TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTION BOIS [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Timber Control Unit 1, fiche 1, Anglais, Timber%20Control%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section du contrôle du bois d’œuvre
1, fiche 1, Français, Section%20du%20contr%C3%B4le%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pulp, Paper and Wood Products Section
1, fiche 2, Anglais, Pulp%2C%20Paper%20and%20Wood%20Products%20Section
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Pulp%2C%20Paper%20and%20Wood%20Products%20Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des pâtes, papiers et produits du bois
1, fiche 2, Français, Section%20des%20p%C3%A2tes%2C%20papiers%20et%20produits%20du%20bois
nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 2, Français, - Section%20des%20p%C3%A2tes%2C%20papiers%20et%20produits%20du%20bois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Log Theft Section
1, fiche 3, Anglais, Log%20Theft%20Section
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 3, Anglais, - Log%20Theft%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section des vols de billes de bois
1, fiche 3, Français, Section%20des%20vols%20de%20billes%20de%20bois
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - Section%20des%20vols%20de%20billes%20de%20bois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Règlement sur le fonds de recherche et de protection des marchés des producteurs de bois des Laurentides (Section 1)
1, fiche 4, Anglais, R%C3%A8glement%20sur%20le%20fonds%20de%20recherche%20et%20de%20protection%20des%20march%C3%A9s%20des%20producteurs%20de%20bois%20des%20Laurentides%20%28Section%201%29
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur le fonds de recherche et de protection des marchés des producteurs de bois des Laurentides(Section 1)
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20fonds%20de%20recherche%20et%20de%20protection%20des%20march%C3%A9s%20des%20producteurs%20de%20bois%20des%20Laurentides%28Section%201%29
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Règlement sur le fonds de recherche et de protection des marchés des producteurs de bois des Laurentides (Section 11)
1, fiche 5, Anglais, R%C3%A8glement%20sur%20le%20fonds%20de%20recherche%20et%20de%20protection%20des%20march%C3%A9s%20des%20producteurs%20de%20bois%20des%20Laurentides%20%28Section%2011%29
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement sur le fonds de recherche et de protection des marchés des producteurs de bois des Laurentides(Section 11)
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20fonds%20de%20recherche%20et%20de%20protection%20des%20march%C3%A9s%20des%20producteurs%20de%20bois%20des%20Laurentides%28Section%2011%29
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Joint plan of Laurentides region wood producers (Section II)
1, fiche 6, Anglais, Joint%20plan%20of%20Laurentides%20region%20wood%20producers%20%28Section%20II%29
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Plan conjoint des producteurs de bois des Laurentides(Section II)
1, fiche 6, Français, Plan%20conjoint%20des%20producteurs%20de%20bois%20des%20Laurentides%28Section%20II%29
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Règlement sur le fonds de recherche et de protection des marchés des producteurs de bois des Laurentides (Section 111)
1, fiche 7, Anglais, R%C3%A8glement%20sur%20le%20fonds%20de%20recherche%20et%20de%20protection%20des%20march%C3%A9s%20des%20producteurs%20de%20bois%20des%20Laurentides%20%28Section%20111%29
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement sur le fonds de recherche et de protection des marchés des producteurs de bois des Laurentides(Section 111)
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20fonds%20de%20recherche%20et%20de%20protection%20des%20march%C3%A9s%20des%20producteurs%20de%20bois%20des%20Laurentides%28Section%20111%29
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Joint plan of Laurentides region wood producers (Section III)
1, fiche 8, Anglais, Joint%20plan%20of%20Laurentides%20region%20wood%20producers%20%28Section%20III%29
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plan conjoint des producteurs de bois des Laurentides(Section III)
1, fiche 8, Français, Plan%20conjoint%20des%20producteurs%20de%20bois%20des%20Laurentides%28Section%20III%29
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Wood Allocation Section
1, fiche 9, Anglais, Wood%20Allocation%20Section
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Natural Resources 1, fiche 9, Anglais, - Wood%20Allocation%20Section
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Section d’allocation du bois
1, fiche 9, Français, Section%20d%26rsquo%3Ballocation%20du%20bois
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Wood Measurment Section
1, fiche 10, Anglais, Wood%20Measurment%20Section
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Natural Resources 1, fiche 10, Anglais, - Wood%20Measurment%20Section
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Section du cubage du bois
1, fiche 10, Français, Section%20du%20cubage%20du%20bois
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Timber Section
1, fiche 11, Anglais, Timber%20Section
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 11, Anglais, - Timber%20Section
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Section du bois
1, fiche 11, Français, Section%20du%20bois
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 11, Français, - Section%20du%20bois
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Reed Section 1, fiche 12, Anglais, Reed%20Section
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Section des bois 1, fiche 12, Français, Section%20des%20bois
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Reed Section head 1, fiche 13, Anglais, Reed%20Section%20head
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Chef de la Section des bois 1, fiche 13, Français, Chef%20de%20la%20Section%20des%20bois
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Orchestre de la G.R.C. 1, fiche 13, Français, - Chef%20de%20la%20Section%20des%20bois
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


