TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEQUENCE CONTROLE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sequential Automated Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sequence check
1, fiche 1, Anglais, sequence%20check
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sequence checking 2, fiche 1, Anglais, sequence%20checking
correct
- sequence control 3, fiche 1, Anglais, sequence%20control
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A check to determine whether items in a sequence follow one another in a prescribed manner. 4, fiche 1, Anglais, - sequence%20check
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sequence check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 1, Anglais, - sequence%20check
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatismes séquentiels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle de séquence
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrôle servant à déterminer si les articles d'une séquence se succèdent dans l'ordre établi. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrôle de séquence : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas automatizados secuenciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- verificación de secuencia
1, fiche 1, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20secuencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- control de secuencia 2, fiche 1, Espagnol, control%20de%20secuencia
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Testing and Debugging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frame check sequence
1, fiche 2, Anglais, frame%20check%20sequence
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FCS 1, fiche 2, Anglais, FCS
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sequence of bits determined by the data present within the frame and included in the frame to allow detection of transmission errors. 2, fiche 2, Anglais, - frame%20check%20sequence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frame check sequence; FCS: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 2, Anglais, - frame%20check%20sequence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
frame check sequence; FCS: definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 2, Anglais, - frame%20check%20sequence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séquence de contrôle de trame
1, fiche 2, Français, s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Séquence de bits, déterminée à partir des données présentes dans la trame, et incluse dans cette trame pour permettre la détection d'erreurs de transmission. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
séquence de contrôle de trame : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
séquence de contrôle de trame : définition normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 2, Français, - s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Prueba y depuración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- secuencia de verificación de trama
1, fiche 2, Espagnol, secuencia%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20trama
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SVT 2, fiche 2, Espagnol, SVT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- secuencia de control de trama 3, fiche 2, Espagnol, secuencia%20de%20control%20de%20trama
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Código de verificación utilizado para detectar la degradación de los datos de una comunicación. 4, fiche 2, Espagnol, - secuencia%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20trama
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sequence Control - Outstanding and Paid Cheques
1, fiche 3, Anglais, Sequence%20Control%20%2D%20Outstanding%20and%20Paid%20Cheques
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6741: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Sequence%20Control%20%2D%20Outstanding%20and%20Paid%20Cheques
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Contrôle de séquence-Chèques en circulation et payés
1, fiche 3, Français, Contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence%2DCh%C3%A8ques%20en%20circulation%20et%20pay%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6741 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence%2DCh%C3%A8ques%20en%20circulation%20et%20pay%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2012-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- frame check sequence
1, fiche 4, Anglais, frame%20check%20sequence
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FCS 1, fiche 4, Anglais, FCS
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
sequence of bits determined by the data present within the frame and included in the frame to allow detection of transmission errors 1, fiche 4, Anglais, - frame%20check%20sequence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
frame check sequence; FCS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 4, Anglais, - frame%20check%20sequence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- séquence de contrôle de trame
1, fiche 4, Français, s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
séquence de bits, déterminée à partir des données présentes dans la trame, et incluse dans cette trame pour permettre la détection d'erreurs de transmission 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
séquence de contrôle de trame : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- state program 1, fiche 5, Anglais, state%20program
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sequence-checking program 1, fiche 5, Anglais, sequence%2Dchecking%20program
- step-by-step program 2, fiche 5, Anglais, step%2Dby%2Dstep%20program
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Programming a computer to understand and follow a step-by-step program is much more difficult than getting a ten-year old to do so. 2, fiche 5, Anglais, - state%20program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- step-by-step programme
- state programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- programme de contrôle de séquence
1, fiche 5, Français, programme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- programme pas à pas 2, fiche 5, Français, programme%20pas%20%C3%A0%20pas
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Exécuter un programme en pas à pas. 2, fiche 5, Français, - programme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sequence control structure
1, fiche 6, Anglais, sequence%20control%20structure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sequence structure 2, fiche 6, Anglais, sequence%20structure
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In structured programming, a logical construction of programming commands executed in the order in which they appear. 3, fiche 6, Anglais, - sequence%20control%20structure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- structure de contrôle de la séquence
1, fiche 6, Français, structure%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- structure de séquence 1, fiche 6, Français, structure%20de%20s%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estructura de control de secuencia
1, fiche 6, Espagnol, estructura%20de%20control%20de%20secuencia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- estructura de la secuencia 2, fiche 6, Espagnol, estructura%20de%20la%20secuencia
correct, nom féminin
- estructura de secuencia 3, fiche 6, Espagnol, estructura%20de%20secuencia
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Estructura de control que instruye a la computadora (ordenador) para que ejecute las instrucciones de los programas en el orden en que fueron escritos. 2, fiche 6, Espagnol, - estructura%20de%20control%20de%20secuencia
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Es una de las tres estructuras fundamentales que rigen el orden en que se ejecutan las instrucciones de los programas; la estructura de control de secuencia es la estructura implícita en todos los lenguajes de programación. 2, fiche 6, Espagnol, - estructura%20de%20control%20de%20secuencia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sequence-checking routine
1, fiche 7, Anglais, sequence%2Dchecking%20routine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A routine that checks every instruction executed and prints out certain data, e.g., to print out the coded instructions with addresses, and the contents of each of several registers, or it may be designed to print out only selected data, such as transfer instructions and the quantity actually transferred. 1, fiche 7, Anglais, - sequence%2Dchecking%20routine
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sequence-check routine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-programme de contrôle de séquence
1, fiche 7, Français, sous%2Dprogramme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- routine de contrôle d’une séquence 2, fiche 7, Français, routine%20de%20contr%C3%B4le%20%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9quence
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- rutina de verificación de secuencia
1, fiche 7, Espagnol, rutina%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20secuencia
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rutina que verifica cada instrucción ejecutada e imprime ciertos datos; por ejemplo, impresión de las instrucciones codificadas con direcciones y el contenido de cada uno de varios registros, o puede estar diseñada para imprimir solamente ciertos datos seleccionados, como las instrucciones de transferencia y la cantidad actualmente transferida. 2, fiche 7, Espagnol, - rutina%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20secuencia
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Testing and Debugging
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- block check sequence
1, fiche 8, Anglais, block%20check%20sequence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BCS 2, fiche 8, Anglais, BCS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sequence of bits added at the end of a block, for detecting errors purposes. 2, fiche 8, Anglais, - block%20check%20sequence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- séquence de contrôle de bloc
1, fiche 8, Français, s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20bloc
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Séquence de bits ajoutés à la fin d'un bloc et qui permet d'en détecter les erreurs. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20bloc
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sequence check option bit
1, fiche 9, Anglais, sequence%20check%20option%20bit
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- S 1, fiche 9, Anglais, S
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 9, Anglais, - sequence%20check%20option%20bit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bit de l'option de contrôle de séquence
1, fiche 9, Français, bit%20de%20l%27option%20de%20contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- S 1, fiche 9, Français, S
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Le bit S est significatif seulement lorsque V = 1 (indiquant que la mise en séquence des trames multiliaison reçues ne doit pas être réclamée). S - 1 doit signifier qu'aucun numéro MN(S) n'a été affecté. S = 0 doit signifier qu'un numéro MN(S) a été affecté et que, bien que la mise en séquence ne soit pas demandée, un contrôle des trames multiliaison reçues en double peut être effectué de même que les trames multiliaison manquantes peuvent être identifiées. 1, fiche 9, Français, - bit%20de%20l%27option%20de%20contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 9, Français, - bit%20de%20l%27option%20de%20contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- quick review
1, fiche 10, Anglais, quick%20review
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- recording/review function 1, fiche 10, Anglais, recording%2Freview%20function
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Camcorder 2, fiche 10, Anglais, - quick%20review
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- reprise rapide
1, fiche 10, Français, reprise%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contrôle de fin de séquence 1, fiche 10, Français, contr%C3%B4le%20de%20fin%20de%20s%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- backward supervisory sequence 1, fiche 11, Anglais, backward%20supervisory%20sequence
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- séquence de contrôle vers l'arrière
1, fiche 11, Français, s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20vers%20l%27arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-08-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- supervisory sequence 1, fiche 12, Anglais, supervisory%20sequence
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- séquence de contrôle
1, fiche 12, Français, s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sequence check conditions 1, fiche 13, Anglais, sequence%20check%20conditions
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 13, La vedette principale, Français
- état contrôle de séquence 1, fiche 13, Français, %C3%A9tat%20contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- condition contrôle de séquence 1, fiche 13, Français, condition%20contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


