TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEQUENCE ACTIONS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2008-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sequence of action 1, fiche 1, Anglais, sequence%20of%20action
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During part of one CTS [comprehensive test scenario], the candidates will be required to give detailed instructions to the support team on the course of actions to be taken in a situation that necessitates a prompt execution of a complex sequence of operator actions ... 1, fiche 1, Anglais, - sequence%20of%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séquence d'actions
1, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20d%27actions
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pendant une partie d'un SEC [scénario d'examen complet], le candidat devra donner des directives détaillées à l'équipe de soutien sur les interventions à effectuer dans une situation qui exige que des opérateurs exécutent sans tarder une séquence complexe d'actions [...] 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9quence%20d%27actions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- optimal instructional sequence
1, fiche 2, Anglais, optimal%20instructional%20sequence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Self is interested in formalizing teaching actions in terms of a student model. He wants a student model that is predictive as well as inspectable. His "concept teaching program" even uses a learning model to construct optimal instructional sequences in an artificial domain. 1, fiche 2, Anglais, - optimal%20instructional%20sequence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séquence optimale d’actions didactiques
1, fiche 2, Français, s%C3%A9quence%20optimale%20d%26rsquo%3Bactions%20didactiques
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- séquence optimale d’interventions pédagogiques 1, fiche 2, Français, s%C3%A9quence%20optimale%20d%26rsquo%3Binterventions%20p%C3%A9dagogiques
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir intervention pédagogique. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9quence%20optimale%20d%26rsquo%3Bactions%20didactiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- action sequence
1, fiche 3, Anglais, action%20sequence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suite d’actions
1, fiche 3, Français, suite%20d%26rsquo%3Bactions
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- séquence d'actions 1, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20d%27actions
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


