TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTION ANALYSES CRIMINELLES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- DCAS Integrity 1, fiche 1, Anglais, DCAS%20Integrity
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DCAS: Division Criminal Analysis Section. 1, fiche 1, Anglais, - DCAS%20Integrity
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"G" Division (Northwest Territories). 1, fiche 1, Anglais, - DCAS%20Integrity
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Division Criminal Analysis Section Integrity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Intégrité de la SDAC
1, fiche 1, Français, Int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20SDAC
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SDAC : Section divisionnaire des analyses criminelles. 1, fiche 1, Français, - Int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20SDAC
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Division G (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 1, Français, - Int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20SDAC
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Intégrité de la Section divisionnaire des analyses criminelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manager, Divisional Criminal Analysis Section 1, fiche 2, Anglais, Manager%2C%20Divisional%20Criminal%20Analysis%20Section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Manager, DCAS 1, fiche 2, Anglais, Manager%2C%20DCAS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la Section divisionnaire des analyses criminelles
1, fiche 2, Français, gestionnaire%20de%20la%20Section%20divisionnaire%20des%20analyses%20criminelles
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestionnaire, SDAC 1, fiche 2, Français, gestionnaire%2C%20SDAC
nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2015-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Division Criminal Analysis Section
1, fiche 3, Anglais, Division%20Criminal%20Analysis%20Section
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DCAS 1, fiche 3, Anglais, DCAS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Divisional Criminal Analysis Section 1, fiche 3, Anglais, Divisional%20Criminal%20Analysis%20Section
correct
- DCAS 1, fiche 3, Anglais, DCAS
correct
- DCAS 1, fiche 3, Anglais, DCAS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section divisionnaire des analyses criminelles
1, fiche 3, Français, Section%20divisionnaire%20des%20analyses%20criminelles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SDAC 1, fiche 3, Français, SDAC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence and Analysis Section
1, fiche 4, Anglais, Criminal%20Intelligence%20and%20Analysis%20Section
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section des renseignements et analyses criminels
1, fiche 4, Français, Section%20des%20renseignements%20et%20analyses%20criminels
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SRAC 1, fiche 4, Français, SRAC
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Section des renseignements et des analyses criminelles 1, fiche 4, Français, Section%20des%20renseignements%20et%20des%20analyses%20criminelles
ancienne désignation, nom féminin
- SRAC 1, fiche 4, Français, SRAC
ancienne désignation, nom féminin
- SRAC 1, fiche 4, Français, SRAC
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Criminal Analysis Section 1, fiche 5, Anglais, Criminal%20Analysis%20Section
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section des analyses criminelles
1, fiche 5, Français, Section%20des%20analyses%20criminelles
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SAC 1, fiche 5, Français, SAC
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


