TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR TRAVAIL [76 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Industries
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forest Sector Transformation Task Force
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forest%20Sector%20Transformation%20Task%20Force
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forest Sector Transformation Task Force has been established to identify priority pathways for industry and federal, provincial and territorial governments to restructure, retool and transform Canada's forest sector for long-term competitiveness and sustainability. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forest%20Sector%20Transformation%20Task%20Force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie du bois
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la transformation du secteur forestier canadien
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20transformation%20du%20secteur%20forestier%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la transformation du secteur forestier canadien a été créé afin de définir des axes prioritaires permettant à l'industrie ainsi qu'aux gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux de restructurer, de moderniser et de transformer le secteur forestier canadien en vue d'en assurer la compétitivité et la durabilité à long terme. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20transformation%20du%20secteur%20forestier%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Labour Relations Transition Act, 1997
1, fiche 2, Anglais, Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Transition%20Act%2C%201997
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PSLRTA 2, fiche 2, Anglais, PSLRTA
non officiel, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Legislation that governs mergers, amalgamations and restructuring in municipalities and local boards, school boards, health services and hospitals. 2, fiche 2, Anglais, - Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Transition%20Act%2C%201997
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PSLRTA: This abbreviation is used but is not official. 3, fiche 2, Anglais, - Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Transition%20Act%2C%201997
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Public Sector Labour Relations Transition Act
- Public Sector Labor Relations Transition Act
- Public Sector Labor Relations Transition Act, 1997
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi de 1997 sur les relations de travail liées à la transition dans le secteur public
1, fiche 2, Français, Loi%20de%201997%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20transition%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LRTTSP 2, fiche 2, Français, LRTTSP
non officiel, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Législation régissant les fusions, regroupements et restructurations dans les municipalités et les conseils locaux, les conseils scolaires, les services de santé et les hôpitaux. 2, fiche 2, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20transition%20dans%20le%20secteur%20public
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
LRTTSP : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, fiche 2, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20transition%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur les relations de travail liées à la transition dans le secteur public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board
1, fiche 3, Anglais, Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FPSLREB 2, fiche 3, Anglais, FPSLREB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Public Service Labour Relations and Employment Board 3, fiche 3, Anglais, Public%20Service%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
ancienne désignation, correct
- PSLREB 3, fiche 3, Anglais, PSLREB
ancienne désignation, correct
- PSLREB 3, fiche 3, Anglais, PSLREB
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An independent quasi-judicial statutory tribunal established by the Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board Act (FPSLREBA), which came into force on November 1, 2014. 2, fiche 3, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The [Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board] is the creation of a merger of the Public Service Labour Relations Board (PSLRB) and the Public Service Staffing Tribunal (PSST). 2, fiche 3, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Public Service Labor Relations and Employment Board
- Federal Public Sector Labor Relations and Employment Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Relations du travail
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral
1, fiche 3, Français, Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CRTESPF 2, fiche 3, Français, CRTESPF
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Commission des relations de travail et de l’emploi dans la fonction publique 3, fiche 3, Français, Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20dans%20la%20fonction%20publique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CRTEFP 3, fiche 3, Français, CRTEFP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CRTEFP 3, fiche 3, Français, CRTEFP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tribunal indépendant quasi judiciaire établi par la Loi sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral (LCRTESPF), qui est entrée en vigueur le 1er novembre 2014. 2, fiche 3, Français, - Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La [Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral] est une création issue de la fusion de la Commission des relations de travail dans la fonction publique (CRTFP) et du Tribunal de la dotation de la fonction publique (TDFP). 2, fiche 3, Français, - Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Labour Relations
- Labour Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board Act
1, fiche 4, Anglais, Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board%20Act
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board Act: short title. 2, fiche 4, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board%20Act
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board: long title. 2, fiche 4, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20and%20Employment%20Board%20Act
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Federal Public Sector Labor Relations and Employment Board Act
- An Act respecting the Federal Public Sector Labor Relations and Employment Board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Relations du travail
- Droit du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20la%20Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi portant sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral 1, fiche 4, Français, Loi%20portant%20sur%20la%20Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral : titre abrégé. 2, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20la%20Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Loi portant sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans le secteur public fédéral : titre intégral. 2, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20la%20Commission%20des%20relations%20de%20travail%20et%20de%20l%27emploi%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Relaciones laborales
- Derecho laboral
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre la Comisión de Relaciones Laborales y Empleo en el Sector Público Federal
1, fiche 4, Espagnol, Ley%20sobre%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Relaciones%20Laborales%20y%20Empleo%20en%20el%20Sector%20P%C3%BAblico%20Federal
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Service
- Labour Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Federal Public Sector Labour Relations Act
1, fiche 5, Anglais, Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FPSLRA 2, fiche 5, Anglais, FPSLRA
non officiel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting labour relations in the federal public sector 3, fiche 5, Anglais, An%20Act%20respecting%20labour%20relations%20in%20the%20federal%20public%20sector
correct
- Public Service Labour Relations Act 4, fiche 5, Anglais, Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
ancienne désignation, correct
- PSLRA 5, fiche 5, Anglais, PSLRA
ancienne désignation, non officiel
- PSLRA 5, fiche 5, Anglais, PSLRA
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Federal Public Sector Labour Relations Act: short title. 6, fiche 5, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Act
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting labour relations in the federal public sector: long title. 6, fiche 5, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Act
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
FPSLRA: This abbreviation is used but is not official. 6, fiche 5, Anglais, - Federal%20Public%20Sector%20Labour%20Relations%20Act
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Federal Public Sector Labor Relations Act
- An Act respecting labor relations in the federal public sector
- Public Service Labor Relations Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fonction publique
- Relations du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur les relations de travail dans le secteur public fédéral
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LRTSPF 2, fiche 5, Français, LRTSPF
non officiel, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi concernant les relations de travail au sein du secteur public fédéral 3, fiche 5, Français, Loi%20concernant%20les%20relations%20de%20travail%20au%20sein%20du%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
- Loi sur les relations de travail dans la fonction publique 4, fiche 5, Français, Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- LRTFP 5, fiche 5, Français, LRTFP
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- LRTFP 5, fiche 5, Français, LRTFP
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les relations de travail dans le secteur public fédéral : titre abrégé. 6, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant les relations de travail au sein du secteur public fédéral : titre intégral. 6, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
LRTSPF : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 6, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Función pública
- Relaciones laborales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre las Relaciones Laborales en la Función Pública
1, fiche 5, Espagnol, Ley%20sobre%20las%20Relaciones%20Laborales%20en%20la%20Funci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Association sectorielle paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur de la fabrication de produits en métal, de la fabrication de produits électriques et des industries de l'habillement
1, fiche 6, Anglais, Association%20sectorielle%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20du%20secteur%20de%20la%20fabrication%20de%20produits%20en%20m%C3%A9tal%2C%20de%20la%20fabrication%20de%20produits%20%C3%A9lectriques%20et%20des%20industries%20de%20l%27habillement
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ASPHME 2, fiche 6, Anglais, ASPHME
correct, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ASP pour la santé et la sécurité du travail du secteur de la fabrication de produits en métal, de la fabrication de produits électriques et des industries de l'habillement
- Association sectorielle paritaire pour la santé et la sécurité du travail des industries de l'habillement, du secteur de la fabrication de produits en métal et de la fabrication de produits électriques
- ASP pour la santé et la sécurité du travail des industries de l'habillement, du secteur de la fabrication de produits en métal et de la fabrication de produits électriques
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association sectorielle paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur de la fabrication de produits en métal, de la fabrication de produits électriques et des industries de l'habillement
1, fiche 6, Français, Association%20sectorielle%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20du%20secteur%20de%20la%20fabrication%20de%20produits%20en%20m%C3%A9tal%2C%20de%20la%20fabrication%20de%20produits%20%C3%A9lectriques%20et%20des%20industries%20de%20l%27habillement
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ASPHME 2, fiche 6, Français, ASPHME
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2015, l'ASPHME a été regroupée avec l'Association sectorielle paritaire imprimerie et activités connexes pour former MultiPrévention (l'Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail des secteurs métal, électrique, habillement et imprimerie). 3, fiche 6, Français, - Association%20sectorielle%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20du%20secteur%20de%20la%20fabrication%20de%20produits%20en%20m%C3%A9tal%2C%20de%20la%20fabrication%20de%20produits%20%C3%A9lectriques%20et%20des%20industries%20de%20l%27habillement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ASP pour la santé et la sécurité du travail du secteur de la fabrication de produits en métal, de la fabrication de produits électriques et des industries de l'habillement
- Association sectorielle paritaire pour la santé et la sécurité du travail des industries de l'habillement, du secteur de la fabrication de produits en métal et de la fabrication de produits électriques
- ASP pour la santé et la sécurité du travail des industries de l'habillement, du secteur de la fabrication de produits en métal et de la fabrication de produits électriques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail - Produits en métal et électriques
1, fiche 7, Anglais, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20%2D%20Produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ASP - Secteur fabrication de produits en métal et électriques 2, fiche 7, Anglais, ASP%20%2D%20Secteur%20fabrication%20de%20produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
Québec
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail - Secteur de la fabrication des produits en métal et électriques 3, fiche 7, Anglais, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20%2D%20Secteur%20de%20la%20fabrication%20des%20produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
Québec
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Association sectorielle paritaire - Secteur fabrication de produits en métal et électriques
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Santé et sécurité au travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail - Produits en métal et électriques
1, fiche 7, Français, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20%2D%20Produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
nom féminin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ASP - Secteur fabrication de produits en métal et électriques 2, fiche 7, Français, ASP%20%2D%20Secteur%20fabrication%20de%20produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
nom féminin, Québec
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail-Secteur de la fabrication des produits en métal et électriques 3, fiche 7, Français, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%2DSecteur%20de%20la%20fabrication%20des%20produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
nom féminin, Québec
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'ASP - Secteur fabrication de produits en métal et électriques a été regroupée avec d'autres associations pour former MultiPrévention (l'Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail des secteurs métal, électrique, habillement et imprimerie). 4, fiche 7, Français, - Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20%2D%20Produits%20en%20m%C3%A9tal%20et%20%C3%A9lectriques
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Association sectorielle paritaire - Secteur fabrication de produits en métal et électriques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- Birds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Joint Working Group on Migratory Birds Conservation in the Forestry Sector 1, fiche 8, Anglais, Joint%20Working%20Group%20on%20Migratory%20Birds%20Conservation%20in%20the%20Forestry%20Sector
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Joint%20Working%20Group%20on%20Migratory%20Birds%20Conservation%20in%20the%20Forestry%20Sector
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
- Oiseaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail mixte sur la conservation des oiseaux migrateurs dans le secteur forestier
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20la%20conservation%20des%20oiseaux%20migrateurs%20dans%20le%20secteur%20forestier
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 8, Français, - Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20la%20conservation%20des%20oiseaux%20migrateurs%20dans%20le%20secteur%20forestier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail, secteur «affaires municipales»
1, fiche 9, Anglais, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%2C%20secteur%20%C2%ABaffaires%20municipales%C2%BB
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- APSAM 1, fiche 9, Anglais, APSAM
correct, Québec
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail - Affaires municipales
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Santé et sécurité au travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail, secteur «affaires municipales»
1, fiche 9, Français, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%2C%20secteur%20%C2%ABaffaires%20municipales%C2%BB
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
- APSAM 1, fiche 9, Français, APSAM
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'APSAM, l'Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail, secteur «affaires municipales», soutient les travailleurs et les employeurs du monde municipal dans leurs actions en prévention depuis 1985. Elle est constituée en vertu de l'article 98 de la Loi sur la santé et la sécurité du travail. C'est un organisme à but non lucratif géré par un conseil d'administration paritaire composé d'un nombre égal de représentants syndicaux et patronaux provenant du secteur. 2, fiche 9, Français, - Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%2C%20secteur%20%C2%ABaffaires%20municipales%C2%BB
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'APSAM a pour mission de faciliter la prise en charge de la prévention par le milieu, de développer et de promouvoir les moyens nécessaires pour protéger la santé, la sécurité et l'intégrité physique du personnel des organismes municipaux du Québec. Pour y parvenir, l'APSAM offre des services de : conseil et assistance technique, formation, information, recherche [et] documentation. 3, fiche 9, Français, - Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%2C%20secteur%20%C2%ABaffaires%20municipales%C2%BB
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail - Affaires municipales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-05-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
- Personnel Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Act respecting the conditions of employment in the public sector and the municipal sector
1, fiche 10, Anglais, Act%20respecting%20the%20conditions%20of%20employment%20in%20the%20public%20sector%20and%20the%20municipal%20sector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Both the English and French versions of the statutes and regulations of Quebec enacted, printed and published in English and French have the force of law. 2, fiche 10, Anglais, - Act%20respecting%20the%20conditions%20of%20employment%20in%20the%20public%20sector%20and%20the%20municipal%20sector
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
- Gestion du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi concernant les conditions de travail dans le secteur public et le secteur municipal
1, fiche 10, Français, Loi%20concernant%20les%20conditions%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public%20et%20le%20secteur%20municipal
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- labor sector
1, fiche 11, Anglais, labor%20sector
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- labour sector 2, fiche 11, Anglais, labour%20sector
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 11, Anglais, - labor%20sector
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- secteur de la main d’œuvre
1, fiche 11, Français, secteur%20de%20la%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- secteur du travail 2, fiche 11, Français, secteur%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 1, fiche 11, Français, - secteur%20de%20la%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sector laboral
1, fiche 11, Espagnol, sector%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 11, Espagnol, - sector%20laboral
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Labour Market and Productivity Commission
1, fiche 12, Anglais, Public%20Sector%20Labour%20Market%20and%20Productivity%20Commission
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Finance of Ontario. 1, fiche 12, Anglais, - Public%20Sector%20Labour%20Market%20and%20Productivity%20Commission
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The role of this commission is to coordinate the implementation of Social Contract Framework Agreements and to provide Labour Adjustment and Training programs to the Broader Public Sector. The commission must also promote Labour-Management partnerships in dealing with work reorganization and restructuring in the Public Sector. 1, fiche 12, Anglais, - Public%20Sector%20Labour%20Market%20and%20Productivity%20Commission
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission du marché du travail et de la productivité dans le secteur parapublic
1, fiche 12, Français, Commission%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20parapublic
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Finances de l'Ontario. 1, fiche 12, Français, - Commission%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20parapublic
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La commission a pour rôle de coordonner la mise en œuvre des ententes-cadres du contrat social et de proposer des programmes d'adaptation et de formation de la main-d'œuvre au secteur parapublic. Elle doit également faire la promotion de partenariats syndicaux-patronaux en matière de réorganisation du travail et de restructuration du secteur public. 1, fiche 12, Français, - Commission%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20parapublic
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur affaires sociales 1, fiche 13, Anglais, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20du%20secteur%20affaires%20sociales
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur affaires sociales
1, fiche 13, Français, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20du%20secteur%20affaires%20sociales
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the adoption of chapters 35 and 45 of the statutes of 1982 and amending certain conditions of employment in the public sector
1, fiche 14, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20adoption%20of%20chapters%2035%20and%2045%20of%20the%20statutes%20of%201982%20and%20amending%20certain%20conditions%20of%20employment%20in%20the%20public%20sector
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi concernant l'adoption des chapitres 35 et 45 des lois de 1982 et modifiant certaines conditions de travail dans le secteur public
1, fiche 14, Français, Loi%20concernant%20l%27adoption%20des%20chapitres%2035%20et%2045%20des%20lois%20de%201982%20et%20modifiant%20certaines%20conditions%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ethics and Morals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Workforce and Workplace Renewal Sector
1, fiche 15, Anglais, Workforce%20and%20Workplace%20Renewal%20Sector
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Values and Ethics Branch. 1, fiche 15, Anglais, - Workforce%20and%20Workplace%20Renewal%20Sector
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Éthique et Morale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Secteur du renouvellement de la main-d’œuvre et du milieu de travail
1, fiche 15, Français, Secteur%20du%20renouvellement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20et%20du%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des valeurs et de l'éthique. 1, fiche 15, Français, - Secteur%20du%20renouvellement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20et%20du%20milieu%20de%20travail
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Restructuring to Support the Management Board 1, fiche 16, Anglais, Task%20Force%20on%20Restructuring%20to%20Support%20the%20Management%20Board
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Task Force on Restructuring in Support of the Management Board 1, fiche 16, Anglais, Task%20Force%20on%20Restructuring%20in%20Support%20of%20the%20Management%20Board
- Task Force on Restructuring EMS and DCG 1, fiche 16, Anglais, Task%20Force%20on%20Restructuring%20EMS%20and%20DCG
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A task force has been established to recommend how best to organize the Treasury Board Secretariat's Expenditure Management Sector and the Deputy Comptroller General. 1, fiche 16, Anglais, - Task%20Force%20on%20Restructuring%20to%20Support%20the%20Management%20Board
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la restructuration nécessaire au soutien du concept de Conseil de gestion
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20restructuration%20n%C3%A9cessaire%20au%20soutien%20du%20concept%20de%20Conseil%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la restructuration en faveur du conseil de gestion 1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20restructuration%20en%20faveur%20du%20conseil%20de%20gestion
nom masculin
- Groupe de travail sur la restructuration du Secteur de la gestion des dépenses et de la Direction du sous-contrôleur général 1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20restructuration%20du%20Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses%20et%20de%20la%20Direction%20du%20sous%2Dcontr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On a constitué un groupe de travail chargé de formuler des recommandations quant à la meilleure organisation possible du Secteur de la gestion des dépenses, des secteurs des programmes et du sous-contrôleur général du Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20restructuration%20n%C3%A9cessaire%20au%20soutien%20du%20concept%20de%20Conseil%20de%20gestion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Acquisition of Private Sector Records 1, fiche 17, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Acquisition%20of%20Private%20Sector%20Records
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé de l'acquisition des documents du secteur privé
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27acquisition%20des%20documents%20du%20secteur%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Sector Operations Control Centre flight 1, fiche 18, Anglais, Sector%20Operations%20Control%20Centre%20flight
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- SOCC flight 1, fiche 18, Anglais, SOCC%20flight
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- équipe de travail du centre de contrôle des opérations du secteur
1, fiche 18, Français, %C3%A9quipe%20de%20travail%20du%20centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations%20du%20secteur
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Région canadienne du Norad. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9quipe%20de%20travail%20du%20centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations%20du%20secteur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les équipes de travail du Centre sont appelées "flight" en anglais. Renseignement obtenu auprès de BFC Winnipeg Westwin, Manitoba. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9quipe%20de%20travail%20du%20centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations%20du%20secteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Classification, Labour Relations, Compensation and Business Systems Sector
1, fiche 19, Anglais, Classification%2C%20Labour%20Relations%2C%20Compensation%20and%20Business%20Systems%20Sector
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Classification%2C%20Labour%20Relations%2C%20Compensation%20and%20Business%20Systems%20Sector
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations du travail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Secteur de la classification, des relations de travail, de la rémunération et des systèmes d’affaires
1, fiche 19, Français, Secteur%20de%20la%20classification%2C%20des%20relations%20de%20travail%2C%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 19, Français, - Secteur%20de%20la%20classification%2C%20des%20relations%20de%20travail%2C%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ethical Conduct in the Public Sector: Report of the Task Force on Conflict of Interest 1, fiche 20, Anglais, Ethical%20Conduct%20in%20the%20Public%20Sector%3A%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Conflict%20of%20Interest
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: the Task Force, 1984. 1, fiche 20, Anglais, - Ethical%20Conduct%20in%20the%20Public%20Sector%3A%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Conflict%20of%20Interest
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Report of the Task Force on Conflict of Interest
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- L'éthique dans le secteur public : Rapport du Groupe de travail sur les conflits d’intérêts
1, fiche 20, Français, L%27%C3%A9thique%20dans%20le%20secteur%20public%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Le Groupe, 1984. 1, fiche 20, Français, - L%27%C3%A9thique%20dans%20le%20secteur%20public%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Rapport du Groupe de travail sur les conflits d’intérêts
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Review Task Force on Competitiveness
1, fiche 21, Anglais, Agricultural%20Products%20Review%20Task%20Force%20on%20Competitiveness
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Industry, Science and Technology Canada, Estimates 1991-1992, part III. 1, fiche 21, Anglais, - Agricultural%20Products%20Review%20Task%20Force%20on%20Competitiveness
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la compétitivité dans le secteur agro-alimentaire
1, fiche 21, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20agro%2Dalimentaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Sciences et Technologie Canada, Budget des dépenses 1991-1992, partie III. 1, fiche 21, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20agro%2Dalimentaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Management Policy and Labour Relations
1, fiche 22, Anglais, Management%20Policy%20and%20Labour%20Relations
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 22, Anglais, - Management%20Policy%20and%20Labour%20Relations
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Labour Relations and Management Policy Sector
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Politique de gestion des ressources humaines et relations de travail
1, fiche 22, Français, Politique%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20et%20relations%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 22, Français, - Politique%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20et%20relations%20de%20travail
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Secteur Politique de gestion et relations de travail
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Groupe de travail sur la complémentarité du secteur privé dans la poursuite des objectifs fondamentaux du système public de santé au Québec
1, fiche 23, Anglais, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20dans%20la%20poursuite%20des%20objectifs%20fondamentaux%20du%20syst%C3%A8me%20public%20de%20sant%C3%A9%20au%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la santé et des services sociaux de Québec. 2, fiche 23, Anglais, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20dans%20la%20poursuite%20des%20objectifs%20fondamentaux%20du%20syst%C3%A8me%20public%20de%20sant%C3%A9%20au%20Qu%C3%A9bec
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Working group on the complementarity of the private sector in pursuing the fundamental objectives of Québec's public health system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la complémentarité du secteur privé dans la poursuite des objectifs fondamentaux du système public de santé au Québec
1, fiche 23, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20dans%20la%20poursuite%20des%20objectifs%20fondamentaux%20du%20syst%C3%A8me%20public%20de%20sant%C3%A9%20au%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Rapport Arpin
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Health Sector Technical Working Group 1, fiche 24, Anglais, Health%20Sector%20Technical%20Working%20Group
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In reference to Cambodia; established to enable four Cambodian parties to work with international and UN agencies in resolving problems of health care delivery within existing administrative structures. 1, fiche 24, Anglais, - Health%20Sector%20Technical%20Working%20Group
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hygiène et santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique dans le secteur de la santé
1, fiche 24, Français, Groupe%20de%20travail%20technique%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Higiene y Salud
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo técnico del sector de la salud
1, fiche 24, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20t%C3%A9cnico%20del%20sector%20de%20la%20salud
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Banking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- A Blueprint for Change: Response to the Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector
1, fiche 25, Anglais, A%20Blueprint%20for%20Change%3A%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Response to the Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector 1, fiche 25, Anglais, Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1998. 3 volumes. 1, fiche 25, Anglais, - A%20Blueprint%20for%20Change%3A%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Banque
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Plan directeur de changement : réponse au rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien
1, fiche 25, Français, Plan%20directeur%20de%20changement%20%3A%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Réponse au rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien 1, fiche 25, Français, R%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 1998. 3 volumes. 1, fiche 25, Français, - Plan%20directeur%20de%20changement%20%3A%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Voluntary Sector Task Force
1, fiche 26, Anglais, Voluntary%20Sector%20Task%20Force
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Set up in 1998 in the Privy Council Office to support the development of the Voluntary Sector Initiative. 1, fiche 26, Anglais, - Voluntary%20Sector%20Task%20Force
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le secteur bénévole
1, fiche 26, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Groupe mis sur pied au Bureau du conseil privé en 1998, afin de soutenir l'Initiative sur le secteur bénévole. 1, fiche 26, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group on Rural
1, fiche 27, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Rural
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP). 1, fiche 27, Anglais, - Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Rural
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur le secteur rural
1, fiche 27, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20le%20secteur%20rural
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Partenariat rural canadien. 1, fiche 27, Français, - Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20le%20secteur%20rural
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- School and School-Related Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- The Integration of Day Care and Out-of-School-Hours Programs into the Public Education Sector: Discussion Paper
1, fiche 28, Anglais, The%20Integration%20of%20Day%20Care%20and%20Out%2Dof%2DSchool%2DHours%20Programs%20into%20the%20Public%20Education%20Sector%3A%20Discussion%20Paper
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Discussion Paper on the Integration of Day care and Out-of-School-HoursPrograms into the Public Education Sector 1, fiche 28, Anglais, Discussion%20Paper%20on%20the%20Integration%20of%20Day%20care%20and%20Out%2Dof%2DSchool%2DHoursPrograms%20into%20the%20Public%20Education%20Sector
correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian Teacher's Federation, 1981. Title on the title page: The Integration of Day Care and ... Cover title: Discussion Paper on the Integration of Day Care ... 1, fiche 28, Anglais, - The%20Integration%20of%20Day%20Care%20and%20Out%2Dof%2DSchool%2DHours%20Programs%20into%20the%20Public%20Education%20Sector%3A%20Discussion%20Paper
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- L'intégration dans le secteur d’éducation publique des services de garde de jour et des programmes extrascolaires : document de travail
1, fiche 28, Français, L%27int%C3%A9gration%20dans%20le%20secteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20publique%20des%20services%20de%20garde%20de%20jour%20et%20des%20programmes%20extrascolaires%20%3A%20document%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Document de travail sur l'intégration dans le secteur d’éducation publique des services de garde de jour et des programmes extrascolaires 1, fiche 28, Français, Document%20de%20travail%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20dans%20le%20secteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20publique%20des%20services%20de%20garde%20de%20jour%20et%20des%20programmes%20extrascolaires
correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Fédération canadienne des enseignants, 1981. Titre apparaissant sur la page titre : L'intégration dans le secteur d'éducation publique ... Titre sur la page couverture : Document de travail sur l'intégration dans le secteur d'éducation publique ... 1, fiche 28, Français, - L%27int%C3%A9gration%20dans%20le%20secteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20publique%20des%20services%20de%20garde%20de%20jour%20et%20des%20programmes%20extrascolaires%20%3A%20document%20de%20travail
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-04-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Corporate Management (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group on Corporate Stewardship 1, fiche 29, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Corporate%20Stewardship
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Working Group on Corporate Stewardship
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur le rôle de gérance du secteur privé
1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20le%20r%C3%B4le%20de%20g%C3%A9rance%20du%20secteur%20priv%C3%A9
non officiel, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-12-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector
1, fiche 30, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- MacKay Task Force 1, fiche 30, Anglais, MacKay%20Task%20Force
correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from Finance Canada, Financial Sector Policy Division. 2, fiche 30, Anglais, - Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Federal Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien
1, fiche 30, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Groupe de travail MacKay 1, fiche 30, Français, Groupe%20de%20travail%20MacKay
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue de Finances Canada, Division de la politique du secteur financier. 2, fiche 30, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail fédéral sur l'avenir du secteur des services financiers canadien
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector
1, fiche 31, Anglais, Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- MacKay Report 1, fiche 31, Anglais, MacKay%20Report
correct, Canada
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. 1, fiche 31, Anglais, - Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien
1, fiche 31, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Rapport MacKay 1, fiche 31, Français, Rapport%20MacKay
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières. 1, fiche 31, Français, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Industry/Government Working Group on ODS Alternatives 1, fiche 32, Anglais, Industry%2FGovernment%20Working%20Group%20on%20ODS%20Alternatives
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Environmental Affairs Branch. 1, fiche 32, Anglais, - Industry%2FGovernment%20Working%20Group%20on%20ODS%20Alternatives
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Industry-Government Working Group on ODS Alternatives
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe de travail industrie-gouvernement du secteur de l'utilisation des SACO
1, fiche 32, Français, Groupe%20de%20travail%20industrie%2Dgouvernement%20du%20secteur%20de%20l%27utilisation%20des%20SACO
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générales des affaires environnementales. 1, fiche 32, Français, - Groupe%20de%20travail%20industrie%2Dgouvernement%20du%20secteur%20de%20l%27utilisation%20des%20SACO
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail industrie/gouvernement du secteur de l'utilisation des SACO
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Business strategies for sustainable development in the Canadian energy sector: a discussion paper for the National Round Table on the Environment and the Economy Workshop on Business and the Environment held on the occasion of "Caring for the Earth" World Conservation Congress of the International Union for the Conservation of Nature, Montreal, Canada, October 1996
1, fiche 33, Anglais, Business%20strategies%20for%20sustainable%20development%20in%20the%20Canadian%20energy%20sector%3A%20a%20discussion%20paper%20for%20the%20National%20Round%20Table%20on%20the%20Environment%20and%20the%20Economy%20Workshop%20on%20Business%20and%20the%20Environment%20held%20on%20the%20occasion%20of%20%5C%22Caring%20for%20the%20Earth%5C%22%20World%20Conservation%20Congress%20of%20the%20International%20Union%20for%20the%20Conservation%20of%20Nature%2C%20Montreal%2C%20Canada%2C%20October%201996
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: National Round Table on the Environment and the Economy, 1997. 1, fiche 33, Anglais, - Business%20strategies%20for%20sustainable%20development%20in%20the%20Canadian%20energy%20sector%3A%20a%20discussion%20paper%20for%20the%20National%20Round%20Table%20on%20the%20Environment%20and%20the%20Economy%20Workshop%20on%20Business%20and%20the%20Environment%20held%20on%20the%20occasion%20of%20%5C%22Caring%20for%20the%20Earth%5C%22%20World%20Conservation%20Congress%20of%20the%20International%20Union%20for%20the%20Conservation%20of%20Nature%2C%20Montreal%2C%20Canada%2C%20October%201996
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Stratégies commerciales pour le développement durable du secteur canadien de l'énergie : un document de travail pour l'atelier sur les affaires et l'environnement de la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie organisé dans le cadre du Congrès mondial de la conservation de l'Union internationale pour la protection de la nature sous le thème «Sauver la planète», Montréal, Canada, octobre 1996
1, fiche 33, Français, Strat%C3%A9gies%20commerciales%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable%20du%20secteur%20canadien%20de%20l%27%C3%A9nergie%20%3A%20un%20document%20de%20travail%20pour%20l%27atelier%20sur%20les%20affaires%20et%20l%27environnement%20de%20la%20Table%20ronde%20nationale%20sur%20l%27environnement%20et%20l%27%C3%A9conomie%20organis%C3%A9%20dans%20le%20cadre%20du%20Congr%C3%A8s%20mondial%20de%20la%20conservation%20de%20l%27Union%20internationale%20pour%20la%20protection%20de%20la%20nature%20sous%20le%20th%C3%A8me%20%C2%ABSauver%20la%20plan%C3%A8te%C2%BB%2C%20Montr%C3%A9al%2C%20Canada%2C%20octobre%201996
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, 1996. 1, fiche 33, Français, - Strat%C3%A9gies%20commerciales%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable%20du%20secteur%20canadien%20de%20l%27%C3%A9nergie%20%3A%20un%20document%20de%20travail%20pour%20l%27atelier%20sur%20les%20affaires%20et%20l%27environnement%20de%20la%20Table%20ronde%20nationale%20sur%20l%27environnement%20et%20l%27%C3%A9conomie%20organis%C3%A9%20dans%20le%20cadre%20du%20Congr%C3%A8s%20mondial%20de%20la%20conservation%20de%20l%27Union%20internationale%20pour%20la%20protection%20de%20la%20nature%20sous%20le%20th%C3%A8me%20%C2%ABSauver%20la%20plan%C3%A8te%C2%BB%2C%20Montr%C3%A9al%2C%20Canada%2C%20octobre%201996
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Organization
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Voluntary Sector Task Force Executive Directors 1, fiche 34, Anglais, Voluntary%20Sector%20Task%20Force%20Executive%20Directors
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation sociale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Directeurs exécutifs du Groupe de travail sur le secteur bénévole
1, fiche 34, Français, Directeurs%20ex%C3%A9cutifs%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Research paper prepared by the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector
1, fiche 35, Anglais, Research%20paper%20prepared%20by%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 1998. 1, fiche 35, Anglais, - Research%20paper%20prepared%20by%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Document de recherche préparé par le Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien
1, fiche 35, Français, Document%20de%20recherche%20pr%C3%A9par%C3%A9%20par%20le%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Ottawa, 1998. 1, fiche 35, Français, - Document%20de%20recherche%20pr%C3%A9par%C3%A9%20par%20le%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mining Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group on Regulatory Reform for Mining 1, fiche 36, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Regulatory%20Reform%20for%20Mining
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Working Group on Regulatory Reform for Mining
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Exploitation minière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe de travail intergouvernemental sur la réforme de la réglementation touchant le secteur minier
1, fiche 36, Français, Groupe%20de%20travail%20intergouvernemental%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20touchant%20le%20secteur%20minier
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Sector Brown Bag Lunch 1, fiche 37, Anglais, Sector%20Brown%20Bag%20Lunch
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Séance de travail du Secteur à l'heure du lunch
1, fiche 37, Français, S%C3%A9ance%20de%20travail%20du%20Secteur%20%C3%A0%20l%27heure%20du%20lunch
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Activité du secteur Personnel et formation. 1, fiche 37, Français, - S%C3%A9ance%20de%20travail%20du%20Secteur%20%C3%A0%20l%27heure%20du%20lunch
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Comptes rendus des réunions du Comité des employés du secteur Personnel et formation, dossier F-96. 1, fiche 37, Français, - S%C3%A9ance%20de%20travail%20du%20Secteur%20%C3%A0%20l%27heure%20du%20lunch
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-06-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Area Advisory Working Group 1, fiche 38, Anglais, Area%20Advisory%20Working%20Group
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de travail consultatif du Secteur
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20travail%20consultatif%20du%20Secteur
non officiel, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- GTCS 1, fiche 38, Français, GTCS
non officiel, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Secteur du Québec de la Force terrestre. 1, fiche 38, Français, - Groupe%20de%20travail%20consultatif%20du%20Secteur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Agricultural Labour Relations
1, fiche 39, Anglais, Task%20Force%20on%20Agricultural%20Labour%20Relations
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Labour. 1, fiche 39, Anglais, - Task%20Force%20on%20Agricultural%20Labour%20Relations
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur les relations de travail dans le secteur agricole
1, fiche 39, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20agricole
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Travail. 1, fiche 39, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20agricole
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- segment of labor market
1, fiche 40, Anglais, segment%20of%20labor%20market
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- segment of labour market 1, fiche 40, Anglais, segment%20of%20labour%20market
correct
- labor market sector 1, fiche 40, Anglais, labor%20market%20sector
correct
- labour market sector 1, fiche 40, Anglais, labour%20market%20sector
correct
- labour market zone 1, fiche 40, Anglais, labour%20market%20zone
correct
- labor market zone 1, fiche 40, Anglais, labor%20market%20zone
correct
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 40, La vedette principale, Français
- secteur du marché du travail
1, fiche 40, Français, secteur%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- National Private Sector Working Group on COPS
1, fiche 41, Anglais, National%20Private%20Sector%20Working%20Group%20on%20COPS
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
COPS: Canadian Occupational Projection System. Employment and Immigration. 2, fiche 41, Anglais, - National%20Private%20Sector%20Working%20Group%20on%20COPS
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe de travail national du secteur privé sur le SPPC
1, fiche 41, Français, Groupe%20de%20travail%20national%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20sur%20le%20SPPC
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
SPPC : Système de projections des professions au Canada. Emploi et Immigration. 2, fiche 41, Français, - Groupe%20de%20travail%20national%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20sur%20le%20SPPC
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-12-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Theory
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Marine Working Group 1, fiche 42, Anglais, Interdepartmental%20Marine%20Working%20Group
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Marine Working Group
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théories de la gestion
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel dans le secteur marin
1, fiche 42, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20dans%20le%20secteur%20marin
non officiel, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Organization
- Social Services and Social Work
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Group of Experts on the Social Development Sector of the United Nations 1, fiche 43, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Social%20Development%20Sector%20of%20the%20United%20Nations
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation sociale
- Services sociaux et travail social
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial chargé d’étudier le secteur du développement social au sein des Nations Unies
1, fiche 43, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20le%20secteur%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%20au%20sein%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización social
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Especial de Expertos sobre el sector de desarrollo social de las Naciones Unidas
1, fiche 43, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Especial%20de%20Expertos%20sobre%20el%20sector%20de%20desarrollo%20social%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Conference Titles
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- International Private Sector Conference on Drugs in the Workplace and the Community 1, fiche 44, Anglais, International%20Private%20Sector%20Conference%20on%20Drugs%20in%20the%20Workplace%20and%20the%20Community
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Organized by UNDCP [United Nations Drug Control Programme], in collaboration with ILO [International Labour Organization] and the Social Service for Industry of Rio Grande do Sul, Brazil; held in Porto Alegre, Brazil, April 24-26, 1995. 1, fiche 44, Anglais, - International%20Private%20Sector%20Conference%20on%20Drugs%20in%20the%20Workplace%20and%20the%20Community
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Drogues et toxicomanie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Conférence internationale du secteur privé sur l'abus des drogues sur les lieux de travail et dans la collectivité
1, fiche 44, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20sur%20l%27abus%20des%20drogues%20sur%20les%20lieux%20de%20travail%20et%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Drogas y toxicomanía
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional del sector privado sobre las drogas en el trabajo y en la comunidad
1, fiche 44, Espagnol, Conferencia%20internacional%20del%20sector%20privado%20sobre%20las%20drogas%20en%20el%20trabajo%20y%20en%20la%20comunidad
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Organization
- Social Services and Social Work
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Group on Reinforcing the Social Development Sectors within the United Nations 1, fiche 45, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20on%20Reinforcing%20the%20Social%20Development%20Sectors%20within%20the%20United%20Nations
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation sociale
- Services sociaux et travail social
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial sur le renforcement du secteur du développement social au sein des Nations Unies
1, fiche 45, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20sur%20le%20renforcement%20du%20secteur%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%20au%20sein%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización social
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Especial sobre el fortalecimiento del sector de desarrollo social en el seno de las Naciones Unidas
1, fiche 45, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Especial%20sobre%20el%20fortalecimiento%20del%20sector%20de%20desarrollo%20social%20en%20el%20seno%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Oral Presentations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Private Sector Fund-raising of National Committees 1, fiche 46, Anglais, Working%20Group%20on%20Private%20Sector%20Fund%2Draising%20of%20National%20Committees
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund] 1, fiche 46, Anglais, - Working%20Group%20on%20Private%20Sector%20Fund%2Draising%20of%20National%20Committees
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Exposés et communications orales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les collectes de fonds des comités nationaux dans le secteur privé
1, fiche 46, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20collectes%20de%20fonds%20des%20comit%C3%A9s%20nationaux%20dans%20le%20secteur%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Presentaciones orales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo de los Comités Nacionales sobre la recaudación de fondos del sector privado
1, fiche 46, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20los%20Comit%C3%A9s%20Nacionales%20sobre%20la%20recaudaci%C3%B3n%20de%20fondos%20del%20sector%20privado
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- International Task Force on the Informal Sector Development in Africa 1, fiche 47, Anglais, International%20Task%20Force%20on%20the%20Informal%20Sector%20Development%20in%20Africa
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries; the Task Force has prepared a Special Programme of Support for the Informal Sector Development in Africa. 1, fiche 47, Anglais, - International%20Task%20Force%20on%20the%20Informal%20Sector%20Development%20in%20Africa
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Équipe de travail internationale sur le développement du secteur non structuré en Afrique
1, fiche 47, Français, %C3%89quipe%20de%20travail%20internationale%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20secteur%20non%20structur%C3%A9%20en%20Afrique
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de tareas internacional de apoyo al sector no estructurado de África
1, fiche 47, Espagnol, Equipo%20de%20tareas%20internacional%20de%20apoyo%20al%20sector%20no%20estructurado%20de%20%C3%81frica
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-10-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Various Industries
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Retail and Services Working Group 1, fiche 48, Anglais, Retail%20and%20Services%20Working%20Group
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industries diverses
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le secteur de la vente au détail et des services
1, fiche 48, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20secteur%20de%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail%20et%20des%20services
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-09-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Organization Planning
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 Science Working Committee 1, fiche 49, Anglais, Year%202000%20Science%20Working%20Committee
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Analyse des systèmes informatiques
- Planification d'organisation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Comité de travail du secteur des sciences sur le défi de l'an 2000
1, fiche 49, Français, Comit%C3%A9%20de%20travail%20du%20secteur%20des%20sciences%20sur%20le%20d%C3%A9fi%20de%20l%27an%202000
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-01-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Labour Relations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Labour Service Centre 1, fiche 50, Anglais, Labour%20Service%20Centre
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source: Labour Standards Operations. 1, fiche 50, Anglais, - Labour%20Service%20Centre
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Labor Service Centre
- Labour Service Center
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Relations du travail
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Centre de services du secteur travail
1, fiche 50, Français, Centre%20de%20services%20du%20secteur%20travail
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CSST 1, fiche 50, Français, CSST
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction de Développement et Ressources humaines, secteur Travail. 1, fiche 50, Français, - Centre%20de%20services%20du%20secteur%20travail
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Centre de service du secteur travail
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canadian Financial Sector Skills Analysis Task Force
1, fiche 51, Anglais, Canadian%20Financial%20Sector%20Skills%20Analysis%20Task%20Force
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Between May 1992 and February 1994, the Canadian Financial Sector Skills Analysis Task Force conducted a needs assessment. It looked at the proposed tasks, skills and knowledge needed for a career in the financial services sector. 1, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Financial%20Sector%20Skills%20Analysis%20Task%20Force
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 51, La vedette principale, Français
- groupe de travail chargé de l'analyse des compétences pour le secteur financier canadien
1, fiche 51, Français, groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27analyse%20des%20comp%C3%A9tences%20pour%20le%20secteur%20financier%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
De mai 1992 à février 1994, le groupe de travail chargé de l'analyse des compétences pour le secteur financier canadien a effectué une analyse des besoins portant sur les tâches proposées ainsi que sur les compétences et les connaissances nécessaires à une carrière dans le secteur des services financiers. 1, fiche 51, Français, - groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27analyse%20des%20comp%C3%A9tences%20pour%20le%20secteur%20financier%20canadien
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-04-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Joint Task Force on Marine Procurement 1, fiche 52, Anglais, Joint%20Task%20Force%20on%20Marine%20Procurement
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par eau
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe de travail mixte sur les achats-Marine
1, fiche 52, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20les%20achats%2DMarine
non officiel, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Groupe de travail mixte sur les acquisitions de la Flotte 1, fiche 52, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20les%20acquisitions%20de%20la%20Flotte
non officiel, nom masculin
- Groupe de travail mixte sur l’acquisition d’équipement maritime 2, fiche 52, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20l%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20maritime
non officiel, nom masculin
- Groupe de travail conjoint sur les achats dans le secteur maritime 3, fiche 52, Français, Groupe%20de%20travail%20conjoint%20sur%20les%20achats%20dans%20le%20secteur%20maritime
non officiel, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail interministériel chargé de l'acquisition de services, de radoubs et de nouvelles constructions de navires. 1, fiche 52, Français, - Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20les%20achats%2DMarine
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail mixte sur les achats Marine
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Area Labour Market Information Network
1, fiche 53, Anglais, Ottawa%20Area%20Labour%20Market%20Information%20Network
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- OALMIN 1, fiche 53, Anglais, OALMIN
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Réseau de l'information sur le marché du travail-secteur d’Ottawa
1, fiche 53, Français, R%C3%A9seau%20de%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%2Dsecteur%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- RIMTSO 1, fiche 53, Français, RIMTSO
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Système d'information sur le marché du travail, disponible au Quartier général de la Défense nationale. Relève de l'Unité de soutien des Forces canadiennes (Ottawa). 1, fiche 53, Français, - R%C3%A9seau%20de%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%2Dsecteur%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-06-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Ontario-Quebec Agreement on the Mutual Recognition of Construction Workers' Qualifications, Skills and Work Experience
1, fiche 54, Anglais, Ontario%2DQuebec%20Agreement%20on%20the%20Mutual%20Recognition%20of%20Construction%20Workers%27%20Qualifications%2C%20Skills%20and%20Work%20Experience
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Accord sur la reconnaissance mutuelle des compétences et des expériences de travail dans les métiers et les occupations du secteur de la construction entre la province de l'Ontario et la province de Québec
1, fiche 54, Français, Accord%20sur%20la%20reconnaissance%20mutuelle%20des%20comp%C3%A9tences%20et%20des%20exp%C3%A9riences%20de%20travail%20dans%20les%20m%C3%A9tiers%20et%20les%20occupations%20du%20secteur%20de%20la%20construction%20entre%20la%20province%20de%20l%27Ontario%20et%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Competitiveness in the Agri-Food Industry
1, fiche 55, Anglais, Task%20Force%20on%20Competitiveness%20in%20the%20Agri%2DFood%20Industry
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 2, fiche 55, Anglais, - Task%20Force%20on%20Competitiveness%20in%20the%20Agri%2DFood%20Industry
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Report published in 1990, entitled: Growing together. Information found in DOBIS 3, fiche 55, Anglais, - Task%20Force%20on%20Competitiveness%20in%20the%20Agri%2DFood%20Industry
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la compétitivité dans le secteur agro-alimentaire
1, fiche 55, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20agro%2Dalimentaire
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En juin 1990, ce groupe de travail recommandait aussi l'amélioration du milieu de réglementation dans l'intérêt du secteur agro-alimentaire. Renseignement retrouvé dans la base de données d'Agriculture 2, fiche 55, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20agro%2Dalimentaire
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Renseignements retrouvés dans DOBIS 3, fiche 55, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20agro%2Dalimentaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-02-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Pen-Based Computing in the Public Sector: Mobile Labour Affairs Officer
1, fiche 56, Anglais, Pen%2DBased%20Computing%20in%20the%20Public%20Sector%3A%20Mobile%20Labour%20Affairs%20Officer
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
a solution-oriented session of the Professional Development Forum, 25-27 Oct, 1994 1, fiche 56, Anglais, - Pen%2DBased%20Computing%20in%20the%20Public%20Sector%3A%20Mobile%20Labour%20Affairs%20Officer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 56, La vedette principale, Français
- L'ordinateur à stylet dans le secteur public : agent mobile des affaires du travail
1, fiche 56, Français, L%27ordinateur%20%C3%A0%20stylet%20dans%20le%20secteur%20public%20%3A%20agent%20mobile%20des%20affaires%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-10-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Automotive Working Group 1, fiche 57, Anglais, Automotive%20Working%20Group
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du secteur automobile
1, fiche 57, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20secteur%20automobile
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Toward Building Private Sector Partnerships: A Discussion Paper 1, fiche 58, Anglais, Toward%20Building%20Private%20Sector%20Partnerships%3A%20A%20Discussion%20Paper
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Vers la création de partenariats avec le secteur privé. Document de travail 1, fiche 58, Français, Vers%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20partenariats%20avec%20le%20secteur%20priv%C3%A9%2E%20Document%20de%20travail
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Strategic Technologies for the Resource Sector 1, fiche 59, Anglais, Working%20Group%20on%20Strategic%20Technologies%20for%20the%20Resource%20Sector
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Chaired by Ontario. 1, fiche 59, Anglais, - Working%20Group%20on%20Strategic%20Technologies%20for%20the%20Resource%20Sector
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les technologies stratégiques pour le secteur des ressources 1, fiche 59, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20technologies%20strat%C3%A9giques%20pour%20le%20secteur%20des%20ressources
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Présidé par l'Ontario. 1, fiche 59, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20technologies%20strat%C3%A9giques%20pour%20le%20secteur%20des%20ressources
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Working in the Cultural Sector 1, fiche 60, Anglais, Working%20in%20the%20Cultural%20Sector
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Travail dans le secteur culturel 1, fiche 60, Français, Travail%20dans%20le%20secteur%20culturel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Enquête qui devait avoir lieu dans le cadre du Projet sur la population active du secteur culturel mais qui a été annulée. 1, fiche 60, Français, - Travail%20dans%20le%20secteur%20culturel
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Source : Cliente, SC. 1, fiche 60, Français, - Travail%20dans%20le%20secteur%20culturel
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Surveys (Public Relations)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Survey of Work in the Cultural Sector 1, fiche 61, Anglais, Survey%20of%20Work%20in%20the%20Cultural%20Sector
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Enquête sur le travail dans le secteur culturel 1, fiche 61, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20travail%20dans%20le%20secteur%20culturel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the conditions of employment in the public sector
1, fiche 62, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20conditions%20of%20employment%20in%20the%20public%20sector
correct, Québec
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Loi concernant les conditions de travail dans le secteur public
1, fiche 62, Français, Loi%20concernant%20les%20conditions%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public
correct, Québec
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Study in the Museum Sector: Final Report
1, fiche 63, Anglais, Labour%20Market%20Study%20in%20the%20Museum%20Sector%3A%20Final%20Report
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
prepared by Ekos Research Associates Inc., 1988. Information found in DOBIS 1, fiche 63, Anglais, - Labour%20Market%20Study%20in%20the%20Museum%20Sector%3A%20Final%20Report
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Étude du marché du travail dans le secteur des musées : rapport final
1, fiche 63, Français, %C3%89tude%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20dans%20le%20secteur%20des%20mus%C3%A9es%20%3A%20rapport%20final
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
par Associés de recherche Ekos. Renseignements retrouvés dans DOBIS 1, fiche 63, Français, - %C3%89tude%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20dans%20le%20secteur%20des%20mus%C3%A9es%20%3A%20rapport%20final
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-07-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pig Raising
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Hog Working Group 1, fiche 64, Anglais, Hog%20Working%20Group
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Élevage des porcs
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le secteur porcin
1, fiche 64, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20secteur%20porcin
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- external labour market
1, fiche 65, Anglais, external%20labour%20market
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Canada Employment Centres can provide data on the external labour market that will aid employees in assessing the employment opportunities available. 1, fiche 65, Anglais, - external%20labour%20market
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- marché du travail dans le secteur privé
1, fiche 65, Français, march%C3%A9%20du%20travail%20dans%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les centres d'emploi du Canada peuvent fournir des renseignements sur le marché du travail dans le secteur privé pour aider les employés à évaluer les possibilités réelles d'emploi. 1, fiche 65, Français, - march%C3%A9%20du%20travail%20dans%20le%20secteur%20priv%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 2, fiche 65, Français, - march%C3%A9%20du%20travail%20dans%20le%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-07-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Fisheries Sector Working Group 1, fiche 66, Anglais, Atlantic%20Fisheries%20Sector%20Working%20Group
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Fishery Sector Working Group
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du Secteur des pêches de l'Atlantique
1, fiche 66, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20Secteur%20des%20p%C3%AAches%20de%20l%27Atlantique
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Competitiveness on the Agri-Food Sector 1, fiche 67, Anglais, Task%20Force%20on%20Competitiveness%20on%20the%20Agri%2DFood%20Sector
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on Competitiveness on the Agrifood Sector
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la compétitivité dans le secteur agroalimentaire
1, fiche 67, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20agroalimentaire
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur la compétitivité dans le secteur agro-alimentaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Grains and Oilseed Industry Development Task Force 1, fiche 68, Anglais, Grains%20and%20Oilseed%20Industry%20Development%20Task%20Force
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le développement du secteur des céréales et des oléagineux
1, fiche 68, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20secteur%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20ol%C3%A9agineux
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1991-06-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Silviculture
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- The Forest Sector Labour Market Background 1, fiche 69, Anglais, The%20Forest%20Sector%20Labour%20Market%20Background
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sylviculture
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Situation du marché du travail dans le secteur forestier 1, fiche 69, Français, Situation%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20dans%20le%20secteur%20forestier
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-06-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Forest Sector Labour Market Study
1, fiche 70, Anglais, Forest%20Sector%20Labour%20Market%20Study
Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Longitudinal Tracking Study of the Forestry Sector 1, fiche 70, Anglais, Longitudinal%20Tracking%20Study%20of%20the%20Forestry%20Sector
ancienne désignation, Canada
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Étude du marché du travail du secteur forestier
1, fiche 70, Français, %C3%89tude%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20du%20secteur%20forestier
Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1989-05-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Private Sector Involvement in Establishing Agricultural Research Priorities 1, fiche 71, Anglais, Working%20Group%20on%20Private%20Sector%20Involvement%20in%20Establishing%20Agricultural%20Research%20Priorities
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Proper name adapted by the DTSD - Agriculture (CULSEC). 2, fiche 71, Anglais, - Working%20Group%20on%20Private%20Sector%20Involvement%20in%20Establishing%20Agricultural%20Research%20Priorities
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la participation du secteur privé à l'établissement des priorités de la recherche agricole 1, fiche 71, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20participation%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20priorit%C3%A9s%20de%20la%20recherche%20agricole
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM - agriculture (CULSEC). 2, fiche 71, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20participation%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20priorit%C3%A9s%20de%20la%20recherche%20agricole
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1988-02-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial-Territorial Working Group on Strategic Technology in the Resource Industry
1, fiche 72, Anglais, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Working%20Group%20on%20Strategic%20Technology%20in%20the%20Resource%20Industry
Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les technologies stratégiques dans le secteur des ressources
1, fiche 72, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20technologies%20strat%C3%A9giques%20dans%20le%20secteur%20des%20ressources
Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1987-08-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Meetings
- Silviculture
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forestry Forum on Labour Issues
1, fiche 73, Anglais, Canadian%20Forestry%20Forum%20on%20Labour%20Issues
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
in Halifax, Nov. 20-21, 1985. 1, fiche 73, Anglais, - Canadian%20Forestry%20Forum%20on%20Labour%20Issues
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Réunions
- Sylviculture
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Forum canadien sur les questions relatives au marché du travail dans le secteur forestier
1, fiche 73, Français, Forum%20canadien%20sur%20les%20questions%20relatives%20au%20march%C3%A9%20du%20travail%20dans%20le%20secteur%20forestier
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-11-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Market Driven Training and Work Experience 1, fiche 74, Anglais, Market%20Driven%20Training%20and%20Work%20Experience
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Formation et expérience de travail à l'initiative du secteur privé 1, fiche 74, Français, Formation%20et%20exp%C3%A9rience%20de%20travail%20%C3%A0%20l%27initiative%20du%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Nouveau titre établi à la demande de Christiane Leclerc. 1, fiche 74, Français, - Formation%20et%20exp%C3%A9rience%20de%20travail%20%C3%A0%20l%27initiative%20du%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-10-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Role of the Private Sector in Criminal Justice
1, fiche 75, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Role%20of%20the%20Private%20Sector%20in%20Criminal%20Justice
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit pénal
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le rôle du secteur privé dans le domaine de la justice pénale
1, fiche 75, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20r%C3%B4le%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20justice%20p%C3%A9nale
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1985-09-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- National Private Sector Working Group
1, fiche 76, Anglais, National%20Private%20Sector%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Groupe de travail national du secteur privé
1, fiche 76, Français, Groupe%20de%20travail%20national%20du%20secteur%20priv%C3%A9
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


