pand%C3%A9mique%20%3A%20Guide%20de%20planification%20pour%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PCGP 1, fiche 2, Français, PCGP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le document Préparation du Canada en cas de grippe pandémique : Guide de planification pour le secteur de la santé (PCGP) est un document d'orientation des autorités fédérale, provinciales et territoriales (FPT) qui explique comment celles-ci travailleront de concert pour assurer une approche coordonnée et uniforme à l'échelle du secteur de la santé en ce qui concerne la préparation et les interventions en cas de pandémie. 1, fiche 2, Français, - Pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20en%20cas%20de%20grippe%20pand%C3%A9mique%20%3A%20Guide%20de%20planification%20pour%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Préparation du Canada en cas de grippe pandémique
- Guide de planification pour le secteur de la santé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Capital Area Health and Safety Committee 1, fiche 3, Anglais, National%20Capital%20Area%20Health%20and%20Safety%20Committee
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NCA HSC 1, fiche 3, Anglais, NCA%20HSC
- NCAHSC
- NCA H&SC
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- NCA Health and Safety Committee 1, fiche 3, Anglais, NCA%20Health%20and%20Safety%20Committee
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In minutes of National Health and Safety Committee of June 16, 1999, meeting. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Capital%20Area%20Health%20and%20Safety%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de santé et de sécurité du Secteur de la capitale nationale
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Environnement, sécurité et santé ministériels. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climate Change
- Medicine and Health
- Indigenous Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Climate Change and Health Adaptation Program
1, fiche 4, Anglais, Climate%20Change%20and%20Health%20Adaptation%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCHAP 1, fiche 4, Anglais, CCHAP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This program funds First Nations and Inuit communities' efforts to identify, assess, and respond to the health impacts of climate change. 1, fiche 4, Anglais, - Climate%20Change%20and%20Health%20Adaptation%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Climate Change and Health Adaptation Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Changements climatiques
- Médecine et santé
- Peuples Autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme sur le changement climatique et l'adaptation du secteur de la santé
1, fiche 4, Français, Programme%20sur%20le%20changement%20climatique%20et%20l%27adaptation%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCCASS 1, fiche 4, Français, PCCASS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce programme finance les efforts déployés par les communautés des Premières Nations et les communautés inuites pour cerner et évaluer les répercussions des changements climatiques sur la santé, et y réagir. 1, fiche 4, Français, - Programme%20sur%20le%20changement%20climatique%20et%20l%27adaptation%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- health economist
1, fiche 5, Anglais, health%20economist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- économiste de la santé
1, fiche 5, Français, %C3%A9conomiste%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- économiste du secteur de la santé 1, fiche 5, Français, %C3%A9conomiste%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Human Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Global Health Sector Strategy for HIV/AIDS
1, fiche 6, Anglais, Global%20Health%20Sector%20Strategy%20for%20HIV%2FAIDS
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Maladies humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Stratégie mondiale du secteur de la santé contre le VIH/sida
1, fiche 6, Français, Strat%C3%A9gie%20mondiale%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20contre%20le%20VIH%2Fsida
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- municipalities, academic institutions, schools and hospitals sector
1, fiche 7, Anglais, municipalities%2C%20academic%20institutions%2C%20schools%20and%20hospitals%20sector
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- MASH sector 2, fiche 7, Anglais, MASH%20sector
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sector of the economy comprised of organizations that operate independently from Federal, Provincial or Territorial government control, forming a part of the broader public sector. 3, fiche 7, Anglais, - municipalities%2C%20academic%20institutions%2C%20schools%20and%20hospitals%20sector
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Municipal governments, school boards, and publicly-funded universities and hospitals are entities that belong to the MASH sector. 3, fiche 7, Anglais, - municipalities%2C%20academic%20institutions%2C%20schools%20and%20hospitals%20sector
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- secteur des municipalités, de l'enseignement, de la santé et des services sociaux
1, fiche 7, Français, secteur%20des%20municipalit%C3%A9s%2C%20de%20l%27enseignement%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- secteur MESSS 2, fiche 7, Français, secteur%20MESSS
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Secteur de l'économie composé d'organisations qui fonctionnent indépendamment du contrôle des gouvernements fédéraux, provinciaux ou territoriaux, et qui constituent une partie du secteur parapublic. 1, fiche 7, Français, - secteur%20des%20municipalit%C3%A9s%2C%20de%20l%27enseignement%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le secteur MESSS comprend les administrations municipales, les conseils scolaires, les universités et les hôpitaux financés par l'État. 1, fiche 7, Français, - secteur%20des%20municipalit%C3%A9s%2C%20de%20l%27enseignement%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Association sectorielle paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur de la fabrication de produits en métal, de la fabrication de produits électriques et des industries de l'habillement
1, fiche 8, Anglais, Association%20sectorielle%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20du%20secteur%20de%20la%20fabrication%20de%20produits%20en%20m%C3%A9tal%2C%20de%20la%20fabrication%20de%20produits%20%C3%A9lectriques%20et%20des%20industries%20de%20l%27habillement
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ASPHME 2, fiche 8, Anglais, ASPHME
correct, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ASP pour la santé et la sécurité du travail du secteur de la fabrication de produits en métal, de la fabrication de produits électriques et des industries de l'habillement
- Association sectorielle paritaire pour la santé et la sécurité du travail des industries de l'habillement, du secteur de la fabrication de produits en métal et de la fabrication de produits électriques
- ASP pour la santé et la sécurité du travail des industries de l'habillement, du secteur de la fabrication de produits en métal et de la fabrication de produits électriques
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Santé et sécurité au travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association sectorielle paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur de la fabrication de produits en métal, de la fabrication de produits électriques et des industries de l'habillement
1, fiche 8, Français, Association%20sectorielle%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20du%20secteur%20de%20la%20fabrication%20de%20produits%20en%20m%C3%A9tal%2C%20de%20la%20fabrication%20de%20produits%20%C3%A9lectriques%20et%20des%20industries%20de%20l%27habillement
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ASPHME 2, fiche 8, Français, ASPHME
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2015, l'ASPHME a été regroupée avec l'Association sectorielle paritaire imprimerie et activités connexes pour former MultiPrévention (l'Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail des secteurs métal, électrique, habillement et imprimerie). 3, fiche 8, Français, - Association%20sectorielle%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20du%20secteur%20de%20la%20fabrication%20de%20produits%20en%20m%C3%A9tal%2C%20de%20la%20fabrication%20de%20produits%20%C3%A9lectriques%20et%20des%20industries%20de%20l%27habillement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ASP pour la santé et la sécurité du travail du secteur de la fabrication de produits en métal, de la fabrication de produits électriques et des industries de l'habillement
- Association sectorielle paritaire pour la santé et la sécurité du travail des industries de l'habillement, du secteur de la fabrication de produits en métal et de la fabrication de produits électriques
- ASP pour la santé et la sécurité du travail des industries de l'habillement, du secteur de la fabrication de produits en métal et de la fabrication de produits électriques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail - Produits en métal et électriques
1, fiche 9, Anglais, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20%2D%20Produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ASP - Secteur fabrication de produits en métal et électriques 2, fiche 9, Anglais, ASP%20%2D%20Secteur%20fabrication%20de%20produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
Québec
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail - Secteur de la fabrication des produits en métal et électriques 3, fiche 9, Anglais, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20%2D%20Secteur%20de%20la%20fabrication%20des%20produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
Québec
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Association sectorielle paritaire - Secteur fabrication de produits en métal et électriques
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Santé et sécurité au travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail - Produits en métal et électriques
1, fiche 9, Français, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20%2D%20Produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
nom féminin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ASP - Secteur fabrication de produits en métal et électriques 2, fiche 9, Français, ASP%20%2D%20Secteur%20fabrication%20de%20produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
nom féminin, Québec
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail-Secteur de la fabrication des produits en métal et électriques 3, fiche 9, Français, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%2DSecteur%20de%20la%20fabrication%20des%20produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
nom féminin, Québec
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'ASP - Secteur fabrication de produits en métal et électriques a été regroupée avec d'autres associations pour former MultiPrévention (l'Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail des secteurs métal, électrique, habillement et imprimerie). 4, fiche 9, Français, - Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20%2D%20Produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Association sectorielle paritaire - Secteur fabrication de produits en métal et électriques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail, secteur «affaires municipales»
1, fiche 10, Anglais, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%2C%20secteur%20%C2%ABaffaires%20municipales%C2%BB
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- APSAM 1, fiche 10, Anglais, APSAM
correct, Québec
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail - Affaires municipales
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Santé et sécurité au travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail, secteur «affaires municipales»
1, fiche 10, Français, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%2C%20secteur%20%C2%ABaffaires%20municipales%C2%BB
correct, nom féminin, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
- APSAM 1, fiche 10, Français, APSAM
correct, nom féminin, Québec
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'APSAM, l'Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail, secteur «affaires municipales», soutient les travailleurs et les employeurs du monde municipal dans leurs actions en prévention depuis 1985. Elle est constituée en vertu de l'article 98 de la Loi sur la santé et la sécurité du travail. C'est un organisme à but non lucratif géré par un conseil d'administration paritaire composé d'un nombre égal de représentants syndicaux et patronaux provenant du secteur. 2, fiche 10, Français, - Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%2C%20secteur%20%C2%ABaffaires%20municipales%C2%BB
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'APSAM a pour mission de faciliter la prise en charge de la prévention par le milieu, de développer et de promouvoir les moyens nécessaires pour protéger la santé, la sécurité et l'intégrité physique du personnel des organismes municipaux du Québec. Pour y parvenir, l'APSAM offre des services de : conseil et assistance technique, formation, information, recherche [et] documentation. 3, fiche 10, Français, - Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%2C%20secteur%20%C2%ABaffaires%20municipales%C2%BB
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail - Affaires municipales
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur affaires sociales 1, fiche 11, Anglais, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20du%20secteur%20affaires%20sociales
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur affaires sociales
1, fiche 11, Français, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20du%20secteur%20affaires%20sociales
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Health Sector Training and Adjustment Program
1, fiche 12, Anglais, Health%20Sector%20Training%20and%20Adjustment%20Program
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
from the Ontario Hospital Association 2, fiche 12, Anglais, - Health%20Sector%20Training%20and%20Adjustment%20Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de formation et d’adaptation de la main-d’œuvre du secteur de la santé
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20formation%20et%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Surveys (Public Relations)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Regional Study on the Health Sector of the Caribbean
1, fiche 13, Anglais, Regional%20Study%20on%20the%20Health%20Sector%20of%20the%20Caribbean
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Conducted by PAHO [Pan American Health Organization] with support from the Inter-American Development Bank (IDB), the World Bank (WB), and the Caribbean Development Bank (CDB). 2, fiche 13, Anglais, - Regional%20Study%20on%20the%20Health%20Sector%20of%20the%20Caribbean
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 13, Anglais, - Regional%20Study%20on%20the%20Health%20Sector%20of%20the%20Caribbean
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Étude régionale sur le secteur de la santé aux Caraïbes
1, fiche 13, Français, %C3%89tude%20r%C3%A9gionale%20sur%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20aux%20Cara%C3%AFbes
non officiel, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Étude de l'Organisation panaméricaine de la santé (PAHO) avec l'appui de la Banque interaméricaine de développement (BID) et la Banque de développement des Caraïbes (BDC). 1, fiche 13, Français, - %C3%89tude%20r%C3%A9gionale%20sur%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20aux%20Cara%C3%AFbes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 13, Français, - %C3%89tude%20r%C3%A9gionale%20sur%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20aux%20Cara%C3%AFbes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Encuestas (Relaciones públicas)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Estudio Regional sobre el Sector de la Salud del Caribe
1, fiche 13, Espagnol, Estudio%20Regional%20sobre%20el%20Sector%20de%20la%20Salud%20del%20Caribe
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Efectuado por la Organización Panamericana de la Salud (OPS) con apoyo del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), del Banco Mundial (BM) y del Banco de Desarrollo del Caribe (CDB). 2, fiche 13, Espagnol, - Estudio%20Regional%20sobre%20el%20Sector%20de%20la%20Salud%20del%20Caribe
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 13, Espagnol, - Estudio%20Regional%20sobre%20el%20Sector%20de%20la%20Salud%20del%20Caribe
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- An Act to ensure that essential services are maintained in the health and social services sector
1, fiche 14, Anglais, An%20Act%20to%20ensure%20that%20essential%20services%20are%20maintained%20in%20the%20health%20and%20social%20services%20sector
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi assurant le maintien des services essentiels dans le secteur de la santé et des services sociaux
1, fiche 14, Français, Loi%20assurant%20le%20maintien%20des%20services%20essentiels%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
correct, nom féminin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Health sector
1, fiche 15, Anglais, Health%20sector
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Health 2, fiche 15, Anglais, Health
correct, normalisé
- Health critical infrastructure sector 1, fiche 15, Anglais, Health%20critical%20infrastructure%20sector
correct
- Health CI sector 1, fiche 15, Anglais, Health%20CI%20sector
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A critical infrastructure sector specified in the National Strategy for Critical Infrastructure. 3, fiche 15, Anglais, - Health%20sector
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Health: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 15, Anglais, - Health%20sector
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- secteur Santé
1, fiche 15, Français, secteur%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Santé 2, fiche 15, Français, Sant%C3%A9
correct, voir observation, normalisé
- secteur des infrastructures essentielles Santé 1, fiche 15, Français, secteur%20des%20infrastructures%20essentielles%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin
- secteur des IE Santé 1, fiche 15, Français, secteur%20des%20IE%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Secteur des infrastructures essentielles indiqué dans la Stratégie nationale sur les infrastructures essentielles. 3, fiche 15, Français, - secteur%20Sant%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Santé : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «secteur Santé». 1, fiche 15, Français, - secteur%20Sant%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Santé : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 15, Français, - secteur%20Sant%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Task Team on Health as a Tracer Sector:
1, fiche 16, Anglais, Task%20Team%20on%20Health%20as%20a%20Tracer%20Sector%3A
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe sur la santé comme secteur témoin
1, fiche 16, Français, Groupe%20sur%20la%20sant%C3%A9%20comme%20secteur%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Improving Research Dissemination and Uptake in the Health Sector: Beyond the Sound of One Hand Clapping
1, fiche 17, Anglais, Improving%20Research%20Dissemination%20and%20Uptake%20in%20the%20Health%20Sector%3A%20Beyond%20the%20Sound%20of%20One%20Hand%20Clapping
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian Health Services Research Foundation, Report Synopsis. 1, fiche 17, Anglais, - Improving%20Research%20Dissemination%20and%20Uptake%20in%20the%20Health%20Sector%3A%20Beyond%20the%20Sound%20of%20One%20Hand%20Clapping
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Beyond the Sound of One Hand Clapping
- Improving Research Dissemination and Uptake in the Health Sector
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Pour améliorer la diffusion et l'utilisation des résultats de la recherche dans le secteur de la santé : la fin des dialogues de sourds
1, fiche 17, Français, Pour%20am%C3%A9liorer%20la%20diffusion%20et%20l%27utilisation%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20la%20recherche%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20la%20fin%20des%20dialogues%20de%20sourds
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Synopsis de la Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé. 1, fiche 17, Français, - Pour%20am%C3%A9liorer%20la%20diffusion%20et%20l%27utilisation%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20la%20recherche%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20la%20fin%20des%20dialogues%20de%20sourds
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Pour améliorer la diffusion et l'utilisation des résultats de la recherche dans le secteur de la santé
- La fin des dialogues de sourds
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Health, Safety, Security, Emergencies and Administration Sector
1, fiche 18, Anglais, Health%2C%20Safety%2C%20Security%2C%20Emergencies%20and%20Administration%20Sector
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- HSSEA 1, fiche 18, Anglais, HSSEA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Health%2C%20Safety%2C%20Security%2C%20Emergencies%20and%20Administration%20Sector
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Secteur de la santé, de la protection, de la sécurité, des urgences et de l'administration
1, fiche 18, Français, Secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%2C%20de%20la%20protection%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20des%20urgences%20et%20de%20l%27administration
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SPSUA 1, fiche 18, Français, SPSUA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 18, Français, - Secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%2C%20de%20la%20protection%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20des%20urgences%20et%20de%20l%27administration
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Moving forward in the health sector ... consultative committees for English- and French-Speaking minority communities
1, fiche 19, Anglais, Moving%20forward%20in%20the%20health%20sector%20%2E%2E%2E%20consultative%20committees%20for%20English%2D%20and%20French%2DSpeaking%20minority%20communities
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Status report, October 2005, Ottawa. 1, fiche 19, Anglais, - Moving%20forward%20in%20the%20health%20sector%20%2E%2E%2E%20consultative%20committees%20for%20English%2D%20and%20French%2DSpeaking%20minority%20communities
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- La voie de l'avenir du secteur de la santé... comités consultatifs des communautés francophones et anglophones en situation minoritaire
1, fiche 19, Français, La%20voie%20de%20l%27avenir%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%2E%2E%2E%20comit%C3%A9s%20consultatifs%20des%20communaut%C3%A9s%20francophones%20et%20anglophones%20en%20situation%20minoritaire
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, bulletin de mise à jour, octobre 2005, Ottawa. 1, fiche 19, Français, - La%20voie%20de%20l%27avenir%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%2E%2E%2E%20comit%C3%A9s%20consultatifs%20des%20communaut%C3%A9s%20francophones%20et%20anglophones%20en%20situation%20minoritaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- The Voluntary Health Sector: Looking to the Future of Canadian Health Policy and Research
1, fiche 20, Anglais, The%20Voluntary%20Health%20Sector%3A%20Looking%20to%20the%20Future%20of%20Canadian%20Health%20Policy%20and%20Research
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Information, Analysis and Connectivity Branch, Ottawa, 2003. 1, fiche 20, Anglais, - The%20Voluntary%20Health%20Sector%3A%20Looking%20to%20the%20Future%20of%20Canadian%20Health%20Policy%20and%20Research
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Le secteur bénévole de la santé : regards sur l'avenir de la recherche et des politiques canadiennes de la santé
1, fiche 20, Français, Le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20de%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20regards%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20recherche%20et%20des%20politiques%20canadiennes%20de%20la%20sant%C3%A9
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité, Ottawa, 2003. 1, fiche 20, Français, - Le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20de%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20regards%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20recherche%20et%20des%20politiques%20canadiennes%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Groupe de travail sur la complémentarité du secteur privé dans la poursuite des objectifs fondamentaux du système public de santé au Québec
1, fiche 21, Anglais, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20dans%20la%20poursuite%20des%20objectifs%20fondamentaux%20du%20syst%C3%A8me%20public%20de%20sant%C3%A9%20au%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la santé et des services sociaux de Québec. 2, fiche 21, Anglais, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20dans%20la%20poursuite%20des%20objectifs%20fondamentaux%20du%20syst%C3%A8me%20public%20de%20sant%C3%A9%20au%20Qu%C3%A9bec
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Working group on the complementarity of the private sector in pursuing the fundamental objectives of Québec's public health system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la complémentarité du secteur privé dans la poursuite des objectifs fondamentaux du système public de santé au Québec
1, fiche 21, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20dans%20la%20poursuite%20des%20objectifs%20fondamentaux%20du%20syst%C3%A8me%20public%20de%20sant%C3%A9%20au%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Rapport Arpin
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Health care co-operatives startup guide
1, fiche 22, Anglais, Health%20care%20co%2Doperatives%20startup%20guide
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. Produced jointly by the Co-operatives Secretariat, the Conseil canadien de la coopération, the Canadian Co-operative Association and the Conseil de la coopération de l'Ontario, Ottawa, 1999, 48 pages. 1, fiche 22, Anglais, - Health%20care%20co%2Doperatives%20startup%20guide
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Guide pour le démarrage de coopératives dans le secteur de la santé
1, fiche 22, Français, Guide%20pour%20le%20d%C3%A9marrage%20de%20coop%C3%A9ratives%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Produit conjointement par le Secrétariat aux coopératives, le Canadian Co-Operative Association, le Conseil canadien de la coopération et le Conseil de la coopération de l'Ontario, Ottawa, 1999, 48 pages. 1, fiche 22, Français, - Guide%20pour%20le%20d%C3%A9marrage%20de%20coop%C3%A9ratives%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Economics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- health economist
1, fiche 23, Anglais, health%20economist
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- économiste de la santé
1, fiche 23, Français, %C3%A9conomiste%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- économiste du secteur de la santé 2, fiche 23, Français, %C3%A9conomiste%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Economía
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- economista de la salud
1, fiche 23, Espagnol, economista%20de%20la%20salud
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Health care systems in Canada and elsewhere: striking a balance
1, fiche 24, Anglais, Health%20care%20systems%20in%20Canada%20and%20elsewhere%3A%20striking%20a%20balance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, National Forum on Health, Volume 4, 1998, 735 pages. 2, fiche 24, Anglais, - Health%20care%20systems%20in%20Canada%20and%20elsewhere%3A%20striking%20a%20balance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Le secteur de la santé au Canada et ailleurs : à la recherche d’un équilibre
1, fiche 24, Français, Le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada%20et%20ailleurs%20%3A%20%C3%A0%20la%20recherche%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9quilibre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Forum national sur la santé, Volume 4, 1998, 760 pages. 2, fiche 24, Français, - Le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada%20et%20ailleurs%20%3A%20%C3%A0%20la%20recherche%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9quilibre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The Opportunity of Adolescence: The Health Sector Contribution 1, fiche 25, Anglais, The%20Opportunity%20of%20Adolescence%3A%20The%20Health%20Sector%20Contribution
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Evidence-based informational resource that identifies opportunities for growth where the health sector could, on its own and in collaboration with other sectors, contribute to healthy adolescent development. 1, fiche 25, Anglais, - The%20Opportunity%20of%20Adolescence%3A%20The%20Health%20Sector%20Contribution
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The paper focuses on healthy adolescent development and the need to invest in Canada's youth and work directly with young people to improve their health. 1, fiche 25, Anglais, - The%20Opportunity%20of%20Adolescence%3A%20The%20Health%20Sector%20Contribution
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- The Opportunity of Adolescence
- The Health Sector Contribution
- The Opportunity of Adolescence - The Health Sector Contribution
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Perspectives d’appui aux adolescents : La contribution du secteur de la santé
1, fiche 25, Français, Perspectives%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20adolescents%20%3A%20La%20contribution%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Source d'information fondée sur des données probantes, qui cerne les possibilités qui s'offrent au secteur de la santé pour faciliter le développement sain des adolescents, seul ou en collaboration avec d'autres secteurs. 1, fiche 25, Français, - Perspectives%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20adolescents%20%3A%20La%20contribution%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le document met l'accent sur l'appui au développement sain des adolescents et sur la nécessité d'investir dans la jeunesse canadienne et le travail direct auprès des jeunes pour améliorer leur santé. 1, fiche 25, Français, - Perspectives%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20adolescents%20%3A%20La%20contribution%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Document publié par Santé Canada (2000). 1, fiche 25, Français, - Perspectives%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20adolescents%20%3A%20La%20contribution%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Perspectives d’appui aux adolescents
- La contribution du secteur de la santé
- Perspectives d’appui aux adolescents-La contribution du secteur de la santé
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Health Sector Status Report 1, fiche 26, Anglais, Health%20Sector%20Status%20Report
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Rapport du secteur de la santé
1, fiche 26, Français, Rapport%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, fiche 26, Français, - Rapport%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Emergency Management
- Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Bangladesh Health Sector Disaster Preparedness and Response Programme 1, fiche 27, Anglais, Bangladesh%20Health%20Sector%20Disaster%20Preparedness%20and%20Response%20Programme
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization] 1, fiche 27, Anglais, - Bangladesh%20Health%20Sector%20Disaster%20Preparedness%20and%20Response%20Programme
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Bangladesh Health Sector Disaster Preparedness and Response Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion des urgences
- Hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de planification préalable et de réaction aux catastrophes dans le secteur de la santé publique au Bangladesh
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20planification%20pr%C3%A9alable%20et%20de%20r%C3%A9action%20aux%20catastrophes%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20au%20Bangladesh
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión de emergencias
- Higiene y Salud
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Programa de preparación y respuesta para casos de desastre sanitario en Bangladesh
1, fiche 27, Espagnol, Programa%20de%20preparaci%C3%B3n%20y%20respuesta%20para%20casos%20de%20desastre%20sanitario%20en%20Bangladesh
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Health Sector Technical Working Group 1, fiche 28, Anglais, Health%20Sector%20Technical%20Working%20Group
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In reference to Cambodia; established to enable four Cambodian parties to work with international and UN agencies in resolving problems of health care delivery within existing administrative structures. 1, fiche 28, Anglais, - Health%20Sector%20Technical%20Working%20Group
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique dans le secteur de la santé
1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20travail%20technique%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Higiene y Salud
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo técnico del sector de la salud
1, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20t%C3%A9cnico%20del%20sector%20de%20la%20salud
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Loans
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Health Industry Loan Fund 1, fiche 29, Anglais, Health%20Industry%20Loan%20Fund
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Prêts et emprunts
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Fonds d’emprunt pour le secteur de la santé
1, fiche 29, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Bemprunt%20pour%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Health Human Resources in Canada's Healthcare System
1, fiche 30, Anglais, Health%20Human%20Resources%20in%20Canada%27s%20Healthcare%20System
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Privy Council, 2002. 1, fiche 30, Anglais, - Health%20Human%20Resources%20in%20Canada%27s%20Healthcare%20System
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Les ressources humaines dans le secteur de la santé au Canada
1, fiche 30, Français, Les%20ressources%20humaines%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Conseil privé, 2002. 1, fiche 30, Français, - Les%20ressources%20humaines%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
- Sociology of Medicine
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Women and Health: Mainstreaming the Gender Perspective into the Health Sector 1, fiche 31, Anglais, Women%20and%20Health%3A%20Mainstreaming%20the%20Gender%20Perspective%20into%20the%20Health%20Sector
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Women and Health - Mainstreaming the Gender Perspective into the Health Sector
- Women and Health
- Mainstreaming the Gender Perspective into the Health Sector
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
- Sociologie de la médecine
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Les femmes et la santé : Intégration d’un souci de parité entre les sexes dans le secteur de la santé
1, fiche 31, Français, Les%20femmes%20et%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20Int%C3%A9gration%20d%26rsquo%3Bun%20souci%20de%20parit%C3%A9%20entre%20les%20sexes%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Les femmes et la santé
- Les femmes et la santé-Intégration d’un souci de parité entre les sexes dans le secteur de la santé
- Intégration d’un souci de parité entre les sexes dans le secteur de la santé
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Latin America and Caribbean Regional Health Sector Reform Initiative
1, fiche 32, Anglais, Latin%20America%20and%20Caribbean%20Regional%20Health%20Sector%20Reform%20Initiative
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- LACHSR 1, fiche 32, Anglais, LACHSR
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
PAHO/USAID Initiative. PAHO: Pan American Health Organization; USAID: United States Agency for International Development. 2, fiche 32, Anglais, - Latin%20America%20and%20Caribbean%20Regional%20Health%20Sector%20Reform%20Initiative
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 32, Anglais, - Latin%20America%20and%20Caribbean%20Regional%20Health%20Sector%20Reform%20Initiative
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Initiative de réforme du secteur de la santé dans les pays d’Amérique latine et des Caraïbes
1, fiche 32, Français, Initiative%20de%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20dans%20les%20pays%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20latine%20et%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Initiative de l'Organisation panaméricaine de la santé (PAHO) et Agence américaine pour le développement international (USAID). 2, fiche 32, Français, - Initiative%20de%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20dans%20les%20pays%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20latine%20et%20des%20Cara%C3%AFbes
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 32, Français, - Initiative%20de%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20dans%20les%20pays%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20latine%20et%20des%20Cara%C3%AFbes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Regional de Reforma del Sector de la Salud en América Latina y el Caribe
1, fiche 32, Espagnol, Iniciativa%20Regional%20de%20Reforma%20del%20Sector%20de%20la%20Salud%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- LACRSS 1, fiche 32, Espagnol, LACRSS
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Iniciativa de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). 2, fiche 32, Espagnol, - Iniciativa%20Regional%20de%20Reforma%20del%20Sector%20de%20la%20Salud%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 32, Espagnol, - Iniciativa%20Regional%20de%20Reforma%20del%20Sector%20de%20la%20Salud%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Palmtop computers (P/PC) in community health
1, fiche 33, Anglais, Palmtop%20computers%20%28P%2FPC%29%20in%20community%20health
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pan American Health Organization (PAHO) Project. 2, fiche 33, Anglais, - Palmtop%20computers%20%28P%2FPC%29%20in%20community%20health
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 33, Anglais, - Palmtop%20computers%20%28P%2FPC%29%20in%20community%20health
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Ordinateurs de poche dans le secteur de la santé communautaire
1, fiche 33, Français, Ordinateurs%20de%20poche%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20communautaire
non officiel, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Projet de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS). 1, fiche 33, Français, - Ordinateurs%20de%20poche%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20communautaire
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 33, Français, - Ordinateurs%20de%20poche%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20communautaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Organización médica y hospitalaria
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Computadoras de bolsillo (P/PC) en el sector de la salud comunitaria
1, fiche 33, Espagnol, Computadoras%20de%20bolsillo%20%28P%2FPC%29%20en%20el%20sector%20de%20la%20salud%20comunitaria
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Proyecto de la Organización Panamericana de la Salud (OPS). 2, fiche 33, Espagnol, - Computadoras%20de%20bolsillo%20%28P%2FPC%29%20en%20el%20sector%20de%20la%20salud%20comunitaria
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 33, Espagnol, - Computadoras%20de%20bolsillo%20%28P%2FPC%29%20en%20el%20sector%20de%20la%20salud%20comunitaria
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- health sector
1, fiche 34, Anglais, health%20sector
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- secteur de la santé
1, fiche 34, Français, secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sector de la salud
1, fiche 34, Espagnol, sector%20de%20la%20salud
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- sector salud 1, fiche 34, Espagnol, sector%20salud
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- health sector reform
1, fiche 35, Anglais, health%20sector%20reform
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- HSR 2, fiche 35, Anglais, HSR
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- réforme du secteur de la santé
1, fiche 35, Français, r%C3%A9forme%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- reforma del sector salud
1, fiche 35, Espagnol, reforma%20del%20sector%20salud
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- RSS 1, fiche 35, Espagnol, RSS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Medical and Hospital Organization
- Social Problems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Health Sector Reform Project in Bolivia
1, fiche 36, Anglais, Health%20Sector%20Reform%20Project%20in%20Bolivia
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
IDB's Project. 2, fiche 36, Anglais, - Health%20Sector%20Reform%20Project%20in%20Bolivia
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 36, Anglais, - Health%20Sector%20Reform%20Project%20in%20Bolivia
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Organisation médico-hospitalière
- Problèmes sociaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Projet de réforme du secteur de la santé en Bolivie
1, fiche 36, Français, Projet%20de%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20Bolivie
non officiel, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Projet de la BID. 1, fiche 36, Français, - Projet%20de%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20Bolivie
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 36, Français, - Projet%20de%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20Bolivie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Organización médica y hospitalaria
- Problemas sociales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Apoyo a la Reforma del Sector Salud en Bolivia
1, fiche 36, Espagnol, Proyecto%20de%20Apoyo%20a%20la%20Reforma%20del%20Sector%20Salud%20en%20Bolivia
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Proyecto del BID. 2, fiche 36, Espagnol, - Proyecto%20de%20Apoyo%20a%20la%20Reforma%20del%20Sector%20Salud%20en%20Bolivia
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 36, Espagnol, - Proyecto%20de%20Apoyo%20a%20la%20Reforma%20del%20Sector%20Salud%20en%20Bolivia
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Finance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Estimates of Total Spending on Research and Development in the Health Field in Canada, 1988 to 2000
1, fiche 37, Anglais, Estimates%20of%20Total%20Spending%20on%20Research%20and%20Development%20in%20the%20Health%20Field%20in%20Canada%2C%201988%20to%202000
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Statistics Canada, 2000. Periodic release. Series: Science Statistics, volume 25, number 2. 1, fiche 37, Anglais, - Estimates%20of%20Total%20Spending%20on%20Research%20and%20Development%20in%20the%20Health%20Field%20in%20Canada%2C%201988%20to%202000
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Finances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Estimations des dépenses totales au titre de la recherche et du développement dans le secteur de la santé au Canada, 1988 à 2000
1, fiche 37, Français, Estimations%20des%20d%C3%A9penses%20totales%20au%20titre%20de%20la%20recherche%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada%2C%201988%20%C3%A0%202000
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 2000. Collection : Statistique des sciences, volume 25, numéro 2. 1, fiche 37, Français, - Estimations%20des%20d%C3%A9penses%20totales%20au%20titre%20de%20la%20recherche%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada%2C%201988%20%C3%A0%202000
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Contingency Planning in the Health Sector
1, fiche 38, Anglais, Contingency%20Planning%20in%20the%20Health%20Sector
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Conference by the International Y2K Cooperation Center. 1, fiche 38, Anglais, - Contingency%20Planning%20in%20the%20Health%20Sector
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Planification d’urgence dans le secteur de santé
1, fiche 38, Français, Planification%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20le%20secteur%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Conférence du Centre international de coopération pour l'An 2000. 1, fiche 38, Français, - Planification%20d%26rsquo%3Burgence%20dans%20le%20secteur%20de%20sant%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Comité patronal de négociation du secteur de la santé et des services sociaux
1, fiche 39, Anglais, Comit%C3%A9%20patronal%20de%20n%C3%A9gociation%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CPNSSS 2, fiche 39, Anglais, CPNSSS
correct, Québec
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Government of Quebec. 1, fiche 39, Anglais, - Comit%C3%A9%20patronal%20de%20n%C3%A9gociation%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conventions collectives et négociations
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité patronal de négociation du secteur de la santé et des services sociaux
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20patronal%20de%20n%C3%A9gociation%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
correct, nom masculin, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CPNSSS 2, fiche 39, Français, CPNSSS
correct, nom masculin, Québec
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Québec. 1, fiche 39, Français, - Comit%C3%A9%20patronal%20de%20n%C3%A9gociation%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- health care sector 1, fiche 40, Anglais, health%20care%20sector
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- healthcare sector
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- secteur des soins de santé
1, fiche 40, Français, secteur%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Site de Santé Canada. 1, fiche 40, Français, - secteur%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-04-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- The Health Care Sector's Response to Women Abuse
1, fiche 41, Anglais, The%20Health%20Care%20Sector%27s%20Response%20to%20Women%20Abuse
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Discussion paper published in March 1995 and fund by the Family Violence Initiative. 2, fiche 41, Anglais, - The%20Health%20Care%20Sector%27s%20Response%20to%20Women%20Abuse
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Le secteur des soins de santé et la violence faite aux femmes
1, fiche 41, Français, Le%20secteur%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20et%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Document de travail publié en mars 1995 et financé par l'Initiative de contre la violence familiale. 2, fiche 41, Français, - Le%20secteur%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20et%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Volunteerism in the Canadian Health Sector
1, fiche 42, Anglais, Volunteerism%20in%20the%20Canadian%20Health%20Sector
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Published by Volunteer Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Volunteerism%20in%20the%20Canadian%20Health%20Sector
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Le bénévolat dans le secteur canadien de la santé
1, fiche 42, Français, Le%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20dans%20le%20secteur%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Publié par Bénévoles Canada. 1, fiche 42, Français, - Le%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20dans%20le%20secteur%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Investing in Early Development: The Health Sector Contribution
1, fiche 43, Anglais, Investing%20in%20Early%20Development%3A%20The%20Health%20Sector%20Contribution
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. Prepared by the Federal/Provincial/Territorial Committee on Population Health Child Development, September 16, 1999. 1, fiche 43, Anglais, - Investing%20in%20Early%20Development%3A%20The%20Health%20Sector%20Contribution
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Investir dans le développement durant la petite enfance : la contribution du secteur de la santé
1, fiche 43, Français, Investir%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement%20durant%20la%20petite%20enfance%20%3A%20la%20contribution%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, préparé par le Groupe de travail sur le développement des enfants en santé du Comité consultatif fédéral-provincial-territorial sur la santé de la population, 16 septembre 1999. 1, fiche 43, Français, - Investir%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement%20durant%20la%20petite%20enfance%20%3A%20la%20contribution%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Health Promotion by Economic Sectors
1, fiche 44, Anglais, Health%20Promotion%20by%20Economic%20Sectors
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute. 1, fiche 44, Anglais, - Health%20Promotion%20by%20Economic%20Sectors
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 44, La vedette principale, Français
- La promotion de la santé par secteur économique
1, fiche 44, Français, La%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20par%20secteur%20%C3%A9conomique
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie. 1, fiche 44, Français, - La%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20par%20secteur%20%C3%A9conomique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Health sector consultation document: renewal of the Canadian Biotechnology Strategy
1, fiche 45, Anglais, Health%20sector%20consultation%20document%3A%20renewal%20of%20the%20Canadian%20Biotechnology%20Strategy
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 1998. 1, fiche 45, Anglais, - Health%20sector%20consultation%20document%3A%20renewal%20of%20the%20Canadian%20Biotechnology%20Strategy
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Document de consultation du secteur de la santé : renouvellement de la Stratégie canadienne en matière de biotechnologie
1, fiche 45, Français, Document%20de%20consultation%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20renouvellement%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20de%20biotechnologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Meetings
- Tourism (General)
- Hygiene and Health
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Tourism and Health Care Sectors Forums
1, fiche 46, Anglais, Tourism%20and%20Health%20Care%20Sectors%20Forums
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
March 1996. 1, fiche 46, Anglais, - Tourism%20and%20Health%20Care%20Sectors%20Forums
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Tourism Sector Forum
- Health Care Sector Forum
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Réunions
- Tourisme (Généralités)
- Hygiène et santé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Forums sur les secteurs du tourisme et des soins de santé
1, fiche 46, Français, Forums%20sur%20les%20secteurs%20du%20tourisme%20et%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Forum sur le secteur du tourisme
- Forum sur le secteur des soins de santé
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Forum on Training and Education
1, fiche 47, Anglais, Forum%20on%20Training%20and%20Education
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1995 or 1996. 2, fiche 47, Anglais, - Forum%20on%20Training%20and%20Education
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Forum sur la formation et l’éducation
1, fiche 47, Français, Forum%20sur%20la%20formation%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Forum sur le secteur du tourisme
- Forum sur le secteur des soins de santé
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Government Positions
- Medical and Hospital Organization
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Area Health Promotion Manager 1, fiche 48, Anglais, Area%20Health%20Promotion%20Manager
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Administrateur de la promotion de la santé du Secteur
1, fiche 48, Français, Administrateur%20de%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20du%20Secteur
non officiel, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- APSS 1, fiche 48, Français, APSS
non officiel, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Administratrice de la promotion de la santé du Secteur 2, fiche 48, Français, Administratrice%20de%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20du%20Secteur
non officiel, nom féminin
- APSS 2, fiche 48, Français, APSS
non officiel, nom féminin
- APSS 2, fiche 48, Français, APSS
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Various Industries
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding on Science and Technology for Sustainable Development in the Natural Resources Sector between Agriculture and Agri-Food Canada, Environment Canada, Fisheries and Oceans Canada, Health Canada, and Natural Resources Canada 1, fiche 49, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Science%20and%20Technology%20for%20Sustainable%20Development%20in%20the%20Natural%20Resources%20Sector%20between%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%2C%20Environment%20Canada%2C%20Fisheries%20and%20Oceans%20Canada%2C%20Health%20Canada%2C%20and%20Natural%20Resources%20Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- 4 NR MOU 2, fiche 49, Anglais, 4%20NR%20MOU
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[NR: Natural Resources; MOU: Memorandum of Understanding]. 3, fiche 49, Anglais, - Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Science%20and%20Technology%20for%20Sustainable%20Development%20in%20the%20Natural%20Resources%20Sector%20between%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%2C%20Environment%20Canada%2C%20Fisheries%20and%20Oceans%20Canada%2C%20Health%20Canada%2C%20and%20Natural%20Resources%20Canada
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Industries diverses
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente sur les sciences et la technologie pour le développement durable dans le secteur des ressources naturelles conclu entre Agriculture et Agroalimentaire Canada, Environnement Canada, Pêches et Océans Canada, Santé Canada et Ressources naturelles Canada
1, fiche 49, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20sciences%20et%20la%20technologie%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable%20dans%20le%20secteur%20des%20ressources%20naturelles%20conclu%20entre%20Agriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada%2C%20Environnement%20Canada%2C%20P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%20Canada%2C%20Sant%C3%A9%20Canada%20et%20Ressources%20naturelles%20Canada
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- protocole d’entente des 4RN 2, fiche 49, Français, protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20des%204RN
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Forum on Employment Opportunities in the Health Sector 1, fiche 50, Anglais, Forum%20on%20Employment%20Opportunities%20in%20the%20Health%20Sector
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Employment Opportunities in the Health Sector Forum
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Forum sur les perspectives d’emploi dans le secteur des soins de santé
1, fiche 50, Français, Forum%20sur%20les%20perspectives%20d%26rsquo%3Bemploi%20dans%20le%20secteur%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Opération diversification économique régionale. 1, fiche 50, Français, - Forum%20sur%20les%20perspectives%20d%26rsquo%3Bemploi%20dans%20le%20secteur%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Health Industry Development Initiative
1, fiche 51, Anglais, Health%20Industry%20Development%20Initiative
correct, Manitoba
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Manitoba, Industry, Trade and Tourism. 2, fiche 51, Anglais, - Health%20Industry%20Development%20Initiative
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Initiative de développement des industries de la santé
1, fiche 51, Français, Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20industries%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, Manitoba
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Projet de développement économique du secteur de la santé 2, fiche 51, Français, Projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Manitoba
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ministère de l'Industrie, du Commerce et du Tourisme du Manitoba. 2, fiche 51, Français, - Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20industries%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-05-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urinary Tract
- Loans
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Health Industry Loan Program 1, fiche 52, Anglais, Health%20Industry%20Loan%20Program
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Appareil urinaire
- Prêts et emprunts
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Programme de prêts au secteur de la santé
1, fiche 52, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20au%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Paramedical Staff
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Directors of Volunteer Services in Healthcare
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Directors%20of%20Volunteer%20Services%20in%20Healthcare
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CDVH 2, fiche 53, Anglais, CDVH
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Personnel para-médical
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Association des chefs de services bénévoles du Canada secteur santé
1, fiche 53, Français, Association%20des%20chefs%20de%20services%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20du%20Canada%20secteur%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- A Roadmap to Quality for Business, Education, Government, Health Care 1, fiche 54, Anglais, A%20Roadmap%20to%20Quality%20for%20Business%2C%20Education%2C%20Government%2C%20Health%20Care
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Destination : Qualité pour le secteur privé, le gouvernement, le monde de l'éducation et le secteur des soins de santé 1, fiche 54, Français, Destination%20%3A%20Qualit%C3%A9%20pour%20le%20secteur%20priv%C3%A9%2C%20le%20gouvernement%2C%20le%20monde%20de%20l%27%C3%A9ducation%20et%20le%20secteur%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Institut national de la qualité, Ottawa, 1994. 1, fiche 54, Français, - Destination%20%3A%20Qualit%C3%A9%20pour%20le%20secteur%20priv%C3%A9%2C%20le%20gouvernement%2C%20le%20monde%20de%20l%27%C3%A9ducation%20et%20le%20secteur%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- health groups
1, fiche 55, Anglais, health%20groups
pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- groupes de défense et de promotion de la santé
1, fiche 55, Français, groupes%20de%20d%C3%A9fense%20et%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- groupes du secteur de la santé 1, fiche 55, Français, groupes%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
nom masculin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-06-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Act to ensure that essential services are maintained in the health and social services sector
1, fiche 56, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20to%20ensure%20that%20essential%20services%20are%20maintained%20in%20the%20health%20and%20social%20services%20sector
correct, Québec
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi assurant le maintien des services essentiels dans le secteur de la santé et des services sociaux
1, fiche 56, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20assurant%20le%20maintien%20des%20services%20essentiels%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
correct, Québec
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the restoration of the seniority of certain employees of the health and social services sector
1, fiche 57, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20restoration%20of%20the%20seniority%20of%20certain%20employees%20of%20the%20health%20and%20social%20services%20sector
correct, Québec
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Loi concernant la restauration de l'ancienneté de certains salariés du secteur de la santé et des services sociaux
1, fiche 57, Français, Loi%20concernant%20la%20restauration%20de%20l%27anciennet%C3%A9%20de%20certains%20salari%C3%A9s%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
correct, Québec
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Conference of Deputy Ministers of Health of the Federal/Provincial/Territorial Review on Liability and Compensation Issues in Health Care
1, fiche 58, Anglais, Conference%20of%20Deputy%20Ministers%20of%20Health%20of%20the%20Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Review%20on%20Liability%20and%20Compensation%20Issues%20in%20Health%20Care
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Conférence des sous-ministres de la Santé de l'Étude fédérale-provinciale-territoriale sur les problèmes de la responsabilité et de l'indemnisation dans le secteur des soins de santé
1, fiche 58, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20sous%2Dministres%20de%20la%20Sant%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tude%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%2Dterritoriale%20sur%20les%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20et%20de%20l%27indemnisation%20dans%20le%20secteur%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
J. Robert L. Prichard, président. 1, fiche 58, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20sous%2Dministres%20de%20la%20Sant%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tude%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%2Dterritoriale%20sur%20les%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20et%20de%20l%27indemnisation%20dans%20le%20secteur%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-02-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Aging with limited health resources: proceedings of a Colloquium on Health Care, May 1986
1, fiche 59, Anglais, Aging%20with%20limited%20health%20resources%3A%20proceedings%20of%20a%20Colloquium%20on%20Health%20Care%2C%20May%201986
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Troisième âge et soins de santé : actes d’un Colloque sur le vieillissement de la population et les contraintes financières du secteur de la santé, Mai 1986
1, fiche 59, Français, Troisi%C3%A8me%20%C3%A2ge%20et%20soins%20de%20sant%C3%A9%20%3A%20actes%20d%26rsquo%3Bun%20Colloque%20sur%20le%20vieillissement%20de%20la%20population%20et%20les%20contraintes%20financi%C3%A8res%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%2C%20Mai%201986
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conseil économique du Canada. 1, fiche 59, Français, - Troisi%C3%A8me%20%C3%A2ge%20et%20soins%20de%20sant%C3%A9%20%3A%20actes%20d%26rsquo%3Bun%20Colloque%20sur%20le%20vieillissement%20de%20la%20population%20et%20les%20contraintes%20financi%C3%A8res%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%2C%20Mai%201986
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Vocabulary
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Environment and Health: Issues on the Toronto Water front 1, fiche 60, Anglais, Environment%20and%20Health%3A%20Issues%20on%20the%20Toronto%20Water%20front
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vocabulaire général
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Environnement et santé : Questions liées au secteur riverain de Toronto 1, fiche 60, Français, Environnement%20et%20sant%C3%A9%20%3A%20Questions%20li%C3%A9es%20au%20secteur%20riverain%20de%20Toronto
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Rapport d'un groupe de travail de la Commission royale sur l'avenir du secteur riverain de Toronto 1, fiche 60, Français, - Environnement%20et%20sant%C3%A9%20%3A%20Questions%20li%C3%A9es%20au%20secteur%20riverain%20de%20Toronto
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1988-07-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Review on Liability and Compensation Issues in Health Care
1, fiche 61, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Review%20on%20Liability%20and%20Compensation%20Issues%20in%20Health%20Care
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Chairman: J. Robert S. Prichard. 1, fiche 61, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Review%20on%20Liability%20and%20Compensation%20Issues%20in%20Health%20Care
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Prichard Commission
- Prichard Committee
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Étude fédérale-provinciale-territoriale sur les problèmes de la responsabilité et l'indemnisation dans le secteur des soins de santé
1, fiche 61, Français, %C3%89tude%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%2Dterritoriale%20sur%20les%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20et%20l%27indemnisation%20dans%20le%20secteur%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Commission Prichard
- Comité Prichard
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1987-11-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Employment Benefits
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Pensions, Health and Social Programs Branch
1, fiche 62, Anglais, Pensions%2C%20Health%20and%20Social%20Programs%20Branch
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Veterans Affairs. 1, fiche 62, Anglais, - Pensions%2C%20Health%20and%20Social%20Programs%20Branch
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Pensions, Health and Social Programmes Branch
- PHSP
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Avantages sociaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Secteur des pensions et des programmes sociaux et de santé
1, fiche 62, Français, Secteur%20des%20pensions%20et%20des%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Affaires des anciens combattants. 1, fiche 62, Français, - Secteur%20des%20pensions%20et%20des%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- PPSS
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1987-07-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- community health sector 1, fiche 63, Anglais, community%20health%20sector
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Glossary of Nosocomial Infections. 2, fiche 63, Anglais, - community%20health%20sector
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- secteur de la santé communautaire
1, fiche 63, Français, secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20communautaire
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Lexique des infections nosocomiales. 2, fiche 63, Français, - secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20communautaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-12-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- National health expenditures in Canada 1970-1982, with comparative data for the United States, provincial data and sectoral analysis
1, fiche 64, Anglais, National%20health%20expenditures%20in%20Canada%201970%2D1982%2C%20with%20comparative%20data%20for%20the%20United%20States%2C%20provincial%20data%20and%20sectoral%20analysis
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- National health expenditures in Canada 1970-1982 2, fiche 64, Anglais, National%20health%20expenditures%20in%20Canada%201970%2D1982
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
by Health and Welfare Canada, 1983. 1, fiche 64, Anglais, - National%20health%20expenditures%20in%20Canada%201970%2D1982%2C%20with%20comparative%20data%20for%20the%20United%20States%2C%20provincial%20data%20and%20sectoral%20analysis
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- National health expenditures in Canada
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Les dépenses nationales de santé au Canada, 1970-1982, avec données comparatives des Etats-Unis données des provinces et analyses par secteur
1, fiche 64, Français, Les%20d%C3%A9penses%20nationales%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%2C%201970%2D1982%2C%20avec%20donn%C3%A9es%20comparatives%20des%20Etats%2DUnis%20donn%C3%A9es%20des%20provinces%20et%20analyses%20par%20secteur
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Les dépenses nationales de santé au Canada, 1970-1982 2, fiche 64, Français, Les%20d%C3%A9penses%20nationales%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%2C%201970%2D1982
correct
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
par Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 64, Français, - Les%20d%C3%A9penses%20nationales%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%2C%201970%2D1982%2C%20avec%20donn%C3%A9es%20comparatives%20des%20Etats%2DUnis%20donn%C3%A9es%20des%20provinces%20et%20analyses%20par%20secteur
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Les dépenses nationales de santé au Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-07-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Study Team - Greater Use of Private Sector Health Services 1, fiche 65, Anglais, Study%20Team%20%2D%20Greater%20Use%20of%20Private%20Sector%20Health%20Services
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Équipe d’étude sur le recours accru aux services de santé du secteur privé 1, fiche 65, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20le%20recours%20accru%20aux%20services%20de%20sant%C3%A9%20du%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(Deborah Gallant - 566-8101 - Secr. du SMA/PPSS) Cette équipe d'étude est coordonnée par Doris Boulet, directeur général des Opérations des pensions. 1, fiche 65, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20le%20recours%20accru%20aux%20services%20de%20sant%C3%A9%20du%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Health and Welfare Sector 1, fiche 66, Anglais, Health%20and%20Welfare%20Sector
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
B. tr. 1, fiche 66, Anglais, - Health%20and%20Welfare%20Sector
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Secteur de la santé et du bien-être 1, fiche 66, Français, Secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20du%20bien%2D%C3%AAtre
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- public health activity 1, fiche 67, Anglais, public%20health%20activity
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- activité dans le secteur de la santé publique 1, fiche 67, Français, activit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial-Territorial Steering Committee on Metric Conversion - Health 1, fiche 68, Anglais, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Steering%20Committee%20on%20Metric%20Conversion%20%2D%20Health
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Comité directeur fédéral-provincial-territorial sur la conversion au système numérique-Secteur santé
1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20la%20conversion%20au%20syst%C3%A8me%20num%C3%A9rique%2DSecteur%20sant%C3%A9
proposition
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


