TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECTION [100 fiches]

Fiche 1 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The Illegal Migration Intelligence [Section (IMIS)] assists in the coordination of [illegal migration] intelligence activities internationally and domestically through MIOs [Migration Integrity Officers] and RIOs [Regional Intelligence Officers].

OBS

Illegal Migration Intelligence Section; IMIS: designations to be used by Canada Border Services Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

La Section du renseignement sur la migration illégale (SRMI) soutient la coordination des activités internationales et intérieures du renseignement sur la migration illégale, par l'entremise des AIMM [agents d’intégrité des mouvements migratoires] et des ARR [agents régionaux du renseignement].

OBS

Section du renseignement sur la migration illégale; SRMI : désignations d'usage obligatoire à l'Agence des services frontaliers du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Plant and Crop Production
OBS

The CFIA administers a number of Acts and Regulations that, together, are designed to safeguard our food supply, protect the health of animals and plants and enhance the well-being of Canada's people, environment and economy. Under the authority of the federal Fertilizers Act and Regulations, the CFIA regulates the importation and sale of fertilizers (plant nutrients) and supplements (substances other than fertilizers that improve the physical condition of soils, or aid plant growth). The Fertilizer Section and the Fertilizer Safety Office are the two sections within the CFIA that are directly responsible for the design and administration of the Fertilizer Program.

OBS

Canadian Food Inspection Agency, Food Inspection Directorate, Plant Products Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

La Section des engrais et la Section de l'innocuité des engrais sont les deux unités, au sein de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, responsables de la conception et de l'administration du Programme des engrais.

OBS

Agence canadienne d'inspection des aliments, Direction de l'inspection des aliments, Division des produits végétaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The members of the Immigration Division of the Immigration and Refugee Board (IRB) preside over two types of hearings: immigration admissibility hearings and detention review hearings.

OBS

The IRB has four divisions: the Refugee Protection Division, the Refugee Appeal Division, the Immigration Division, and the Immigration Appeal Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les commissaires de la Section de l'immigration de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR) président deux types d'audience : les enquêtes en matière d'immigration et les contrôles des motifs de détention.

OBS

La CISR est composée de quatre sections : la Section de la protection des réfugiés, la Section d'appel des réfugiés, la Section de l'immigration et la Section d'appel de l'immigration.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

División de Inmigración: terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical Instruments and Devices
  • Hygiene and Health
OBS

The Special Access Unit is the group within the Medical Devices Bureau of Health Canada that administers the [Medical Devices] Special Access Programme under the [Medical Devices Regulations].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Hygiène et santé
OBS

La Section de l'accès spécial est l'unité au sein du Bureau des matériels médicaux de Santé Canada qui administre le Programme d'accès spécial [aux instruments médicaux] en vertu du [Règlement sur les instruments médicaux].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
  • Informatics
OBS

Section of the Compliance Programs Branch of the Canada Revenue Agency (CRA).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Informatique
OBS

Section de la Division de l'observation numérique de l'Agence du revenu du Canada (ARC).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

During a detention review hearing, which takes place at the Immigration Division 48 hours after a foreign national has been detained by the Canada Border Services Agency (CBSA) for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. An Immigration Division member presides over the hearing.

Terme(s)-clé(s)
  • member of the Immigration Division

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pendant un contrôle des motifs de la détention, qui a lieu à la Section de l'immigration 48 heures après la détention d'un étranger par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour des motifs d'immigration, un représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Plant and Crop Production
OBS

Plant Products Division, Food Inspection Directorate, Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Division des produits végétaux, Direction de l'inspection des aliments, Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • IT Security
OBS

The Computer Crime and Intellectual Property Section pursues three overarching goals: to deter and disrupt computer and intellectual property crime by bringing and supporting key investigations and prosecutions, to guide the proper collection of electronic evidence by investigators and prosecutors, and to provide technical and legal advice and assistance to agents and prosecutors in the U.S. and around the world.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Sécurité des TI
OBS

CCIPS est une section de la Division pénale du département de la Justice des États-Unis comprenant 40 juristes ayant la responsabilité de combattre la cybercriminalité et le vol de propriété intellectuelle, et possédant l'expertise dans l'obtention de preuves électroniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Seguridad de IT
OBS

La Sección de Delitos Informáticos y Propiedad Intelectual (CCIPS) es responsable de implementar las estrategias nacionales del Departamento para combatir a nivel mundial los delitos informáticos y los delitos contra la propiedad intelectual.

OBS

CCIPS: por sus siglas en inglés "Computer Crime and Intellectual Property Section".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Plant and Crop Production
OBS

Dominion Bureau of Statistics.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Bureau fédéral de la statistique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Internet and Telematics
OBS

Web Services Section; WSS: designations to be used at the Canadian Forces Intelligence Command.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Internet et télématique
OBS

Section des services Web; SSW : désignations d'usage obligatoire au Commandement du renseignement des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
CONT

Product-holding section. The product sterilizer holding section should be designed to give continuous holding of the product, including particulates, for at least the minimum holding time specified in the schedule process.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Applications of Automation
OBS

[The Robotics and Automation Section of the National Research Council Canada conducted] applied research and development in sensor-based robotics, computer integrated manufacturing, computer integrated production and flexible manufacturing systems.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Automatisation et applications
OBS

[La Section de la robotique et de l'automatisation du Conseil national de recherches Canada menait] des travaux de recherche [appliquée] et de développement [...] dans les domaines de la robotique industrielle, de la fabrication informatisée, de la production informatisée et des systèmes de fabrication flexible.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Conductors and Resistors
  • Electric Cables
  • Telephone Wires and Cables
OBS

When we evaluate the cross section of a cable or the nominal area, we are evaluating its electrical resistance, not measuring its actual cross-sectional area. ... in practical wiring application, it is necessary to carefully evaluate whether the selection of cross-sectional area of ​​electrical conductors meets the project requirements according to actual use needs.

OBS

cross-sectional area: standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) and officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

PHR

cable cross-sectional area, conductor cross-sectional area, wire cross-sectional area

Terme(s)-clé(s)
  • cross sectional area

Français

Domaine(s)
  • Conducteurs et résistances
  • Câbles électriques
  • Câbles et fils téléphoniques
OBS

superficie de la section transversale : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conductores y resistencias
  • Cables conductores (Electricidad)
  • Cables e hilos telefónicos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Open-channel flow, or gravity flow, occurs when the water surface is at atmospheric pressure, which creates a free surface. ... Open-channel flow, however, is more complex than closed-conduit flow since the cross-sectional flow area is not constant.

CONT

In outlet control, the cross-sectional area of the flow is defined by the geometry of the outlet and either critical depth, tailwater depth, or the height of the conduit.

Terme(s)-clé(s)
  • cross sectional flow area
  • cross sectional area of flow
  • cross sectional area of the flow

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2024-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Practice and Procedural Law
OBS

CLS provides legal advice, legal policy advice and litigation services to federal departments and agencies. Counsel provide legal advice on potentially litigious issues, as well as legal policy advice on possible policy or legislative solutions to issues that have or may come before the courts. Counsel appear before all levels of provincial and federal courts, federal and provincial administrative tribunals, parliamentary committees, and international tribunals.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit judiciaire
OBS

La SCAC offre des conseils juridiques, des conseils juridiques stratégiques et des services de contentieux aux ministères et organismes fédéraux. Les avocats formulent des conseils juridiques sur les questions pouvant faire l'objet d'un litige, ainsi que des conseils juridiques stratégiques sur les solutions stratégiques ou législatives possibles concernant les questions portées devant les tribunaux ou susceptibles de l'être. Les avocats comparaissent à tous les échelons des cours provinciales et fédérales, des tribunaux administratifs fédéraux et provinciaux, des comités parlementaires, et des tribunaux internationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Law
OBS

In 2009, the BRLP [Business and Regulatory Law Portfolio] re-established the CLS to assist the Portfolio ADM [assistant deputy minister], who is responsible for the functional coordination of the practice of commercial law across the Department [of Justice]. The CLS is a specialized headquarters unit serving the Department and is the focal point for functional coordination, advice and strategic direction in commercial law. On a limited number of files, the CLS renders its services on a cost recovery basis. For the purposes of the Section, commercial law is broadly defined to include bankruptcy, commercial, communications, competition, contract, corporate, procurement, intellectual property, technology and real property laws, and business law in general.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit commercial
OBS

En 2009, le PDADR [Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire] a rétabli la SDC pour aider le SMA [sous‑ministre adjoint] du Portefeuille, responsable d'assurer la coordination fonctionnelle de la pratique du droit commercial dans tout le [ministère de la Justice]. La SDC est une unité spécialisée de l'administration centrale qui dessert le Ministère et qui est au centre de la coordination fonctionnelle, de la prestation de conseils et de l'orientation stratégique en matière de droit commercial. Dans un nombre restreint de dossiers, la SDC fournit ses services en mode de recouvrement des coûts. Pour les besoins de la Section, le droit commercial comprend globalement le droit de la faillite, du commerce, des communications, de la concurrence, des obligations contractuelles, des sociétés, de l'approvisionnement, de la propriété intellectuelle et de la technologie, ainsi que le droit immobilier et le droit commercial en général.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Missiles and Rockets
DEF

The section of a payload that contains a completely assembled warhead including appropriate skin sections and related components.

OBS

warhead section: designation and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • war head section

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Missiles et roquettes
DEF

Section d'une charge utile contenant la tête militaire entièrement assemblée, avec son enveloppe et ses éléments associés.

OBS

section de la tête militaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Misiles y cohetes
DEF

Sección que contiene la cabeza de guerra completamente montada incluyendo las envueltas apropiadas y todos los componentes necesarios.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

[The fisheries research service] agreed that the correct positioning of [a square mesh netting panel] was critical and concluded that the ideal location with a view to reduce the risk of twisting was in the top sheet at the end of the tapered netting section. ... Furthermore[,] if positioned at the end of the tapered section, the length and cutting rate of the main trawl body might have to be adjusted to allow for a shorter extension/codend length ... This was to ensure enough netting to enable the codend to be hauled to the bag hatch, usually positioned on a vessel's starboard side.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • section laborer - railway

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Property and Projects Management Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Radial escape section (RES) is primarily designed to allow fish to swim through large square meshes that extend radially around the codend and escape.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

La section d'échappement radiale (SER) a été conçue pour exclure les gros poissons capturés accidentellement. Elle est constituée d'un entonnoir en nappe de filet fixé au cul de chalut, avec de grands orifices d'échappement disposés radialement sur le pourtour du cul de chalut.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

The section of a post office where the ABC system is used.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
DEF

Section d'un bureau de poste où l'on utilise le système de tri alphabétique.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • calender let off operator - rubber products manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Supply (Military)
CONT

The spare parts supply section consists of the tool crib and the spare parts holdings within the platoon.

OBS

spare parts supply section; SPSS: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
CONT

La section d'approvisionnement en pièces de rechange comprend l'armoire à outils et le réapprovisionnement en pièces de rechange du peloton.

OBS

section d'approvisionnement en pièces de rechange; SAPR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Logistic Section Chief

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A measure of the amount of radio-frequency energy reflected by a target.

OBS

radar cross section; RCS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

radar cross-section; RCS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Mesure de la quantité d’énergie radiofréquence réfléchie par une cible.

OBS

surface équivalente radar; SER : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'expers en terminologie interarmées.

OBS

section efficace en radar; RCS : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO i/c: non-commissioned officer in charge.

OBS

"O" Division (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • NCO i/c, Hamilton Criminal Intelligence Section
  • NCO IC Hamilton Criminal Intelligence Section
  • NCO IC, Hamilton Criminal Intelligence Section
  • Non-Commissioned Officer in Charge Hamilton Criminal Intelligence Section
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Hamilton Criminal Intelligence Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

OBS

Division O (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable de la Section des renseignements criminels de Hamilton
  • sous-officière responsable de la Section des renseignements criminels de Hamilton

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"O" Division (Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division O (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • National Security Investigations Section Supervisor and Investigator
  • NSIS Supervisor and Investigator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Armourer Section Superviser
  • Armorer Section Supervisor
  • Armorer Section Superviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Information Processes Analysis Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

AFIS: Automated Fingerprint Identification System.

Terme(s)-clé(s)
  • AFIS Programme Development Section
  • Automated Fingerprint Identification System Program Development Section
  • Automated Fingerprint Identification System Programme Development Section
  • AFIS Programs Development Section
  • AFIS Programmes Development Section
  • Automated Fingerprint Identification System Programs Development Section
  • Automated Fingerprint Identification System Programmes Development Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

SAID : Système automatisé d'identification dactyloscopique.

Terme(s)-clé(s)
  • Section de l'élaboration des programmes du Système automatisé d’identification dactyloscopique

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Information Management Policies Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Incident Responses Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Immigration Programme Analysis Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IC: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • IC, Financial Control Section
  • IC, FCS
  • In Charge Financial Control Section
  • In Charge, Financial Control Section
  • In Charge FCS
  • In Charge, FCS

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable de la Section du contrôle financier
  • responsable, SCF

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Human Rights Policies Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • West District General Investigations Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

HRMIS: Human Resource Management Information System.

Terme(s)-clé(s)
  • Human Resource Management Information System Technical Analysis and Security Section
  • Human Resources Management Information System Technical Analysis and Security Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

SIGRH : Système d'information sur la gestion des ressources humaines.

Terme(s)-clé(s)
  • Section de l'analyse et de la sécurité techniques du Système d’information sur la gestion des ressources humaines

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Honors and Recognition
  • Honors and Protocol Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Firearm Records Analysis Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • HR Planning and Development Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Section de la planification et du perfectionnement des RH

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Firearms and Toolmarks Identification Section
  • Firearms and Tool Mark Identification Section
  • Firearms and Tool Marks Identification Section
  • Firearms and Tools Marks Identification Section
  • Firearms and Tool Marks Services
  • Firearms and Tools Marks Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Service des armes à feu et des traces d’outils

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Firearms Legislations and Regulations Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Firearms Act Project Co-ordination Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Financial Operations and Policies Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

LAN: local area network.

Terme(s)-clé(s)
  • Enterprise Local Area Network Services Section
  • Enterprise Local Area Networks Services Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Section des services de RL d’entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Business Processes Analysis Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Firearms Programme Forensic Sciences Support Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 - données d’organisme externe 2022-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 - données d’organisme externe 2022-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Forensic Investigations Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 - données d’organisme externe 2022-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Employees Engagement Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 - données d’organisme externe 2022-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Civilian Members Career Development Resource Section
  • Civilian Member Careers Development Resources Section
  • Civilian Members Careers Development Resources Section
  • CM Careers Development Resources Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 - données d’organisme externe 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Contract General Investigation Section Supervisor and Investigator
  • Contract General Investigations Section Supervisor/Investigator
  • Contract General Investigations Section Supervisor and Investigator
  • Contract General Investigation Section Superviser/Investigator
  • Contract General Investigation Section Superviser and Investigator
  • Contract General Investigations Section Superviser/Investigator
  • Contract General Investigations Section Superviser and Investigator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 - données d’organisme externe 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Drugs Intelligence Analytical Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 - données d’organisme externe 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Section des subsistances : nom à éviter, car le terme «subsistance» est plutôt l'équivalent de «subsistence».

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 - données d’organisme externe 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Fingerprints Certification Section
  • Finger Print Certification Section
  • Finger Prints Certification Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 - données d’organisme externe 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Section de la sécurité du matériel, de l'exploitation et des télécommunications : nom à éviter, car le terme «télécommunications» est plutôt l'équivalent de «telecommunications».

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Material, Sales and Distribution Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Service de contrôle de la qualité : nom à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «Quality Control Service».

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Atlantic Region.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Région de l'Atlantique.

OBS

Section du soutien aux affaires fédérales : nom à éviter, car le terme «affaires fédérales» est plutôt l'équivalent de «federal affairs».

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Explosives Technology Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Section pyrotechnique : nom à éviter, car le terme «pyrotechnique» est plutôt l'équivalent de «pyrotechnic».

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :