TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR SERVICES GESTION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Operating Systems (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Departmental Information Management/Information Technology Services Sector 1, fiche 1, Anglais, Departmental%20Information%20Management%2FInformation%20Technology%20Services%20Sector
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DIMITS 1, fiche 1, Anglais, DIMITS
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Departmental IM/IT Services Sector
- Departmental IM IT Services Sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secteur des services ministériels de la Gestion de l'information et de la Technologie de l'information
1, fiche 1, Français, Secteur%20des%20services%20minist%C3%A9riels%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20Technologie%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SMGITI 1, fiche 1, Français, SMGITI
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Secteur des Services ministériels de GI-TI
- Secteur des Services ministériels de GI TI
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Business Planning and Management Services Sector
1, fiche 2, Anglais, Business%20Planning%20and%20Management%20Services%20Sector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BPMS 1, fiche 2, Anglais, BPMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BPMS advises the Assistant Deputy Minister, CISSB (Consulting, Information and Shared Services Branch), on the strategic direction of the Branch, and is responsible for business planning, performance measurement and governance. This sector also develops and implements effective business and management approaches and initiatives. It is in charge of the business infrastructure and support functions for the effective operations of the Branch. 1, fiche 2, Anglais, - Business%20Planning%20and%20Management%20Services%20Sector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Secteur de la planification des affaires et des services de gestion
1, fiche 2, Français, Secteur%20de%20la%20planification%20des%20affaires%20et%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPASG 1, fiche 2, Français, SPASG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le SPASG conseille le sous-ministre adjoint de la DGCISP (Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés) au sujet de l'orientation stratégique de la Direction générale et est aussi responsable de la planification des affaires, de la mesure du rendement et de la gouvernance. Ce secteur crée et applique des méthodes et des initiatives d'affaires et de gestion efficaces; il est responsable de l'infrastructure d'affaires et appuie les fonctions qui assurent le fonctionnement efficace de la Direction générale. 1, fiche 2, Français, - Secteur%20de%20la%20planification%20des%20affaires%20et%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Services and Technology Acquisition Management Sector
1, fiche 3, Anglais, Services%20and%20Technology%20Acquisition%20Management%20Sector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- STAMS Sector 1, fiche 3, Anglais, STAMS%20Sector
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The STAMS Sector manages contracting for professional, science technology and telecommunication goods and services, including contract administration and life cycle management of complex electronic infrastructure and systems procurement projects; specialized professional, and research and development services; telecommunications systems and services; software and shared systems procurement projects; and traffic management services on behalf of a wide range of federal government departments and agencies. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Services%20and%20Technology%20Acquisition%20Management%20Sector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion de l'approvisionnement en services et en technologies
1, fiche 3, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement%20en%20services%20et%20en%20technologies
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Secteur de la GAST 1, fiche 3, Français, Secteur%20de%20la%20GAST
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la GAST est une composante de la Direction générale des approvisionnements, dont le mandat consiste à fournir des services communs d'approvisionnement en biens et en services pour les ministères et les organismes fédéraux. Le Secteur de la GAST gère pour un grand nombre de ministères et d'organismes fédéraux, la passation de marchés de biens et de services professionnels, de sciences et technologies et de télécommunications, y compris l'administration des contrats et la gestion du cycle de vie d'infrastructures électroniques complexes et de projets d'approvisionnement de systèmes, les services professionnels spécialisés et de recherche et développement, les systèmes et services de télécommunications, les projets d'approvisionnement de logiciels et de systèmes partagés ainsi que les services de transport. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement%20en%20services%20et%20en%20technologies
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Application Management Services Sector
1, fiche 4, Anglais, Application%20Management%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Application%20Management%20Services%20Sector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Secteur des services de gestion des applications
1, fiche 4, Français, Secteur%20des%20services%20de%20gestion%20des%20applications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Secteur%20des%20services%20de%20gestion%20des%20applications
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Management Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Extended Management Day-Away 1, fiche 5, Anglais, Extended%20Management%20Day%2DAway
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Opérations de la gestion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Journée de réflexion de la direction élargie du Secteur des services de gestion
1, fiche 5, Français, Journ%C3%A9e%20de%20r%C3%A9flexion%20de%20la%20direction%20%C3%A9largie%20du%20Secteur%20des%20services%20de%20gestion
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Operations Research and Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Management and Operational Services Sector
1, fiche 6, Anglais, Management%20and%20Operational%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MOSS 2, fiche 6, Anglais, MOSS
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 3, fiche 6, Anglais, - Management%20and%20Operational%20Services%20Sector
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Management and Operational Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Secteur des services opérationnels et de gestion
1, fiche 6, Français, Secteur%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20et%20de%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SSOG 2, fiche 6, Français, SSOG
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 3, fiche 6, Français, - Secteur%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20et%20de%20gestion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- VS Branch Executive Services 1, fiche 7, Anglais, VS%20Branch%20Executive%20Services
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Veterans Services Branch Executive Services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Services de gestion du secteur des Services aux anciens combattants
1, fiche 7, Français, Services%20de%20gestion%20du%20secteur%20des%20Services%20aux%20anciens%20combattants
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Annuaire régional de l'Atlantique. 1, fiche 7, Français, - Services%20de%20gestion%20du%20secteur%20des%20Services%20aux%20anciens%20combattants
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Financial and Budgetary Management
- Corporate Management
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management and Service Business Line 1, fiche 8, Anglais, Corporate%20Management%20and%20Service%20Business%20Line
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Agriculture Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Corporate%20Management%20and%20Service%20Business%20Line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion de l'entreprise
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Secteur d’activité de la gestion et des services intégrés
1, fiche 8, Français, Secteur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20de%20la%20gestion%20et%20des%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Information Management, Planning and Training Services Sector 1, fiche 9, Anglais, Information%20Management%2C%20Planning%20and%20Training%20Services%20Sector
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Secteur des services de gestion de l'information, de la planification et de la formation 1, fiche 9, Français, Secteur%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%27information%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20formation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Operations Research and Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Management and Operational Services Sector Secretariat 1, fiche 10, Anglais, Management%20and%20Operational%20Services%20Sector%20Secretariat
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Secteur des services opérationnels et de gestion 1, fiche 10, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Secteur%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20et%20de%20gestion
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: appel à la Direction et organigramme du Ministère des Approvisionnements et Services de janvier 1986 (n'apparaît pas, par erreur, sur l'organigramme de mai 1986. 1, fiche 10, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Secteur%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20et%20de%20gestion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Management Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Management Services Sector
1, fiche 11, Anglais, Management%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MSS 2, fiche 11, Anglais, MSS
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dept. of Supply and Services Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Management%20Services%20Sector
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Opérations de la gestion
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secteur des services de gestion
1, fiche 11, Français, Secteur%20des%20services%20de%20gestion
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ministère d'Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 11, Français, - Secteur%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


