TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTION APPROVISIONNEMENT [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Water Supply and Pollution Control Section
1, fiche 1, Anglais, Water%20Supply%20and%20Pollution%20Control%20Section
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Environment 1, fiche 1, Anglais, - Water%20Supply%20and%20Pollution%20Control%20Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de l'approvisionnement en eau et de la lutte contre la pollution
1, fiche 1, Français, Section%20de%20l%27approvisionnement%20en%20eau%20et%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20pollution
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Supply (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spare parts supply section
1, fiche 2, Anglais, spare%20parts%20supply%20section
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SPSS 2, fiche 2, Anglais, SPSS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The spare parts supply section consists of the tool crib and the spare parts holdings within the platoon. 3, fiche 2, Anglais, - spare%20parts%20supply%20section
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spare parts supply section; SPSS: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - spare%20parts%20supply%20section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- section d’approvisionnement en pièces de rechange
1, fiche 2, Français, section%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAPR 2, fiche 2, Français, SAPR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La section d'approvisionnement en pièces de rechange comprend l'armoire à outils et le réapprovisionnement en pièces de rechange du peloton. 3, fiche 2, Français, - section%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
section d'approvisionnement en pièces de rechange; SAPR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - section%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supply service chief
1, fiche 3, Anglais, supply%20service%20chief
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef de la section de l'approvisionnement
1, fiche 3, Français, chef%20de%20la%20section%20de%20l%27approvisionnement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chef du service d’approvisionnement 1, fiche 3, Français, chef%20du%20service%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2015-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Finance and Supply Section 1, fiche 4, Anglais, Finance%20and%20Supply%20Section
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Finances and Supply Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section des finances et de l'approvisionnement
1, fiche 4, Français, Section%20des%20finances%20et%20de%20l%27approvisionnement
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SFA 1, fiche 4, Français, SFA
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Procurement, Contracts Library Acquisitions Section
1, fiche 5, Anglais, Procurement%2C%20Contracts%20Library%20Acquisitions%20Section
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SXMP 2, fiche 5, Anglais, SXMP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information Management and Technology Bureau. Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 5, Anglais, - Procurement%2C%20Contracts%20Library%20Acquisitions%20Section
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section de l'approvisionnement, des contrats et des acquisitions pour la Bibliothèque
1, fiche 5, Français, Section%20de%20l%27approvisionnement%2C%20des%20contrats%20et%20des%20acquisitions%20pour%20la%20Biblioth%C3%A8que
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SXMP 2, fiche 5, Français, SXMP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la gestion de l'information et de la technologie. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 5, Français, - Section%20de%20l%27approvisionnement%2C%20des%20contrats%20et%20des%20acquisitions%20pour%20la%20Biblioth%C3%A8que
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Production Materials Supply Section
1, fiche 6, Anglais, Production%20Materials%20Supply%20Section
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Production%20Materials%20Supply%20Section
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section de l'approvisionnement des matériaux de production
1, fiche 6, Français, Section%20de%20l%27approvisionnement%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20production
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 6, Français, - Section%20de%20l%27approvisionnement%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20production
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Procurement Section
1, fiche 7, Anglais, Procurement%20Section
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Procurement%20Section
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Section de l'approvisionnement
1, fiche 7, Français, Section%20de%20l%27approvisionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 7, Français, - Section%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Water Supply and Pollution Control Section
1, fiche 8, Anglais, Water%20Supply%20and%20Pollution%20Control%20Section
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 8, Anglais, - Water%20Supply%20and%20Pollution%20Control%20Section
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Section de l'approvisionnement en eau et de la lutte contre la pollution
1, fiche 8, Français, Section%20de%20l%27approvisionnement%20en%20eau%20et%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20pollution
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 8, Français, - Section%20de%20l%27approvisionnement%20en%20eau%20et%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20pollution
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Payment and Procurement Services Section 1, fiche 9, Anglais, Payment%20and%20Procurement%20Services%20Section
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Section des services d’approvisionnement et paiements
1, fiche 9, Français, Section%20des%20services%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20paiements
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de la Division des services financiers, Direction des services ministériels, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. 1, fiche 9, Français, - Section%20des%20services%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20paiements
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Procurement Management
1, fiche 10, Anglais, Procurement%20Management
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Procurement Management Section 2, fiche 10, Anglais, Procurement%20Management%20Section
Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat, Administrative Policy Branch, Administrative Management Division. 1, fiche 10, Anglais, - Procurement%20Management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gestion de l’approvisionnement
1, fiche 10, Français, Gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Section de la gestion de l'approvisionnement 2, fiche 10, Français, Section%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement
nom féminin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, Direction de la politique administrative, Division de la gestion administrative. 1, fiche 10, Français, - Gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Water Supply and Environmental Sanitation Section 1, fiche 11, Anglais, Water%20Supply%20and%20Environmental%20Sanitation%20Section
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund]. 1, fiche 11, Anglais, - Water%20Supply%20and%20Environmental%20Sanitation%20Section
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion environnementale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Section de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement de l'environnement
1, fiche 11, Français, Section%20de%20l%27approvisionnement%20en%20eau%20et%20de%20l%27assainissement%20de%20l%27environnement
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Hidrología e hidrografía
- Gestión del medio ambiente
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Abastecimiento de Agua y Saneamiento Ambiental
1, fiche 11, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Abastecimiento%20de%20Agua%20y%20Saneamiento%20Ambiental
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Supply Operational Services Section 1, fiche 12, Anglais, Supply%20Operational%20Services%20Section
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund] 1, fiche 12, Anglais, - Supply%20Operational%20Services%20Section
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Section des services opérationnels d’approvisionnement
1, fiche 12, Français, Section%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Servicios Operacionales de Suministros
1, fiche 12, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Servicios%20Operacionales%20de%20Suministros
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Field Procurement Section 1, fiche 13, Anglais, Field%20Procurement%20Section
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
UNRWA [United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East] 1, fiche 13, Anglais, - Field%20Procurement%20Section
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Section de l'approvisionnement sur le terrain
1, fiche 13, Français, Section%20de%20l%27approvisionnement%20sur%20le%20terrain
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Adquisiciones para las operaciones sobre el terreno
1, fiche 13, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Adquisiciones%20para%20las%20operaciones%20sobre%20el%20terreno
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Initial Provisioning Section 1, fiche 14, Anglais, Initial%20Provisioning%20Section
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Section de premier approvisionnement
1, fiche 14, Français, Section%20de%20premier%20approvisionnement
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Supply and Stores Section 1, fiche 15, Anglais, Supply%20and%20Stores%20Section
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Section de l'approvisionnement et des magasins 1, fiche 15, Français, Section%20de%20l%27approvisionnement%20et%20des%20magasins
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Procurement Services Section 1, fiche 16, Anglais, Procurement%20Services%20Section
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
New section under Accounting Services Directorate (Finance Division). 1, fiche 16, Anglais, - Procurement%20Services%20Section
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Section de l'approvisionnement 1, fiche 16, Français, Section%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au Ministère des anciens combattants. 1, fiche 16, Français, - Section%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Base Supply and Clothing Section
1, fiche 17, Anglais, Base%20Supply%20and%20Clothing%20Section
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Section de l'approvisionnement et de l'habillement de la base
1, fiche 17, Français, Section%20de%20l%27approvisionnement%20et%20de%20l%27habillement%20de%20la%20base
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Supply Assistance Section 1, fiche 18, Anglais, Supply%20Assistance%20Section
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Section d’aide à l'approvisionnement 1, fiche 18, Français, Section%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27approvisionnement
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cpl. Pépin 255-8811 poste 498 1, fiche 18, Français, - Section%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27approvisionnement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stock control section 1, fiche 19, Anglais, stock%20control%20section
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- section du contrôle de l'approvisionnement 1, fiche 19, Français, section%20du%20contr%C3%B4le%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
E. J. BOUCHOUX 1, fiche 19, Français, - section%20du%20contr%C3%B4le%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Credit Supplies Section 1, fiche 20, Anglais, Credit%20Supplies%20Section
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Section des approvisionnement à crédit 1, fiche 20, Français, Section%20des%20approvisionnement%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Inventory and Material Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- supply policy section 1, fiche 21, Anglais, supply%20policy%20section
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- section de la politique d’approvisionnement
1, fiche 21, Français, section%20de%20la%20politique%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Procurement Section 1, fiche 22, Anglais, Procurement%20Section
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
of the National Museums of Canada 1, fiche 22, Anglais, - Procurement%20Section
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Section de l'approvisionnement
1, fiche 22, Français, Section%20de%20l%27approvisionnement
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Inventory and Material Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- over the counter section 1, fiche 23, Anglais, over%20the%20counter%20section
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- section approvisionnement au comptoir
1, fiche 23, Français, section%20approvisionnement%20au%20comptoir
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


