TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SEQUENCE ADRESSE [2 fiches]

Fiche 1 1985-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

General register 13(R13). By convention, FP contains the base address of the most recent call frame on the stack.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The address sequence identifies the station to which commands and data are transmitted, or the station from which a response is transmitted (...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

La séquence adresse identifie la station à laquelle les commandes et les données sont transmises, ou la station d'où une réponse est transmise (...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :