TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SENSATION [93 fiches]

Fiche 1 2022-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Paradrop and Airdrop
DEF

An optical illusion created by watching a fixed point on the ground.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Parachutage et largage
DEF

Illusion d'optique qui se produit lorsque [l'on fixe] un point au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

The Official Senators Shop.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Le magasin officiel des Sénateurs d'Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Digestive Tract
DEF

The sensation of a lump in the throat.

Français

Domaine(s)
  • Appareil digestif
CONT

Également les brûlures, les picotements, les sensations de corps étranger ou de «boule» dans la gorge seraient liés au RGO [reflux gastro-œsophagien].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Symptoms (Medicine)
DEF

[The] continuation of sense impression after stimulation of the sense organ has ceased.

Terme(s)-clé(s)
  • after-sensation

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Symptômes (Médecine)
DEF

[...] persistance d'une perception après l'arrêt de la stimulation [...]

OBS

[La rémanence est la] propriété d'une sensation qui persiste quelque temps après que l'excitation a disparu.

Terme(s)-clé(s)
  • postsensation

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hearing
  • Acoustics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Ouïe
  • Acoustique (Physique)
DEF

Sur un audiogramme, aire comprise entre les courbes des seuils d'audition absolus et d'audition douloureuse aux fréquences audibles. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.]

OBS

aire d'audition : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
CONT

The control panel switches are rubber pushbuttons that activate as they are released. When pressed, they provide a bouncy tactile feedback.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Nervous System

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Système nerveux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hearing

Français

Domaine(s)
  • Ouïe
DEF

Sensation engendrée par la stimulation des éléments sensoriels de l'oreille interne (cellules ciliées), normalement par des ondes acoustiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oído
DEF

Respuesta sensorial a la excitación de un estímulo sonoro.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

Coldness sensed when a relatively warm object stimulates a cold receptor or spot on the skin.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

On dit qu'il y a sensation paradoxale de froid [...] quand une stimulation punctiforme mécanique suscite une sensation thermique alors que le tacteur utilisé se trouve [...] à un niveau thermique inverse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

Warmth sensed when a relatively cold object stimulates a warm receptor or spot on the skin.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

On dit qu'il y a sensation paradoxale de chaud quand une stimulation punctiforme mécanique suscite une sensation thermique alors que le tacteur utilisé se trouve [...] à un niveau thermique inverse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

Equal-loudness level contours have been used in acoustical instrumentation to produce useful single-number measures of the loudness or disturbing effect of noise.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Ensemble de courbes définies après comparaison de sensations acoustiques subjectives de diverses fréquences à la sensation procurée par un son de fréquence 1 000 Hz.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Noise Pollution
CONT

... a scale of loudness ... has been established for sounds ... On this scale, a given percentage change in sone values denotes an equal percentage change in the subjective loudness of the sound.

OBS

Loudness is a sensation related to the intensity of the received sound but not directly proportional to it. Intensity is an objective physical quantity, whereas loudness is subjective and defined in terms of the so-called average listener.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Pollution par le bruit
DEF

Caractère de la sensation auditive lié principalement à la pression acoustique et à ses variations, qui fait dire que le son est fort ou faible selon que la pression acoustique est plus ou moins élevé.

CONT

L'objet principal de l'échelle des sones est de fournir une désignation numérique de la force des sons qui soit proportionnelle à leur intensité subjective [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

A method of tactile communication for displaying machine information to human operators, which is delivered in pulses of low-voltage electricity applied to external electrodes on the skin of the operator.

CONT

The use of electrocutaneous feedback is part of another technical convergence: feedback devices for augmenting the visually impaired, robot gloves with a sense of full manual presence for fighter pilots, scientific visualization tools that enable investigators to probe molecules with their fingers, prototypes for sex-at-a-distance devices, may all benefit from new knowledge and technologies related to the tactile dimension of VR [virtual reality].

OBS

Different voltages and frequencies create different kinds of [buzzing sounds] that operators learn to discriminate.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

The load-feel mechanism is a spring-loaded device that establishes the neutral point of the drive sector. Any motion of the drive sector must stretch two coil springs ... preloaded to overcome friction ... and provide better control, centering and trim.

Français

Domaine(s)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Un mécanisme de sensation artificielle [...] fonctionne lorsque la servocommande [des ailerons] est alimentée (pas d'action en manuel).

OBS

mécanisme de sensation artificielle : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Personality Development
DEF

A feeling detached from its original object, such as in free floating anxiety.

Français

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desarrollo de la personalidad
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Air Pollution
  • Respiratory System
OBS

thoracic oppression: specific term.

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Pollution de l'air
  • Appareil respiratoire
OBS

oppression; sensation de gêne respiratoire : termes génériques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Hearing

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Ouïe
DEF

Sensation de fluctuation engendrée éventuellement par la superposition de deux ou de plusieurs ondes acoustiques de fréquences peu différentes, ou toute sensation analogue quelle qu'en soit l'origine. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

sensation de battement : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

The elevator feel system supplies feel forces to the control system. The feel forces developed will vary depending upon airspeed and stabilizer trim. The feel system contains two basic units: the feel and centering mechanism [and] the feel computer. The feel and centering unit consists of a cam, spring-loaded follower, two hydraulic actuators and related linkage.

OBS

The "feel" is what allows the pilot to know how much pressure is needed for system operation.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

système de sensation profondeur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The electronic elevator feel computer (EEFC ...) monitors the aircraft's speed, altitude, and stabilizer position to calculate, and deliver, a hydraulic pressure to the aircraft's elevator feel system, ultimately supplying the tactile feel force in the pilots yoke.

CONT

The elevator feel computer provides simulated aerodynamic forces using airspeed (from the Elevator Pitot System) and stabilizer position. Feel is transmitted to the control columns by the elevator feel and centering unit. To operate the feel system the elevator feel computer uses either Hydraulic System A or B pressure, whichever is higher. When either hydraulic system or elevator feel pitot system fails, excessive differential hydraulic pressure is sensed in the elevator feel computer and the FEEL DIFF PRESS Light illuminates.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

calculateur de sensation profondeur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

calculateur de sensation artificielle profondeur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • The Eye
DEF

Reciprocal of the time interval between the onset of a light stimulus and the initiation of the visual sensation it produces.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Oeil
DEF

Inverse du temps qui s'écoule entre l'intervention d'un stimulus lumineux et la sensation visuelle qu'il produit.

OBS

Pluriel : des stimulus, des stimuli.

OBS

stimulus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Noise Pollution
  • Acoustics (Physics)
  • Hearing
DEF

Sound intensity level sufficiently high to produce the sensation of pain in the human ear (usually above 120 dB).

Français

Domaine(s)
  • Pollution par le bruit
  • Acoustique (Physique)
  • Ouïe
DEF

Pour un auditeur donné et à une fréquence déterminée, niveau minimal de pression acoustique efficace qui produit une sensation de douleur dans l'oreille.

CONT

Lignes isosoniques [...] Parmi ces courbes on trouve celle qui définit le seuil d'audibilité et celle qui représente le seuil de douleur, appelée ainsi parce qu'elle correspond à des sensations qui commencent à devenir douloureuses, en raison de la très forte intensité sonore ressentie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación acústica
  • Acústica (Física)
  • Oído
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A sensation of hovering or floating in space.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
CONT

This medication seems to be free of hangover effect.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A sensation of impending loss of consciousness.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Malaise à début et fin progressifs, caractérisé par une sensation d'évanouissement, mais n'aboutissant pas à une perte de connaissance.

OBS

Le terme "lipothymie" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Clinical Psychology
DEF

Sense of muscular effort in voluntary movement (kinesthesia) arising from the muscles invovled in the effort, together with (according to some psychologists) direct experience or conation (the desire to perform an action).

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Psychologie clinique
CONT

La sensation d'effort musculaire n'est pas privilegiée.

Terme(s)-clé(s)
  • sensation d’effort musculaire

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Helicopters (Military)
OBS

feel augmentation system; FAS: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

OBS

Q-feel system: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

dispositif de sensation artificielle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Terme(s)-clé(s)
  • dispositif de réaction artificielle
  • FAS

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Helicópteros (Militar)
OBS

dispositivo de resistencia artificial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Helicopters (Military)
OBS

control feel: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

sensation des commandes : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The new permanent resident document incorporated the features of multi-coloured rainbow printing, split fountain bar printing, scramble indica, the feel of steel and the addition of recognition words printed in the background of the document.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

D'un visa.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless Telegraphy
DEF

Difference, expressed in decibels, between the sound integrated over a frequency band and the sound pressure level in that band at the threshold of audibility, there being no other disturbing sound.

Français

Domaine(s)
  • Radiotélégraphie
DEF

Différence, exprimée en décibels, entre le son intégré sur une bande de fréquences et le niveau de pression acoustique dans cette bande au seuil d'audibilité, en l'absence de tout autre son perturbateur.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • News and Journalism (General)
OBS

Sensationalized and exaggerated journalism.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Les facteurs qui ont joué dans le scandale de Clinton : le rôle d'une certaine presse d'égout, les efforts déployés par les ennemis de Clinton ..., la dérive du procureur Starr, les enquêtes multiples sur la présidence.

Terme(s)-clé(s)
  • presse à scandale

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hearing
DEF

A periodic fluctuation in sound intensity produced when two tones of slightly different frequencies are led into the two ears separately.

Français

Domaine(s)
  • Ouïe
DEF

Sensation de fluctuation rythmique d'intensité, engendrée par deux ondes acoustiques de fréquences peu différentes agissant simultanément, mais séparément, sur chaque oreille.

OBS

sensation binaurale de battement : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Effects of Pollution
  • Occupational Health and Safety
CONT

A vague feeling of bodily discomfort.

OBS

malaise : term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Effets de la pollution
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Sensation vague et non localisée d'un trouble physiologique.

OBS

malaise : terme privilégié par le Comité des sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Efectos de la polución
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1998-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1997-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
  • Symptoms (Medicine)
OBS

Spontaneous cerebrospinal otorrhea (SCSFO) from tegmen or posterior fossa defects is uncommon ... Aural fullness with a serous appearing middle ear effusion, or clear otorrhea, often subsequent to tube myringotomy, are the usual initial symptoms. (Spontaneous CSF otorrhea from tegmen and posterior fossa defects. Laryngoscope, June, 1986, 96(6), p. 635-44)

CONT

Symptoms and Incidence of Ménière's disease ... Aural fullness - The feeling of "fullness" in the ear is similar to that experienced by barometric pressure changes (such as when riding up or down a hill, or ascending or descending in an airplane). However, this fullness cannot cleared by swallowing, as in the case of pressure changes.

Français

Domaine(s)
  • Oreille
  • Symptômes (Médecine)
CONT

[...] il arrive que les adultes et les grands enfants signalent une sensation d'oreille pleine, de bruit étouffé, de blocage, de liquide changeant de place, et de vertige.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A tennis player of phenomenal ability or promise. Usually used in reference to young, female up-and-coming players.

OBS

Related term: teen sensation.

Terme(s)-clé(s)
  • teen sensation

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : un météore dans la galaxie du tennis féminin, joueur prodigieux, joueur phénoménal.

CONT

À 24 ans, Agassi décroche son troisième titre dans un tournoi du Grand Chelem et confirme qu'il est bien l'enfant prodige dont la victoire à Wimbledon en 1992 avait révélé le talent.

CONT

Deux prodiges de 14 ans, Martina Hingis [...] et Venus Williams, ont fait leur entrée sur le circuit professionnel avant janvier 1995 [...]

Terme(s)-clé(s)
  • joueur prodigieux
  • joueuse prodigieuse
  • joueur phénoménal
  • joueuse phénoménale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
OBS

a feeling of satiety

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

sensation de satiété [...] chez un animal après un repas et pas sentiment

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
OBS

(eye contact).

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
OBS

Cahier Acide phosphorique, 7.2.2.

OBS

Petit Robert; G. Larousse de la langue française (voir piqûre).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1995-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie (Généralités)
OBS

Série de jeux & d'exercices visant à réduire et à éliminer l'attitude défensive chez l'enfant relativement à la fonction tactile.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Canadian visa.

OBS

The improved security on the document contained features such as the introduction of a document control number with a check digit, a feel of steel recognition bar feature, banknote currency paper with planchettes and a latent image hidden under the "feel of steel" feature.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

visa canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1991-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1990-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1990-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1989-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Glossaire angl.-Fr. ENSAM.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1989-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

Publicité qui nous laisse croire que c'est mieux que la réalité.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1988-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1987-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Physiotherapy
OBS

manual diagnosis includes the palpation of vertebral position, vertebral motion, joint play, end feel, soft tissue texture changes, and muscle contracture. (Spinal manipulative therapy. A status report; Clin. Orthop. Oct., 1983, (179), pp. 62-70)

OBS

The concept of temporamandibular joint "end-feel" in relation to joint mobility is discussed. (Mandibular border positions and their relationships with peripheral joint mobility; (J. Oral Rehabil. (England), March, 1987, 14(2), pp. 125-31)

Français

Domaine(s)
  • Physiothérapie

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Terms officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Termes uniformisés par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1987-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

a conscious feeling commonly graded into the categories of cold, cool, slightly cool, neutral, slightly warm, warm and hot.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

sensation (impression consciente) ou état thermique d'une personne généralement répartie entre les catégories suivantes ("échelle psychophysique") : froid, frais, légèrement frais, zone d'équilibre (neutralité thermique), légèrement chaud, chaud, très chaud.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1987-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

The aileron sectors and load-feel cranks are located on the rear spar of each wing at the inboard end of the aileron. The sectors transmit movement of the cable systems through mechanical linkage to the control tabs and ailerons. The load-feel cranks provide a simulated feel of aileron flight load at the aileron control wheels and also act as a centering device to return the aileron control system to neutral. The two sectors and two load-feel cranks are mounted on a common bolt in the inboard aileron hinge support bracket. ... The load-feel cranks are installed between the two sectors and are connected to each other by a spring at one end. Adjustable stopbolts at the other end of each crank are in contact with a stop on the wing structure. Adjustable stopbolts, midway along each crank, are in contact with stopbolts on a boss on the control tab sector.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

biellette de sensation artificielle : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

j'ai conscience d'être un étranger. (L'illustration, 30-10 -20 p. 304) J'ai la sensation de .... (Ib, 6-11-20, p. 324 feel reproaches very keenly,I- Les reproches me sont sensibles.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle
OBS

Cinéma.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

cinéma.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1986-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Harraps sous sensation

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1986-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

sensation that affair creates a

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

cette affaire fait beaucoup d'éclat. sensation

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1985-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1982-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

the apparently filled quality of a transparent solid.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1981-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Psychometry and Psychotechnology
OBS

An area of the cerebral cortex to which fibers transmit impulses from the receptors of a particular sense. There are primary sensory areas for each of the senses except pain, the vestibular sense, and smell.

OBS

Note: Term defined in a specialized glossary of psychometrics.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Psychométrie et psychotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1980-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1980-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1980-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1980-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1980-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1980-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1980-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
OBS

Style de communication employé en psychologie.

OBS

Les types de psychologie de Jung, C.G., Traduit de l'allemand par Yves Le Lay, 1968, Librairie de l'U. de Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

a new phone led the fashions

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

un nouveau téléphone fit sensation

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

rod and control lever runs are used on the cyclic and collective systems and there are spring artificial-feel units.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

les simulateurs de sensation sont incorporés aux tringleries de pas cyclique et de pas collectif.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

commandes de gouvernes

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 93

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :