TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECTEUR TOURISTIQUE [4 fiches]

Fiche 1 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

Entire spectrum of government and business activities that provide and manage the needs, wants, and desires of the tourist.

OBS

travel trade: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Ensemble des activités liées aux déplacements des touristes, aux séjours des étrangers.

OBS

industrie touristique : terme en usage à Parcs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • secteur touristique
  • activité touristique
  • domaine touristique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
DEF

Conjunto de acciones y desplazamientos relacionados con el ocio vacacional.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Industries - General
OBS

[Aboriginal Business Canada] collaborated on an Aboriginal Travel Guide with the [Canadian Tourism Commission] and Aboriginal organizations ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industries - Généralités
OBS

[Entreprise autochtone Canada] a collaboré avec la Commission canadienne du tourisme et des organismes autochtones à la rédaction d'un guide du secteur touristique autochtone [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tourisme (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • représentante du secteur touristique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :