TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR SURVEILLANCE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Petroleum Monitoring and Energy Statistics Division
1, fiche 1, Anglais, Petroleum%20Monitoring%20and%20Energy%20Statistics%20Division
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Energy, Mines and Resources Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Petroleum%20Monitoring%20and%20Energy%20Statistics%20Division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance du secteur pétrolier et des statistiques sur l'énergie
1, fiche 1, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20du%20secteur%20p%C3%A9trolier%20et%20des%20statistiques%20sur%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Énergie, Mines et Ressources Canada. 1, fiche 1, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20du%20secteur%20p%C3%A9trolier%20et%20des%20statistiques%20sur%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Agriculture
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Injury Reporting
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Injury%20Reporting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAIR 1, fiche 2, Anglais, CAIR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Agricultural Injury Surveillance Program 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Injury%20Surveillance%20Program
ancienne désignation, correct
- CAISP 1, fiche 2, Anglais, CAISP
ancienne désignation, correct
- CAISP 1, fiche 2, Anglais, CAISP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Agricultural Injury Reporting (CAIR) - formerly the Canadian Agricultural Injury Surveillance Program (CAISP) - is an integrated national surveillance project of the Canadian Agricultural Safety Association that guides and informs the national agricultural health and safety agenda. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Injury%20Reporting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Agricultural Injury Surveillance Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Agriculture
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Surveillance des blessures dans le secteur agricole au Canada
1, fiche 2, Français, Surveillance%20des%20blessures%20dans%20le%20secteur%20agricole%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SBAC 1, fiche 2, Français, SBAC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Surveillance des blessures dans le secteur agricole au Canada (SBAC) est un programme national de l’Association canadienne de sécurité agricole (ACSA). 1, fiche 2, Français, - Surveillance%20des%20blessures%20dans%20le%20secteur%20agricole%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Toronto International Leadership Centre for Financial Sector Supervision
1, fiche 3, Anglais, The%20Toronto%20International%20Leadership%20Centre%20for%20Financial%20Sector%20Supervision
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Toronto Centre 1, fiche 3, Anglais, Toronto%20Centre
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Toronto International Leadership Centre for Financial Sector Supervision was created in 1997 in collaboration with the World Bank and the Schulich School of Business at York University, and delivered its first programs for bank supervisors in 1998. 1, fiche 3, Anglais, - The%20Toronto%20International%20Leadership%20Centre%20for%20Financial%20Sector%20Supervision
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre international de surveillance du secteur financier
1, fiche 3, Français, Centre%20international%20de%20surveillance%20du%20secteur%20financier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Centre de Toronto 1, fiche 3, Français, Centre%20de%20Toronto
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet établissement a été créé en 1997 en collaboration avec la Banque mondiale et la Schulich School of Business de l'Université York; il a offert ses premiers programmes à l'intention des organismes de surveillance des banques en 1998. 1, fiche 3, Français, - Centre%20international%20de%20surveillance%20du%20secteur%20financier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Centre de leadership international pour la surveillance du secteur financier à Toronto
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Liderazgo de Toronto para la Supervisión del Sector Financiero
1, fiche 3, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Liderazgo%20de%20Toronto%20para%20la%20Supervisi%C3%B3n%20del%20Sector%20Financiero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Establecido por el Banco Mundial (BM) y el Gobierno de Canadá. 2, fiche 3, Espagnol, - Centro%20Internacional%20de%20Liderazgo%20de%20Toronto%20para%20la%20Supervisi%C3%B3n%20del%20Sector%20Financiero
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 3, Espagnol, - Centro%20Internacional%20de%20Liderazgo%20de%20Toronto%20para%20la%20Supervisi%C3%B3n%20del%20Sector%20Financiero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beat
1, fiche 4, Anglais, beat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- district 1, fiche 4, Anglais, district
correct
- patrol area 1, fiche 4, Anglais, patrol%20area
correct
- patrol beat 1, fiche 4, Anglais, patrol%20beat
correct
- sector 1, fiche 4, Anglais, sector
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area (in contrast to a length of street) assigned for patrol purposes, whether foot or motorized. It is also sometimes used for the assignment of motorized traffic officers instead of a route. 1, fiche 4, Anglais, - beat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur
1, fiche 4, Français, secteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ilot 1, fiche 4, Français, ilot
correct, voir observation, nom masculin
- ilot de garde 1, fiche 4, Français, ilot%20de%20garde
correct, nom masculin
- secteur de garde 1, fiche 4, Français, secteur%20de%20garde
correct, nom masculin
- secteur de patrouille 1, fiche 4, Français, secteur%20de%20patrouille
correct, nom masculin
- secteur de surveillance 1, fiche 4, Français, secteur%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'agent de police devrait donc avoir la responsabilité complète d'un secteur et être ainsi l'agent de liaison avec le citoyen, l'enquêteur et l'analyste de la criminalité. 1, fiche 4, Français, - secteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ilot : terme surtout employé en France, qui est un dérivé d'«ilotage» qui désigne une «division d'une ville, d'un quartier, en unités administratives (ilots) placées chacune sous la surveillance d'un policier». En général, la patrouille dans le «secteur de garde», le «secteur de patrouille» et le «secteur de surveillance» se fait à pied. Dans les autres cas, la patrouille s'effectue à pied, en automobile ou à motocyclette. 1, fiche 4, Français, - secteur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- secteur de patrouille à pied
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Supervision Sector
1, fiche 5, Anglais, Supervision%20Sector
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. 1, fiche 5, Anglais, - Supervision%20Sector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Secteur de la surveillance
1, fiche 5, Français, Secteur%20de%20la%20surveillance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières. 1, fiche 5, Français, - Secteur%20de%20la%20surveillance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting energy monitoring and to Amend the Energy Supplies Emergency, 1979, and the Oil Substitution and Conservation Act
1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20respecting%20energy%20monitoring%20and%20to%20Amend%20the%20Energy%20Supplies%20Emergency%2C%201979%2C%20and%20the%20Oil%20Substitution%20and%20Conservation%20Act
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi concernant la surveillance du secteur énergétique et modifiant la Loi d’urgence de 1979 sur les approvisionnements d’énergie et la Loi sur l'économie de pétrole et le remplacement du mazout
1, fiche 6, Français, Loi%20concernant%20la%20surveillance%20du%20secteur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20et%20modifiant%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Burgence%20de%201979%20sur%20les%20approvisionnements%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20et%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9conomie%20de%20p%C3%A9trole%20et%20le%20remplacement%20du%20mazout
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Energy Monitoring Act
1, fiche 7, Anglais, Energy%20Monitoring%20Act
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting energy monitoring and to amend the Energy Supplies Emergency Act, 1979 and the Oil Substitution and Conservation Act 2, fiche 7, Anglais, An%20Act%20respecting%20energy%20monitoring%20and%20to%20amend%20the%20Energy%20Supplies%20Emergency%20Act%2C%201979%20and%20the%20Oil%20Substitution%20and%20Conservation%20Act
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
S.C. 80-81-82, c. 112. 3, fiche 7, Anglais, - Energy%20Monitoring%20Act
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Act respecting energy monitoring and to amend the Energy Supplies Emergency Act, 1979 and the Oil Substitution and Conservation Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur la surveillance du secteur énergétique
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20la%20surveillance%20du%20secteur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Loi concernant la surveillance du secteur énergétique et modifiant la Loi d’urgence de 1979 sur les approvisionnements d’énergie et la Loi sur l'économie de pétrole et le remplacement du mazout 2, fiche 7, Français, Loi%20concernant%20la%20surveillance%20du%20secteur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20et%20modifiant%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Burgence%20de%201979%20sur%20les%20approvisionnements%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20et%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9conomie%20de%20p%C3%A9trole%20et%20le%20remplacement%20du%20mazout
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Petroleum Monitoring Program
1, fiche 8, Anglais, Petroleum%20Monitoring%20Program
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PMP 1, fiche 8, Anglais, PMP
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
EMR. 1, fiche 8, Anglais, - Petroleum%20Monitoring%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance du secteur pétrolier
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20surveillance%20du%20secteur%20p%C3%A9trolier
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PSSP 1, fiche 8, Français, PSSP
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Petroleum Monitoring Agency
1, fiche 9, Anglais, Petroleum%20Monitoring%20Agency
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PMA 2, fiche 9, Anglais, PMA
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Petroleum Monitoring Agency Canada 2, fiche 9, Anglais, Petroleum%20Monitoring%20Agency%20Canada
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Legal name. 2, fiche 9, Anglais, - Petroleum%20Monitoring%20Agency
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Petroleum Monitoring Agency Canada, applied title for the purposes of the Federal Identity Program. 2, fiche 9, Anglais, - Petroleum%20Monitoring%20Agency
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Agence de surveillance du secteur pétrolier
1, fiche 9, Français, Agence%20de%20surveillance%20du%20secteur%20p%C3%A9trolier
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ASSP 2, fiche 9, Français, ASSP
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Agence de surveillance du secteur pétrolier Canada 2, fiche 9, Français, Agence%20de%20surveillance%20du%20secteur%20p%C3%A9trolier%20Canada
correct, voir observation
- ASSP 2, fiche 9, Français, ASSP
correct, Canada
- ASSP 2, fiche 9, Français, ASSP
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale 2, fiche 9, Français, - Agence%20de%20surveillance%20du%20secteur%20p%C3%A9trolier
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Agence de surveillance du secteur pétrolier Canada, titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 2, fiche 9, Français, - Agence%20de%20surveillance%20du%20secteur%20p%C3%A9trolier
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Agence de surveillance des prix du secteur pétrolier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Petroleum Monitoring and Information Services Division 1, fiche 10, Anglais, Petroleum%20Monitoring%20and%20Information%20Services%20Division
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance du secteur pétrolier et des services d’information
1, fiche 10, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20du%20secteur%20p%C3%A9trolier%20et%20des%20services%20d%26rsquo%3Binformation
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DSSPSI 1, fiche 10, Français, DSSPSI
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de l'efficacité énergétique et des énergies de remplacement. 1, fiche 10, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20du%20secteur%20p%C3%A9trolier%20et%20des%20services%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


