TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTION AFFAIRES SPECIALES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A/OIC, Special "I" Section 1, fiche 1, Anglais, A%2FOIC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A/OIC: assistant officer in charge. 1, fiche 1, Anglais, - A%2FOIC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Section
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Assistant OIC, Special "I" Section
- A/Officer in Charge, Special "I" Section
- Assistant Officer in Charge, Special "I" Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- off. resp. adj. de la Section des affaires spéciales I
1, fiche 1, Français, off%2E%20resp%2E%20adj%2E%20de%20la%20Section%20des%20affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- off. resp. adj., Section des affaires spéciales I 1, fiche 1, Français, off%2E%20resp%2E%20adj%2E%2C%20Section%20des%20affaires%20sp%C3%A9ciales%20%20I
nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
off. resp. adj. : officier responsable adjoint; officière responsable adjointe. 1, fiche 1, Français, - off%2E%20resp%2E%20adj%2E%20de%20la%20Section%20des%20affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- off. resp. adjoint de la Section des affaires spéciales I
- off. resp. adjointe de la Section des affaires spéciales I
- officier responsable adj., Section des affaires spéciales I
- officière responsable adj., Section des affaires spéciales I
- officier responsable adjoint de la Section des affaires spéciales I
- officière responsable adjointe de la Section des affaires spéciales I
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Special "O" Section
1, fiche 2, Anglais, Special%20%5C%22O%5C%22%20Section
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Special%20%5C%22O%5C%22%20Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des affaires spéciales «O»
1, fiche 2, Français, Section%20des%20affaires%20sp%C3%A9ciales%20%C2%ABO%C2%BB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, fiche 2, Français, - Section%20des%20affaires%20sp%C3%A9ciales%20%C2%ABO%C2%BB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Special "I" Services
1, fiche 3, Anglais, Special%20%5C%22I%5C%22%20Services
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Special%20%5C%22I%5C%22%20Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section des affaires spéciales «I»
1, fiche 3, Français, Section%20des%20affaires%20sp%C3%A9ciales%20%C2%ABI%C2%BB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, fiche 3, Français, - Section%20des%20affaires%20sp%C3%A9ciales%20%C2%ABI%C2%BB
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- War Crimes and Special Investigations Section
1, fiche 4, Anglais, War%20Crimes%20and%20Special%20Investigations%20Section
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"A" Division, Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 4, Anglais, - War%20Crimes%20and%20Special%20Investigations%20Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section des enquêtes sur les crimes de guerre et les affaires spéciales
1, fiche 4, Français, Section%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20crimes%20de%20guerre%20et%20les%20affaires%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division A, Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - Section%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20crimes%20de%20guerre%20et%20les%20affaires%20sp%C3%A9ciales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Major Events Section 1, fiche 5, Anglais, Major%20Events%20Section
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section des affaires spéciales 1, fiche 5, Français, Section%20des%20affaires%20sp%C3%A9ciales
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En usage à la GRC. 2, fiche 5, Français, - Section%20des%20affaires%20sp%C3%A9ciales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


