TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR-CIBLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- targeting
1, fiche 1, Anglais, targeting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The practice of identifying a sector as "strategic" to national aims and subsidizing its development. 2, fiche 1, Anglais, - targeting
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... taxes assessed as a result of targeting the underground economy ... 3, fiche 1, Anglais, - targeting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ciblage
1, fiche 1, Français, ciblage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- concentration sur un secteur-cible 2, fiche 1, Français, concentration%20sur%20un%20secteur%2Dcible
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] impôts payés par suite du ciblage de l'économie clandestine [...] 3, fiche 1, Français, - ciblage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Finanzas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- selección de objetivos
1, fiche 1, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20objetivos
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- target area
1, fiche 2, Anglais, target%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- target zone 2, fiche 2, Anglais, target%20zone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Early participation by residents and business operators will ensure greater success for improvement in the target area. Specific outreach efforts include: advertising in local newspapers, door-to-door distribution of bilingual information ... 1, fiche 2, Anglais, - target%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- région-cible
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gion%2Dcible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secteur-cible 2, fiche 2, Français, secteur%2Dcible
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le «Advertising Index» mesure concrètement le degré d'acceptation ou de rejet des annonces dans les régions-cibles. Dans la région-cible de BMW (la ceinture nord-ouest de la carte), les annonces BMW ont régulièrement l'impact le plus positif de la branche. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9gion%2Dcible
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- région cible
- secteur cible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


