TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECTION AVANT [6 fiches]

Fiche 1 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Shipbuilding
  • Special-Language Phraseology
PHR

section at frame 19 looking forward, section at frame 25 looking forward, section at frame 45 looking forward

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Constructions navales
  • Phraséologie des langues de spécialité
PHR

section couple 19 vue vers l'avant, section couple 25 vue vers l'avant, section couple 45 vue vers l'avant

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The part of a fuselage projecting in front.

CONT

Production of the Alpha Jet is split into approximately equal national shares and there is no duplicated construction of any individual part. The work is divided as follows: Dassault-Breguet - forward fuselage, fuselage assembly ... Dornier - rear fuselage, wings, tail unit, engine inlets ...

OBS

The shock strut of the nose wheel pair is ... folded upwards and forwards during flight into the nose section.

OBS

nose fuselage; fuselage nose; fuselage nose section: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Partie située à l'extrême avant du fuselage d'un avion.

CONT

La production de l'Alpha Jet, répartie à peu près à égalité entre les deux pays, sans aucun chevauchement des fabrications, se présente de la façon suivante : Dassault-Breguet : fabrication de la section avant du fuselage, assemblage du fuselage, [...] Dornier : construction de la partie arrière du fuselage [...]

OBS

Lorsque le nez abrite l'antenne d'un radar, il est réalisé en matériau transparent vis-à-vis des ondes radioélectriques et prend le nom de radôme.

OBS

partie avant; pointe avant; section avant; tronçon avant : Ces synonymes elliptiques peuvent être utilisés dans des contextes non ambigus. Dans les gros avions, comprend le poste de pilotage et le radôme.

OBS

fuselage avant : terme normalisé par l'ISO.

OBS

nez; section avant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
DEF

Morro del fuselaje.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Ship's Organization (Military)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation du navire (Militaire)
OBS

Désigne l'équipe responsable de la partie avant d'un navire.

OBS

Source : Division de contrôle des avaries.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

An optional "nose" assembly may be attached to the end to take the weight of the bridge once the opposite side of the gap is reached.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

The engine compartment has straight front rails and a boxed front section to maximize strength and crash protection.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

règlement sur les courses au trot et à l'amble

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :