TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTION ADMINISTRATION GENERALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- General Administration Section
1, fiche 1, Anglais, General%20Administration%20Section
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - General%20Administration%20Section
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 1, Anglais, - General%20Administration%20Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de l'administration générale
1, fiche 1, Français, Section%20de%20l%27administration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 2, fiche 1, Français, - Section%20de%20l%27administration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 1, Français, - Section%20de%20l%27administration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Corporate Systems Section 1, fiche 2, Anglais, Corporate%20Systems%20Section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des systèmes d’administration générale 1, fiche 2, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Badministration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division des systèmes, Direction de l'administration, SCT. 1, fiche 2, Français, - Section%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Badministration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Hélène Marceau, conseillère en communications, Conseil du Trésor. 1, fiche 2, Français, - Section%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Badministration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


