TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SENS TRAINEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- edgewise motion
1, fiche 1, Anglais, edgewise%20motion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Motion in the plane of rotation of a wind turbine blade that is perpendicular to flatwise motion. 2, fiche 1, Anglais, - edgewise%20motion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mouvement dans le sens de la traînée
1, fiche 1, Français, mouvement%20dans%20le%20sens%20de%20la%20tra%C3%AEn%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mouvement dans le plan de rotation 1, fiche 1, Français, mouvement%20dans%20le%20plan%20de%20rotation
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement dans le plan rotor d'une pale d'éolienne qui est perpendiculaire au mouvement dans le sens de la corde. 1, fiche 1, Français, - mouvement%20dans%20le%20sens%20de%20la%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flatwise motion
1, fiche 2, Anglais, flatwise%20motion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Motion in the plane of rotation of a wind turbine that is perpendicular to both the plane of rotation and to edgewise motion. 2, fiche 2, Anglais, - flatwise%20motion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouvement dans le sens de la traînée
1, fiche 2, Français, mouvement%20dans%20le%20sens%20de%20la%20tra%C3%AEn%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- edgewise 1, fiche 3, Anglais, edgewise
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flatwise 1, fiche 3, Anglais, flatwise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dans le sens de la traînée
1, fiche 3, Français, dans%20le%20sens%20de%20la%20tra%C3%AEn%C3%A9e
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flexible lag element 1, fiche 4, Anglais, flexible%20lag%20element
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément flexible travaillant dans le sens de la traînée
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20flexible%20travaillant%20dans%20le%20sens%20de%20la%20tra%C3%AEn%C3%A9e
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :