TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SEQUENCE CONTROLE [13 fiches]

Fiche 1 2024-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sequential Automated Systems
DEF

A check to determine whether items in a sequence follow one another in a prescribed manner.

OBS

sequence check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Automatismes séquentiels
DEF

Contrôle servant à déterminer si les articles d'une séquence se succèdent dans l'ordre établi.

OBS

contrôle de séquence : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas automatizados secuenciales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Information Processing (Informatics)
  • Testing and Debugging
DEF

A sequence of bits determined by the data present within the frame and included in the frame to allow detection of transmission errors.

OBS

frame check sequence; FCS: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

frame check sequence; FCS: definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Test et débogage
DEF

Séquence de bits, déterminée à partir des données présentes dans la trame, et incluse dans cette trame pour permettre la détection d'erreurs de transmission.

OBS

séquence de contrôle de trame : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

séquence de contrôle de trame : définition normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Prueba y depuración
DEF

Código de verificación utilizado para detectar la degradación de los datos de una comunicación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 6741
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6741: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 6741
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6741 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2012-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.06.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

sequence of bits determined by the data present within the frame and included in the frame to allow detection of transmission errors

OBS

frame check sequence; FCS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.06.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

séquence de bits, déterminée à partir des données présentes dans la trame, et incluse dans cette trame pour permettre la détection d'erreurs de transmission

OBS

séquence de contrôle de trame : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Programming a computer to understand and follow a step-by-step program is much more difficult than getting a ten-year old to do so.

Terme(s)-clé(s)
  • step-by-step programme
  • state programme

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Exécuter un programme en pas à pas.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

In structured programming, a logical construction of programming commands executed in the order in which they appear.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Estructura de control que instruye a la computadora (ordenador) para que ejecute las instrucciones de los programas en el orden en que fueron escritos.

CONT

Es una de las tres estructuras fundamentales que rigen el orden en que se ejecutan las instrucciones de los programas; la estructura de control de secuencia es la estructura implícita en todos los lenguajes de programación.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A routine that checks every instruction executed and prints out certain data, e.g., to print out the coded instructions with addresses, and the contents of each of several registers, or it may be designed to print out only selected data, such as transfer instructions and the quantity actually transferred.

Terme(s)-clé(s)
  • sequence-check routine

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Rutina que verifica cada instrucción ejecutada e imprime ciertos datos; por ejemplo, impresión de las instrucciones codificadas con direcciones y el contenido de cada uno de varios registros, o puede estar diseñada para imprimir solamente ciertos datos seleccionados, como las instrucciones de transferencia y la cantidad actualmente transferida.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Testing and Debugging
DEF

A sequence of bits added at the end of a block, for detecting errors purposes.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Test et débogage
DEF

Séquence de bits ajoutés à la fin d'un bloc et qui permet d'en détecter les erreurs.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Le bit S est significatif seulement lorsque V = 1 (indiquant que la mise en séquence des trames multiliaison reçues ne doit pas être réclamée). S - 1 doit signifier qu'aucun numéro MN(S) n'a été affecté. S = 0 doit signifier qu'un numéro MN(S) a été affecté et que, bien que la mise en séquence ne soit pas demandée, un contrôle des trames multiliaison reçues en double peut être effectué de même que les trames multiliaison manquantes peuvent être identifiées.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
OBS

Camcorder

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
OBS

Caméscope

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :