TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTION ARCHIVES [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Archivists
1, fiche 1, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Archivists
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 1, Anglais, ACA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Historical Association, Archives Section 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Historical%20Association%2C%20Archives%20Section
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Archivists (ACA) is a federally incorporated, not-for-profit association ... The ACA was established in 1975, and incorporated in 1978, after operating for a number of years as the Archives Section of the Canadian Historical Association (CHA). 4, fiche 1, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Archivists
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission: To ensure the preservation and accessibility of Canada's documentary heritage; to provide professional leadership among persons engaged in the discipline and practice of archival science; to promote the development of archives and archivists in Canada; [and] to encourage cooperation of archivists with all those interested in the preservation and use of documents of human experience. 5, fiche 1, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Archivists
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association of Canadian Archivists
1, fiche 1, Français, Association%20of%20Canadian%20Archivists
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 1, Français, ACA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Canadian Historical Association, Archives Section 3, fiche 1, Français, Canadian%20Historical%20Association%2C%20Archives%20Section
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Archives and Disposition Section 1, fiche 2, Anglais, Archives%20and%20Disposition%20Section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des archives et de la disposition
1, fiche 2, Français, Section%20des%20archives%20et%20de%20la%20disposition
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAD 1, fiche 2, Français, SAD
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Archives Management Section
1, fiche 3, Anglais, Archives%20Management%20Section
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AMS 1, fiche 3, Anglais, AMS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Archives Unit 1, fiche 3, Anglais, Archives%20Unit
ancienne désignation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des archives
1, fiche 3, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20archives
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SGA 1, fiche 3, Français, SGA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe des archives 1, fiche 3, Français, Groupe%20des%20archives
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manpower and Social Development Records Section
1, fiche 4, Anglais, Manpower%20and%20Social%20Development%20Records%20Section
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Public Archives. 1, fiche 4, Anglais, - Manpower%20and%20Social%20Development%20Records%20Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section des archives de la main-d’œuvre et du développement social
1, fiche 4, Français, Section%20des%20archives%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20social
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Archives publiques. 1, fiche 4, Français, - Section%20des%20archives%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20social
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Records Management (Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Records Services Section
1, fiche 5, Anglais, Records%20Services%20Section
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 5, Anglais, - Records%20Services%20Section
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section des archives
1, fiche 5, Français, Section%20des%20archives
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 5, Français, - Section%20des%20archives
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Records Management (Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Archives Management Section
1, fiche 6, Anglais, Archives%20Management%20Section
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 6, Anglais, - Archives%20Management%20Section
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des archives
1, fiche 6, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20archives
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - Section%20de%20la%20gestion%20des%20archives
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Information Management and Records Section 1, fiche 7, Anglais, Information%20Management%20and%20Records%20Section
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Prosecutor's Office of International Crime Tribunal for Rwanda (ICTR). 1, fiche 7, Anglais, - Information%20Management%20and%20Records%20Section
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des informations et des archives
1, fiche 7, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20informations%20et%20des%20archives
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Gestión de la Información y Registros
1, fiche 7, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Informaci%C3%B3n%20y%20Registros
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Information and Records Section 1, fiche 8, Anglais, Information%20and%20Records%20Section
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Office of the Prosecutor of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the former Yugoslavia since 1991. 1, fiche 8, Anglais, - Information%20and%20Records%20Section
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Section de l'information et des archives
1, fiche 8, Français, Section%20de%20l%27information%20et%20des%20archives
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Información y Archivo
1, fiche 8, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Archivo
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Archives and Micrography Section
1, fiche 9, Anglais, Archives%20and%20Micrography%20Section
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DIT/IR/AM 1, fiche 9, Anglais, DIT%2FIR%2FAM
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 9, Anglais, - Archives%20and%20Micrography%20Section
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Section des archives et de la micrographie
1, fiche 9, Français, Section%20des%20archives%20et%20de%20la%20micrographie
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DIT/IR/AM 1, fiche 9, Français, DIT%2FIR%2FAM
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 9, Français, - Section%20des%20archives%20et%20de%20la%20micrographie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Archivos y Micrografía
1, fiche 9, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Archivos%20y%20Micrograf%C3%ADa
correct, nom féminin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- DIT/IR/AM 1, fiche 9, Espagnol, DIT%2FIR%2FAM
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 9, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Archivos%20y%20Micrograf%C3%ADa
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Archives Section
1, fiche 10, Anglais, Archives%20Section
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 10, Anglais, - Archives%20Section
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Section des archives
1, fiche 10, Français, Section%20des%20archives
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 10, Français, - Section%20des%20archives
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-03-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Archives and Records Management Section
1, fiche 11, Anglais, Archives%20and%20Records%20Management%20Section
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 11, Anglais, - Archives%20and%20Records%20Management%20Section
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Section des archives et de la gestion des dossiers
1, fiche 11, Français, Section%20des%20archives%20et%20de%20la%20gestion%20des%20dossiers
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 11, Français, - Section%20des%20archives%20et%20de%20la%20gestion%20des%20dossiers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-08-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Records Management (Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- staff records section
1, fiche 12, Anglais, staff%20records%20section
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- section des archives du personnel
1, fiche 12, Français, section%20des%20archives%20du%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Records and Research Section Head 1, fiche 13, Anglais, Records%20and%20Research%20Section%20Head
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Chef, Section des archives et recherches 1, fiche 13, Français, Chef%2C%20Section%20des%20archives%20et%20recherches
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Publications and Archives Section 1, fiche 14, Anglais, Publications%20and%20Archives%20Section
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Section des publications et des archives 1, fiche 14, Français, Section%20des%20publications%20et%20des%20archives
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sept. 74 1, fiche 14, Français, - Section%20des%20publications%20et%20des%20archives
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Criminal Records Section 1, fiche 15, Anglais, Criminal%20Records%20Section
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Section des archives criminelles 1, fiche 15, Français, Section%20des%20archives%20criminelles
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
GRC - Rapp. ann., 1967, p. 28 1, fiche 15, Français, - Section%20des%20archives%20criminelles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-05-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Document Classification (Library Science)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- State and Military Records Section
1, fiche 16, Anglais, State%20and%20Military%20Records%20Section
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Public Archives. 1, fiche 16, Anglais, - State%20and%20Military%20Records%20Section
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Section des archives militaires et d’état
1, fiche 16, Français, Section%20des%20archives%20militaires%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Archives publiques. 1, fiche 16, Français, - Section%20des%20archives%20militaires%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Trade and Communications Records Section
1, fiche 17, Anglais, Trade%20and%20Communications%20Records%20Section
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Public Archives. 1, fiche 17, Anglais, - Trade%20and%20Communications%20Records%20Section
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Section des archives du commerce et des communications
1, fiche 17, Français, Section%20des%20archives%20du%20commerce%20et%20des%20communications
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Archives publiques. 1, fiche 17, Français, - Section%20des%20archives%20du%20commerce%20et%20des%20communications
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Production (Economics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Natural Resources Records Section
1, fiche 18, Anglais, Natural%20Resources%20Records%20Section
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Public Archives. 1, fiche 18, Anglais, - Natural%20Resources%20Records%20Section
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Production (Économie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Section des archives des ressources naturelles
1, fiche 18, Français, Section%20des%20archives%20des%20ressources%20naturelles
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Archives publiques. 1, fiche 18, Français, - Section%20des%20archives%20des%20ressources%20naturelles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Library Science (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- filing section 1, fiche 19, Anglais, filing%20section
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- section des archives
1, fiche 19, Français, section%20des%20archives
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


