TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEQUENCAGE [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- genome sequencing
1, fiche 1, Anglais, genome%20sequencing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- genomic sequencing 2, fiche 1, Anglais, genomic%20sequencing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Genome sequencing raises malaria hope. There is hope for millions of Africans afflicted by malaria following the sequencing of the genomes of both the malaria parasite and of the main mosquito species that transmits the disease to humans. 3, fiche 1, Anglais, - genome%20sequencing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This technique can detect all virus variants, even new variants. 4, fiche 1, Anglais, - genome%20sequencing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séquençage du génome
1, fiche 1, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- séquençage génomique 2, fiche 1, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20g%C3%A9nomique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Établissement de la séquence des nucléotides de chacun des gènes d'un organisme. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette technique peut détecter tous les variants viraux, y compris de nouveaux variants. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- secuenciación del genoma
1, fiche 1, Espagnol, secuenciaci%C3%B3n%20del%20genoma
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- secuenciación genómica 2, fiche 1, Espagnol, secuenciaci%C3%B3n%20gen%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La secuenciación del genoma es uno o varios procesos de laboratorio que determina la secuencia completa de ADN [ácido desoxirribonucleico] en el genoma de un organismo en un proceso único. Esto supone la secuenciación de todos los cromosomas de un organismo con ADN, así como el contenido en el de mitocondrias y, para las plantas, en cloroplastos. 1, fiche 1, Espagnol, - secuenciaci%C3%B3n%20del%20genoma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single-molecule real-time sequencing
1, fiche 2, Anglais, single%2Dmolecule%20real%2Dtime%20sequencing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- single molecule real-time sequencing 2, fiche 2, Anglais, single%20molecule%20real%2Dtime%20sequencing
correct
- SMRT sequencing 3, fiche 2, Anglais, SMRT%20sequencing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SMRT sequencing is a sequencing-by-synthesis technology based on real-time imaging of fluorescently tagged nucleotides as they are synthesized along individual DNA template molecules. Because the technology uses a DNA polymerase to drive the reaction, and because it images single molecules, there is no degradation of the signal over time. Instead, the sequencing reaction ends when the template and polymerase dissociate. 4, fiche 2, Anglais, - single%2Dmolecule%20real%2Dtime%20sequencing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séquençage en temps réel de molécules uniques
1, fiche 2, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20en%20temps%20r%C3%A9el%20de%20mol%C3%A9cules%20uniques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Molecular Biology
- Biotechnology
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Computer Assisted Network on Nucleic Acid and Protein Sequencing
1, fiche 3, Anglais, Computer%20Assisted%20Network%20on%20Nucleic%20Acid%20and%20Protein%20Sequencing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CANAPS 2, fiche 3, Anglais, CANAPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Developed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). 3, fiche 3, Anglais, - Computer%20Assisted%20Network%20on%20Nucleic%20Acid%20and%20Protein%20Sequencing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Computer Assisted Network on Protein Sequencing and Nucleic Acid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre informatisé sur le séquençage des acides nucléiques et des protéines
1, fiche 3, Français, Centre%20informatis%C3%A9%20sur%20le%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20des%20acides%20nucl%C3%A9iques%20et%20des%20prot%C3%A9ines
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CANAPS 2, fiche 3, Français, CANAPS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fondé par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO). 3, fiche 3, Français, - Centre%20informatis%C3%A9%20sur%20le%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20des%20acides%20nucl%C3%A9iques%20et%20des%20prot%C3%A9ines
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biología molecular
- Biotecnología
- Automatización y aplicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Red sobre el ácido nucleico y la ordenación de proteínas con asistencia de computadoras
1, fiche 3, Espagnol, Red%20sobre%20el%20%C3%A1cido%20nucleico%20y%20la%20ordenaci%C3%B3n%20de%20prote%C3%ADnas%20con%20asistencia%20de%20computadoras
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- whole genome sequencing
1, fiche 4, Anglais, whole%20genome%20sequencing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WGS 2, fiche 4, Anglais, WGS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- whole-genome sequencing 3, fiche 4, Anglais, whole%2Dgenome%20sequencing
correct
- complete genome sequencing 4, fiche 4, Anglais, complete%20genome%20sequencing
correct
- full genome sequencing 5, fiche 4, Anglais, full%20genome%20sequencing
correct
- entire genome sequencing 5, fiche 4, Anglais, entire%20genome%20sequencing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
… a laboratory process that determines the complete DNA [deoxyribonucleic acid] sequence of an organism's genome at a single time [and that] entails sequencing all of an organism's chromosomal DNA as well as DNA contained in the mitochondria and, for plants, in the chloroplast. 5, fiche 4, Anglais, - whole%20genome%20sequencing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- séquençage du génome entier
1, fiche 4, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome%20entier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- WGS 2, fiche 4, Français, WGS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- séquençage complet du génome 3, fiche 4, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20complet%20du%20g%C3%A9nome
correct, nom masculin
- séquençage du génome complet 4, fiche 4, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome%20complet
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- de novo sequencing
1, fiche 5, Anglais, de%20novo%20sequencing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De novo sequencing refers to sequencing a novel genome where there is no reference sequence available for alignment. Sequence reads are assembled as contigs, and the coverage quality of de novo sequence data depends on the size and continuity of the contigs (i.e., the number of gaps in the data). 2, fiche 5, Anglais, - de%20novo%20sequencing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- séquençage de novo
1, fiche 5, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20novo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le séquençage de novo consiste à obtenir la séquence d'un organisme pour lequel il n'existe pas une séquence de référence dans les bases de données. Il s'agit donc de l'assemblage de données de séquences d'un génome inconnu. Les outils bioinformatiques actuellement disponibles pour l'assemblage de novo utilisent le chevauchement des séquences pour la construction d'un nombre limité de contigs de taille la plus large possible. Ce processus est facilité par la production d'un mélange de lectures courtes et de lectures longues. 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20novo
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gene sequencing
1, fiche 6, Anglais, gene%20sequencing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The determination of the order of bases of a DNA [segment] making up a gene. 2, fiche 6, Anglais, - gene%20sequencing
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
CF [cystic fibrosis] gene sequencing detects the most common mutations, as well as less common mutations ... 3, fiche 6, Anglais, - gene%20sequencing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séquençage de gène
1, fiche 6, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20g%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Établissement de la séquence des nucléotides d'un segment d'ADN donné constituant un gène. 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20g%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Apport du séquençage de gène. Le recours au séquençage de gène (ADNr 16S ou divers gènes de ménage comme [...]) devient de plus en plus souvent une nécessité, car les caractères phénotypiques à notre disposition en nombre limité ne permettent souvent pas d'obtenir un diagnostic de certitude. C'est plus particulièrement le cas dans le groupe des bactéries anaérobies facultatives [...] 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20g%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- secuenciación génica
1, fiche 6, Espagnol, secuenciaci%C3%B3n%20g%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- high-throughput gene sequencing
1, fiche 7, Anglais, high%2Dthroughput%20gene%20sequencing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- séquençage génétique à haut débit
1, fiche 7, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- genome coverage
1, fiche 8, Anglais, genome%20coverage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
While genome coverage was estimated to be 99.82%, we identified six regions that were consistently non‐represented in whole genome amplification DNA. 1, fiche 8, Anglais, - genome%20coverage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- profondeur de séquençage
1, fiche 8, Français, profondeur%20de%20s%C3%A9quen%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] malgré une grande profondeur de séquençage, il est extrêmement rare que la séquence d'un génome en représente la totalité. Il manque toujours des bouts [...] 1, fiche 8, Français, - profondeur%20de%20s%C3%A9quen%C3%A7age
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- genome sequencing centre
1, fiche 9, Anglais, genome%20sequencing%20centre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- genome sequencing center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- centre de séquençage génomique
1, fiche 9, Français, centre%20de%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20g%C3%A9nomique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high-throughput sequencing
1, fiche 10, Anglais, high%2Dthroughput%20sequencing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HTS 2, fiche 10, Anglais, HTS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- next-generation sequencing 3, fiche 10, Anglais, next%2Dgeneration%20sequencing
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The high demand for low-cost sequencing has driven the development of high-throughput sequencing (or next-generation sequencing) technologies that parallelize the sequencing process, producing thousands or millions of sequences concurrently. High-throughput sequencing technologies are intended to lower the cost of DNA sequencing beyond what is possible with standard dye-terminator methods. In ultra-high-throughput sequencing as many as 500,000 sequencing-by-synthesis operations may be run in parallel. 4, fiche 10, Anglais, - high%2Dthroughput%20sequencing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- séquençage à haut débit
1, fiche 10, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- séquençage de nouvelle génération 2, fiche 10, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20nouvelle%20g%C3%A9n%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le champ d’application de ces nouvelles méthodes de séquençage est très vaste. En effet, à partir du moment où il est possible d’obtenir une molécule d’ADN, le séquençage à haut débit peut être utilisé. Grâce à la capacité de ces machines à fournir de grandes quantités de séquences ou de travailler sur un grand nombre d’échantillons en parallèle, ces outils permettent de couvrir plusieurs technologies différentes employées jusqu’à maintenant comme les puces à ADN, le séquençage classique de Sanger ou la PCR [polymerase chain reaction] quantitative à haut débit. 3, fiche 10, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sequencing
1, fiche 11, Anglais, sequencing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The determination of the order in which the bases are arranged within a length of DNA or RNA or the sequence of amino acids that make up a protein. 2, fiche 11, Anglais, - sequencing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- séquençage
1, fiche 11, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Établissement de l'ordre des composants d'une macromolécule. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 11, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
séquençage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 11, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- secuenciación
1, fiche 11, Espagnol, secuenciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- secuenciamiento 2, fiche 11, Espagnol, secuenciamiento
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Orden que guardan los nucleótidos que componen un genoma, lo que permite establecer la identidad de un organismo. 3, fiche 11, Espagnol, - secuenciaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- protein sequencing
1, fiche 12, Anglais, protein%20sequencing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The process of] determining the order of amino acids in a protein. 2, fiche 12, Anglais, - protein%20sequencing
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Protein sequencing provides information about the amino acids that makeup a protein. During the sequencing process, amino acids are sequentiallyremoved from the N-terminal end of the protein strand, and identified inthe order they occur in the protein. 3, fiche 12, Anglais, - protein%20sequencing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- séquençage de protéines
1, fiche 12, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20prot%C3%A9ines
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Processus de détermination] par des méthodes chimiques ou de biologie moléculaire, de l'ordre [...] des acides aminés d'une protéine. 1, fiche 12, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20prot%C3%A9ines
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biología molecular
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Electrólisis (Electrocinética)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- secuenciación de proteínas
1, fiche 12, Espagnol, secuenciaci%C3%B3n%20de%20prote%C3%ADnas
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Proceso que determina la secuencia de aminoácidos de una proteína. 1, fiche 12, Espagnol, - secuenciaci%C3%B3n%20de%20prote%C3%ADnas
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se aborda después de una hidrólisis parcial por digestión enzimática de la proteína en péptidos más pequeños. 1, fiche 12, Espagnol, - secuenciaci%C3%B3n%20de%20prote%C3%ADnas
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Westran protein blotting and sequencing membrane
1, fiche 13, Anglais, Westran%20protein%20blotting%20and%20sequencing%20membrane
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- membrane Westran pour transfert et séquençage de protéines
1, fiche 13, Français, membrane%20Westran%20pour%20transfert%20et%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20prot%C3%A9ines
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sequencing membrane
1, fiche 14, Anglais, sequencing%20membrane
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- membrane pour séquençage
1, fiche 14, Français, membrane%20pour%20s%C3%A9quen%C3%A7age
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sequencing kit
1, fiche 15, Anglais, sequencing%20kit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - sequencing%20kit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- trousse pour séquençage
1, fiche 15, Français, trousse%20pour%20s%C3%A9quen%C3%A7age
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - trousse%20pour%20s%C3%A9quen%C3%A7age
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sequencing system
1, fiche 16, Anglais, sequencing%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de séquençage
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9quen%C3%A7age
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sequencing gel
1, fiche 17, Anglais, sequencing%20gel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 17, Anglais, - sequencing%20gel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gel de séquençage
1, fiche 17, Français, gel%20de%20s%C3%A9quen%C3%A7age
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 17, Français, - gel%20de%20s%C3%A9quen%C3%A7age
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sequencing reaction
1, fiche 18, Anglais, sequencing%20reaction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 18, Anglais, - sequencing%20reaction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Physique radiologique et applications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- séquençage
1, fiche 18, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 18, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- protein blotting and sequencing membrane
1, fiche 19, Anglais, protein%20blotting%20and%20sequencing%20membrane
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- membrane pour transfert et séquençage de protéines
1, fiche 19, Français, membrane%20pour%20transfert%20et%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20prot%C3%A9ines
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- protein sequencing membrane
1, fiche 20, Anglais, protein%20sequencing%20membrane
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- membrane pour séquençage de protéines
1, fiche 20, Français, membrane%20pour%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20prot%C3%A9ines
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Genetics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Macrophor DNA sequencing system
1, fiche 21, Anglais, Macrophor%20DNA%20sequencing%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Génétique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de séquençage d’ADN Macrophor
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20d%26rsquo%3BADN%20Macrophor
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Gene-ATAQ sequencing kit
1, fiche 22, Anglais, Gene%2DATAQ%20sequencing%20kit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 22, Anglais, - Gene%2DATAQ%20sequencing%20kit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trousse pour séquençage Gene-ATAQ
1, fiche 22, Français, trousse%20pour%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20Gene%2DATAQ
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 22, Français, - trousse%20pour%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20Gene%2DATAQ
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- DNA sequencing system
1, fiche 23, Anglais, DNA%20sequencing%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de séquençage d’ADN
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20d%26rsquo%3BADN
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Edman sequencing
1, fiche 24, Anglais, Edman%20sequencing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Software performing any significant fraction of the long-term goals of this work would be of great importance due to the applications of protein sequencing in fields ranging from immunology and virology to genetics and drug design in academic, medical, pharmaceutical and agricultural contexts. Such software would be invaluable to both producers and users of Edman sequencing equipment. 1, fiche 24, Anglais, - Edman%20sequencing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- séquençage d’Edman
1, fiche 24, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20d%26rsquo%3BEdman
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le séquençage a montré que plusieurs fractions contenaient des peptides de même séquence N-terminale correspondant aux peptides C-terminaux de la tubuline béta. De plus, après la phénylalanine 436, aucun acide aminé n'a pu être identifié par séquençage d'Edman. Ce résultat suggérait fortement la présence d'acides aminés modifiés. 1, fiche 24, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20d%26rsquo%3BEdman
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans le Technoscope : Étude des macromolécules par la spectrométrie de masse. 2, fiche 24, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20d%26rsquo%3BEdman
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- shotgun strategy
1, fiche 25, Anglais, shotgun%20strategy
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Mutation strategies for designing the starting populations in directed evolution experiments can take several forms...In the blanket strategy, all the possible variations within defined limits are included. When the limits are less well defined, the so-called shotgun strategy ensures that a random sample of the possibilities is represented. The focused strategy uses a cluster of mutations resembling a molecule that has desirable properties. 1, fiche 25, Anglais, - shotgun%20strategy
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- stratégie de séquençage aléatoire
1, fiche 25, Français, strat%C3%A9gie%20de%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Evolución (Biología)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- estrategia de perdigonada
1, fiche 25, Espagnol, estrategia%20de%20perdigonada
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tipos de estrategia mutacional para diseñar las poblaciones de partida en los experimentos de evolución dirigida (...) En la estrategia global se incluyen todas las posibles variaciones con límites definidos; pero si éstos aparecen más difusos, la estrategia de perdigonada asegura la representación de una muestra aleatoria de las posibilidades. La estrategia dirigida emplea mutaciones para crear una molécula que se parezca a otra que ofrece las propiedades buscadas. 1, fiche 25, Espagnol, - estrategia%20de%20perdigonada
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- DNA sequencing
1, fiche 26, Anglais, DNA%20sequencing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The determination of the sequence of nucleotides making up a length of DNA. 2, fiche 26, Anglais, - DNA%20sequencing
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Confirmation of positive results can be done with a NAAT [nucleic acid amplification test] using a different set of primers or by DNA sequencing techniques. 3, fiche 26, Anglais, - DNA%20sequencing
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- DNA-sequencing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- séquençage de l'ADN
1, fiche 26, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20l%27ADN
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Établissement de la séquence des nucléotides d'un brin d'ADN. 2, fiche 26, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20l%27ADN
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Genética
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- secuenciación de ADN
1, fiche 26, Espagnol, secuenciaci%C3%B3n%20de%20ADN
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-08-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sequencing by hybridization
1, fiche 27, Anglais, sequencing%20by%20hybridization
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SBH 2, fiche 27, Anglais, SBH
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
HyChip uses a method called sequencing by hybridization (SBH), a process that defines an unknown strand of DNA by studying how it pairs up with a strand in which the sequence is known. 2, fiche 27, Anglais, - sequencing%20by%20hybridization
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- hybridization sequencing
- hybridisation sequencing
- hybridisation by sequencing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- séquençage par hybridation
1, fiche 27, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20par%20hybridation
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SPH 2, fiche 27, Français, SPH
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le séquençage par hybridation (SPH). Alors que la méthode enzymatique dite méthode de Sanger peut être considérée comme une épellation de la séquence, c'est-à-dire une lecture base par base, le SPH procède par lecture de petits blocs. L'analyse porte sur des sous-séquences chevauchantes qui sont lues et réassemblées au moyen d'un programme informatique qui reconstitue la séquence étudiée. 2, fiche 27, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20par%20hybridation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tailored sequencing
1, fiche 28, Anglais, tailored%20sequencing
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- made-up sequencing 1, fiche 28, Anglais, made%2Dup%20sequencing
proposition
- customer's sample sequencing 1, fiche 28, Anglais, customer%27s%20sample%20sequencing
proposition
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ana-Gen Warranty Control templates run with each customer's sample to ensure the fidelity of the sequencing reaction and electrophoresis conditions. In the event that a customer sample fails to perform, our policy is to repeat the cycle sequencing reaction and run the reaction a second time, at no additional charge. Ana-Gen reserves the right to charge customers the full amount in the event that the failure of the sequencing reaction is attributable to the quality or quantity of sample templates and/or primers submitted by the customer. There is no charge for reactions whose failure is attributable to work performed by Ana-Gen. 2, fiche 28, Anglais, - tailored%20sequencing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- séquençage à façon
1, fiche 28, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les départements ou sociétés de séquençage à façon réalisent celui-ci pour leurs collègues ou leurs clients. Ces organismes récupèrent des échantillons d'origines diverses et doivent, par conséquent, être capables d'adapter et d'automatiser toutes les différentes techniques de séquençage. 2, fiche 28, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Le séquençage d'ADN est une tâche répétitive dont vous pouvez vous décharger pour gagner en efficacité [...] Grâce à son séquenceur Applied Biosystems et à la compétence de son équipe, ESGS propose un service de séquençage «à façon» de grande qualité à des prix particulièrement compétitifs. 3, fiche 28, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- human genome sequencing
1, fiche 29, Anglais, human%20genome%20sequencing
correct, proposition
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- séquençage du génome humain
1, fiche 29, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome%20humain
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cartographie complète du génome humain 1, fiche 29, Français, cartographie%20compl%C3%A8te%20du%20g%C3%A9nome%20humain
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- industrial sequencing
1, fiche 30, Anglais, industrial%20sequencing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Post-sequencing activities, such as functional genomics, are beyond the scope of the International Rice Sequencing Project. Further, the Project does not encompass the cloning and sequencing of specific rice genes for research purposes or industrial sequencing efforts. While the International Project will be happy to share information with these individual efforts, their conduct is beyond the scope of these agreements. 1, fiche 30, Anglais, - industrial%20sequencing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- séquençage industriel
1, fiche 30, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- séquençage industriel de l'ADN 1, fiche 30, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20industriel%20de%20l%27ADN
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Séquençage industriel. Le département de l'énergie (DOE) s'apprête à construire une véritable usine à séquencer l'ADN humain de 4 500 mètres carrés dans la baie de San Francisco. Elle devrait passer en revue quelque 20 millions de bases par an. 1, fiche 30, Français, - s%C3%A9quen%C3%A7age%20industriel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-10-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Maxam-Gilbert chemical sequencing
1, fiche 31, Anglais, Maxam%2DGilbert%20chemical%20sequencing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Maxam-Gilbert sequencing 2, fiche 31, Anglais, Maxam%2DGilbert%20sequencing
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A technique for sequencing nucleic acids based on the differential ability of the four organic bases to react with various reagents such as a piperidine and hydrazine. It requires the use of end-labelled nucleic acid. 1, fiche 31, Anglais, - Maxam%2DGilbert%20chemical%20sequencing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- méthode de Maxam et Gilbert
1, fiche 31, Français, m%C3%A9thode%20de%20Maxam%20et%20Gilbert
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- méthode chimique 2, fiche 31, Français, m%C3%A9thode%20chimique
correct, nom féminin
- séquençage de Maxam-Gilber 3, fiche 31, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20de%20Maxam%2DGilber
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Technique de séquençage qui utilise des réactions chimiques interrompant spécifiquement la chaîne de DNA en position A, T, G ou C. Ainsi le DNA, marqué à son extrémité 5' par le 32P, est dégradé partiellement et spécifiquement au cours de quatre réactions séparées. L'électrophorèse de ces produits de dégradation sur les gels de polyacrylamide mis au point chez Sanger, suivie d'une autoradiographie, permet la lecture directe de la séquence de DNA. 4, fiche 31, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Maxam%20et%20Gilbert
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- 16s sequencing 1, fiche 32, Anglais, 16s%20sequencing
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- séquençage 16s
1, fiche 32, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%2016s
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-09-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- multiplex sequencing
1, fiche 33, Anglais, multiplex%20sequencing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Maxam-Gilbert sequencing (also called the chemical degradation method) uses chemical to cleave DNA at specific bases, resulting in fragments of different lengths. A refinement to the Maxam-Gilbert method known as multiplex sequencing enables investigators to analyze about 40 clones on a single DNA sequencing gel. 1, fiche 33, Anglais, - multiplex%20sequencing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- méthode multiplex
1, fiche 33, Français, m%C3%A9thode%20multiplex
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- séquençage multiplex 2, fiche 33, Français, s%C3%A9quen%C3%A7age%20multiplex
proposition, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La méthode de [l'analyse des microsatellites polymorphes] est automatisable grâce à l'emploi de la Taq polymérase, et des dizaines d'échantillons peuvent être traités puis analysés simultanément. Il est même possible de co-amplifier dans un même tube un mélange de différents microsatellites et, après électrophorèse et transfert sur une membrane, de les révéler successivement par hybridations avec les différentes amorces marquées, ou simultanément si la taille des fragments le permet (méthode multiplex). 1, fiche 33, Français, - m%C3%A9thode%20multiplex
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Mapping and Sequencing the Human Genome: A Program for Canada
1, fiche 34, Anglais, Mapping%20and%20Sequencing%20the%20Human%20Genome%3A%20A%20Program%20for%20Canada
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Cartographie et séquençage du génome humain : un programme pour le Canada
1, fiche 34, Français, Cartographie%20et%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome%20humain%20%3A%20un%20programme%20pour%20le%20Canada
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Document diffusé le 11 octobre 1989, pour le Projet canadien sur le génome humain. 2, fiche 34, Français, - Cartographie%20et%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome%20humain%20%3A%20un%20programme%20pour%20le%20Canada
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-07-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- multiplex DNA sequencing
1, fiche 35, Anglais, multiplex%20DNA%20sequencing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Multiplex DNA sequencing: The increasing demand for DNA sequences can be met by replacement of each DNA sample in a device with a mixture of N samples so that the normal throughput is increased by a factor of N. Such a method is described. In order to separate the sequence information at the end of the processing, the DNA molecules of interest are ligated to a set of oligonucleotide "tags" at the beginning. The tagged DNA molecules are pooled, amplified, and chemically fragmented in 96-well plates. The resulting reaction products are fractionated by size on sequencing gels and transferred to nylon membranes. These membranes are then probed as many times as there are types of tags in the original pools, producing, in each cycle of probing, autoradiographs similar to those from standard DNA sequencing methods. 1, fiche 35, Anglais, - multiplex%20DNA%20sequencing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- méthode de séquençage multiplex 1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20de%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20multiplex
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La méthode de séquençage multiplex : Plusieurs bibliothèques génomiques sont construites dans des vecteurs plasmidiques contenant chacun une séquence nucléotidique particulière, séquence cible spécifique. Des lots de 20 colonies provenant de chacune des 20 bibliothèques sont alors formés et les plasmides de chaque lot sont purifiés. La digestion enzymatique permet d'exciser les inserts contenant les fragments d'ADN génomique flanqués de leurs deux séquences cibles. Les opérations de séquençage sont alors effectuées selon la méthode chimique de Maxam et Gilbert, et les fragments obtenus sont séparés sur gel de polyacrylamide par électrophorèse. Une sonde correspondant à la séquence caractéristique du vecteur est utilisée pour révéler les fragments issus de ce clone. 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20de%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20multiplex
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


