TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR TERRES REVENUS FIDUCIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Lands, Revenues and Trusts Review
1, fiche 1, Anglais, Lands%2C%20Revenues%20and%20Trusts%20Review
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Examen du Secteur des terres, des revenus et de la fiducie
1, fiche 1, Français, Examen%20du%20Secteur%20des%20terres%2C%20des%20revenus%20et%20de%20la%20fiducie
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Après plusieurs années de travaux dans le cadre de cet Examen, des groupes d'étude dirigés par des Indiens ont accompli des progrès intéressants dans l'élaboration des propositions complémentaires dans des domaines tels la gestion des terre, l'administration, l'argent des indiens, la fiscalité, la foresterie, les élections, la gazette et l'enregistrement des lois. 1, fiche 1, Français, - Examen%20du%20Secteur%20des%20terres%2C%20des%20revenus%20et%20de%20la%20fiducie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lands, Revenues and Trusts Review Directorate 1, fiche 2, Anglais, Lands%2C%20Revenues%20and%20Trusts%20Review%20Directorate
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction de l'examen du Secteur terres, revenus et fiducie 1, fiche 2, Français, Direction%20de%20l%27examen%20du%20Secteur%20terres%2C%20revenus%20et%20fiducie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Lands, Revenues and Trusts Sector
1, fiche 3, Anglais, Lands%2C%20Revenues%20and%20Trusts%20Sector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Indian Affairs and Northern Development Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Lands%2C%20Revenues%20and%20Trusts%20Sector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secteur des terres des revenus et de la fiducie
1, fiche 3, Français, Secteur%20des%20terres%20des%20revenus%20et%20de%20la%20fiducie
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 3, Français, - Secteur%20des%20terres%20des%20revenus%20et%20de%20la%20fiducie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


