TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SENS DERIVE [2 fiches]

Fiche 1 2024-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Airborne Forces
DEF

The horizontal direction that a parachutist moves while in freefall without parachutist input.

OBS

direction of freefall drift; DFD: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • direction of free fall drift
  • direction of free-fall drift

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Forces aéroportées
DEF

Direction du mouvement horizontal d'un parachutiste en chute libre sans intervention du parachutiste.

OBS

sens de la dérive en chute libre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Patents (Law)
DEF

A special sense that a trademark or tradename for a business, goods, or services has acquired even though the trademark or tradename was not originally protectable.

CONT

Secondary meaning: An awareness on the part of the relevant consuming public that a mark identifies a particular good or service, and is not limited to its common, or primary meaning. Secondary meaning is generally acquired only after exposure to the term as a brand identifier after extensive advertising.

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Le dessin peut devenir une marque de commerce s'il a été en vente durant cinq ans au Canada, qu'il jouit d'une notoriété propre et qu'il se rapporte à la configuration d'un produit, d'un contenant, d'un mode d'enveloppage ou d'emballage.

OBS

particulier : Qui appartient en propre à [...] quelque chose [...]

Terme(s)-clé(s)
  • sens dérivé

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :