TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEROLOGIQUE [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serological survey
1, fiche 1, Anglais, serological%20survey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- serosurvey 2, fiche 1, Anglais, serosurvey
correct
- sero-survey 3, fiche 1, Anglais, sero%2Dsurvey
correct
- serologic survey 4, fiche 1, Anglais, serologic%20survey
correct
- seroepidemiological survey 3, fiche 1, Anglais, seroepidemiological%20survey
correct
- seroepidemiologic survey 3, fiche 1, Anglais, seroepidemiologic%20survey
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Serological surveys are commonly used to study the epidemiology of infectious diseases. Serological samples taken at a certain time point provide information about whether or not the individual has been infected before that time point. In practice, antibodies which were formed in response to an infecting organism are identified in the serum. 5, fiche 1, Anglais, - serological%20survey
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sero-epidemiological survey
- sero-epidemiologic survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enquête sérologique
1, fiche 1, Français, enqu%C3%AAte%20s%C3%A9rologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enquête séroépidémiologique 2, fiche 1, Français, enqu%C3%AAte%20s%C3%A9ro%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les enquêtes sérologiques sont nécessaires pour déterminer le taux précis d'infection dans une zone affectée, qui est une variable essentielle pour déterminer avec précision le taux de mortalité par infection. 3, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAte%20s%C3%A9rologique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- enquête séro-épidémiologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- investigación serológica
1, fiche 1, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20serol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La investigación serológica en la enfermedad de Chagas ha revelado cuáles son los sitios y las regiones en las que existe transmisión. 1, fiche 1, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20serol%C3%B3gica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- serologic test
1, fiche 2, Anglais, serologic%20test
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A test] that [is] performed on [serum,] the clear portion of blood. 2, fiche 2, Anglais, - serologic%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Often refers to a test that determines the presence of antibodies to antigens such as viruses. 2, fiche 2, Anglais, - serologic%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test sérologique
1, fiche 2, Français, test%20s%C3%A9rologique
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- analyse sérologique 2, fiche 2, Français, analyse%20s%C3%A9rologique
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recherche d'anticorps spécifiques d'une maladie dans un échantillon de sérum sanguin. 3, fiche 2, Français, - test%20s%C3%A9rologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «serologic test» englobe non seulement la notion de «test sérologique», visant à déterminer la présence d'anticorps dans un échantillon de sérum sanguin, mais aussi toute autre analyse effectuée sur le sérum sanguin. 4, fiche 2, Français, - test%20s%C3%A9rologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sangre
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prueba serológica
1, fiche 2, Espagnol, prueba%20serol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prueba efectuada en una muestra de suero sanguíneo. 2, fiche 2, Espagnol, - prueba%20serol%C3%B3gica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- HIV serostatus
1, fiche 3, Anglais, HIV%20serostatus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- HIV status 2, fiche 3, Anglais, HIV%20status
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... sex without disclosure of HIV status is relatively common among persons living with HIV. 1, fiche 3, Anglais, - HIV%20serostatus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
HIV serostatus can be either positive (seropositivity) or negative (seronegativity). 3, fiche 3, Anglais, - HIV%20serostatus
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Positive, negative, unknown HIV serostatus. 3, fiche 3, Anglais, - HIV%20serostatus
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
HIV serostatus disclosure. 3, fiche 3, Anglais, - HIV%20serostatus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état sérologique vis-à-vis du VIH
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20s%C3%A9rologique%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20du%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sérologie VIH 2, fiche 3, Français, s%C3%A9rologie%20VIH
correct, voir observation, nom féminin
- état sérologique relativement au VIH 3, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20s%C3%A9rologique%20relativement%20au%20VIH
nom masculin
- état sérologique VIH 4, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20s%C3%A9rologique%20VIH
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État d'infection ou de non-infection d'une personne par le VIH. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20s%C3%A9rologique%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20du%20VIH
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'état sérologique vis-à-vis du VIH peut être positif (séropositivité) ou négatif (séronégativité). 5, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20s%C3%A9rologique%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20du%20VIH
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sérologie VIH: Ce terme est aussi utilisé pour désigner un test de dépistage des anticorps anti-VIH. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20s%C3%A9rologique%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20du%20VIH
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Connaître, divulguer son état sérologique vis-à-vis du VIH. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20s%C3%A9rologique%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20du%20VIH
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Enfermedades víricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estado con respecto al VIH
1, fiche 3, Espagnol, estado%20con%20respecto%20al%20VIH
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- serosurveillance
1, fiche 4, Anglais, serosurveillance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sero-surveillance 2, fiche 4, Anglais, sero%2Dsurveillance
correct
- serological surveillance 3, fiche 4, Anglais, serological%20surveillance
correct
- serologic surveillance 4, fiche 4, Anglais, serologic%20surveillance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An epidemiological study based on the use of serological tests. 5, fiche 4, Anglais, - serosurveillance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Serosurveillance provides estimates of antibody levels against infectious diseases and is considered the gold standard for measuring population immunity due to past infection or vaccination. 6, fiche 4, Anglais, - serosurveillance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sérosurveillance
1, fiche 4, Français, s%C3%A9rosurveillance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surveillance sérologique 2, fiche 4, Français, surveillance%20s%C3%A9rologique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étude épidémiologique basée sur l'utilisation de tests sérologiques. 3, fiche 4, Français, - s%C3%A9rosurveillance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La surveillance sérologique permet [...] non seulement de déterminer la prévalence d'une infection particulière, mais également d'évaluer l'efficacité d'une campagne d'éradication. 4, fiche 4, Français, - s%C3%A9rosurveillance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- séro-surveillance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia serológica
1, fiche 4, Espagnol, vigilancia%20serol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- serovigilancia 1, fiche 4, Espagnol, serovigilancia
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La vigilancia serológica o serovigilancia es una herramienta cada vez más utilizada por su capacidad de generar información que ayuda a caracterizar la transmisión de las enfermedades y a monitorear el impacto de intervenciones como la vacunación y en la que se puede, por ejemplo, identificar población susceptible. 1, fiche 4, Espagnol, - vigilancia%20serol%C3%B3gica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- serological test
1, fiche 5, Anglais, serological%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- serologic test 2, fiche 5, Anglais, serologic%20test
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A test that detects the presence of antibodies against a specific infectious agent in a blood serum sample. 3, fiche 5, Anglais, - serological%20test
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Serological tests are based on antibody/antigen reactions and because antibodies are so specific for their antigen, these tests continue to become more and more useful as diagnostic tools in medicine. 4, fiche 5, Anglais, - serological%20test
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Serological tests are used, for example, to determine if someone is immune against a specific infectious disease. 3, fiche 5, Anglais, - serological%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test sérologique
1, fiche 5, Français, test%20s%C3%A9rologique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Test qui détecte la présence d'anticorps contre un agent infectieux donné dans un échantillon de sérum sanguin. 2, fiche 5, Français, - test%20s%C3%A9rologique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les tests sérologiques permettent notamment de déterminer si une personne est immunisée contre une maladie infectieuse donnée. 2, fiche 5, Français, - test%20s%C3%A9rologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Enfermedades humanas
- Bioquímica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prueba serológica
1, fiche 5, Espagnol, prueba%20serol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prueba de laboratorio para determinar si una persona tiene anticuerpos contra un determinado invasor extraño, como un virus. 2, fiche 5, Espagnol, - prueba%20serol%C3%B3gica
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Una prueba serológica positiva indica que una persona está infectada o ha tenido una infección en el pasado. 2, fiche 5, Espagnol, - prueba%20serol%C3%B3gica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Blood
- Pregnancy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maternal serum screening
1, fiche 6, Anglais, maternal%20serum%20screening
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A screening test used to determine the probability that a woman is carrying a fetus with certain conditions, by analyzing the level of specific markers in her blood. 2, fiche 6, Anglais, - maternal%20serum%20screening
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Sang
- Grossesse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dépistage sérologique chez la mère
1, fiche 6, Français, d%C3%A9pistage%20s%C3%A9rologique%20chez%20la%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dépistage par le sérum maternel 2, fiche 6, Français, d%C3%A9pistage%20par%20le%20s%C3%A9rum%20maternel
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Test de dépistage utilisé pour déterminer la probabilité qu'une femme porte un fœtus atteint de certains troubles; il fait appel au dosage de marqueurs spécifiques présents dans le sang de la femme. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9pistage%20s%C3%A9rologique%20chez%20la%20m%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dépistage par le sérum maternel : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9pistage%20s%C3%A9rologique%20chez%20la%20m%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Sangre
- Embarazo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- prueba de suero materno
1, fiche 6, Espagnol, prueba%20de%20suero%20materno
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Una prueba de suero materno mide los niveles de ciertas sustancias químicas en su sangre durante el embarazo. También puede utilizar imágenes de ultrasonido. El análisis de estos datos en conjunto contribuye a determinar si usted corre un riesgo alto o bajo de tener un bebé con un defecto de nacimiento. 2, fiche 6, Espagnol, - prueba%20de%20suero%20materno
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Veterinary Medicine
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- serological titre
1, fiche 7, Anglais, serological%20titre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- serological titer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine vétérinaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- titre sérologique
1, fiche 7, Français, titre%20s%C3%A9rologique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina veterinaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- título serológico
1, fiche 7, Espagnol, t%C3%ADtulo%20serol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de suero necesaria para producir una reacción biológica con otra sustancia, medida generalmente como la máxima dilución del suero testigo que aún mantiene dicha reactividad. 2, fiche 7, Espagnol, - t%C3%ADtulo%20serol%C3%B3gico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- TD serological pipette
1, fiche 8, Anglais, TD%20serological%20pipette
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - TD%20serological%20pipette
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pipette sérologique TD
1, fiche 8, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20TD
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20TD
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sterile TD serological pipette
1, fiche 9, Anglais, sterile%20TD%20serological%20pipette
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - sterile%20TD%20serological%20pipette
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pipette sérologique TD stérile
1, fiche 9, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20TD%20st%C3%A9rile
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20TD%20st%C3%A9rile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sterile disposable serological pipette
1, fiche 10, Anglais, sterile%20disposable%20serological%20pipette
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - sterile%20disposable%20serological%20pipette
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pipette sérologique stérile jetable
1, fiche 10, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20st%C3%A9rile%20jetable
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20st%C3%A9rile%20jetable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- serum study
1, fiche 11, Anglais, serum%20study
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - serum%20study
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étude sérologique
1, fiche 11, Français, %C3%A9tude%20s%C3%A9rologique
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tude%20s%C3%A9rologique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- serum assay
1, fiche 12, Anglais, serum%20assay
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - serum%20assay
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- épreuve sérologique
1, fiche 12, Français, %C3%A9preuve%20s%C3%A9rologique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9preuve%20s%C3%A9rologique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- silicone-coated serum tube
1, fiche 13, Anglais, silicone%2Dcoated%20serum%20tube
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 13, Anglais, - silicone%2Dcoated%20serum%20tube
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tube sérologique enduit de silicone
1, fiche 13, Français, tube%20s%C3%A9rologique%20enduit%20de%20silicone
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 13, Français, - tube%20s%C3%A9rologique%20enduit%20de%20silicone
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- short length serological pipette
1, fiche 14, Anglais, short%20length%20serological%20pipette
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 14, Anglais, - short%20length%20serological%20pipette
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pipette sérologique courte
1, fiche 14, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20courte
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 14, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20courte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Blood
- Immunology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- serological testing
1, fiche 15, Anglais, serological%20testing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - serological%20testing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sang
- Immunologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dépistage sérologique
1, fiche 15, Français, d%C3%A9pistage%20s%C3%A9rologique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9pistage%20s%C3%A9rologique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sangre
- Inmunología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- realización de pruebas serológicas
1, fiche 15, Espagnol, realizaci%C3%B3n%20de%20pruebas%20serol%C3%B3gicas
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- serological rotator
1, fiche 16, Anglais, serological%20rotator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - serological%20rotator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rotateur sérologique
1, fiche 16, Français, rotateur%20s%C3%A9rologique
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - rotateur%20s%C3%A9rologique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- serological pipette
1, fiche 17, Anglais, serological%20pipette
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 17, Anglais, - serological%20pipette
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pipette sérologique
1, fiche 17, Français, pipette%20s%C3%A9rologique
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 17, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- serological identification
1, fiche 18, Anglais, serological%20identification
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 18, Anglais, - serological%20identification
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 18, La vedette principale, Français
- identification sérologique
1, fiche 18, Français, identification%20s%C3%A9rologique
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- sérodiagnostic 1, fiche 18, Français, s%C3%A9rodiagnostic
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 18, Français, - identification%20s%C3%A9rologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- serum separation tube
1, fiche 19, Anglais, serum%20separation%20tube
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- blood serum separator 1, fiche 19, Anglais, blood%20serum%20separator
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 19, Anglais, - serum%20separation%20tube
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tube pour séparation du sérum
1, fiche 19, Français, tube%20pour%20s%C3%A9paration%20du%20s%C3%A9rum
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tube pour préparation sérologique 1, fiche 19, Français, tube%20pour%20pr%C3%A9paration%20s%C3%A9rologique
nom masculin
- séparateur de sérum 1, fiche 19, Français, s%C3%A9parateur%20de%20s%C3%A9rum
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 19, Français, - tube%20pour%20s%C3%A9paration%20du%20s%C3%A9rum
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- serum testing
1, fiche 20, Anglais, serum%20testing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 20, Anglais, - serum%20testing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- épreuve sérologique
1, fiche 20, Français, %C3%A9preuve%20s%C3%A9rologique
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9preuve%20s%C3%A9rologique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- serum tube
1, fiche 21, Anglais, serum%20tube
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 21, Anglais, - serum%20tube
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tube sérologique
1, fiche 21, Français, tube%20s%C3%A9rologique
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 21, Français, - tube%20s%C3%A9rologique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Pyrex Accu-Red serological pipette
1, fiche 22, Anglais, Pyrex%20Accu%2DRed%20serological%20pipette
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 22, Anglais, - Pyrex%20Accu%2DRed%20serological%20pipette
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pipette sérologique Accu-Red Pyrex
1, fiche 22, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20Accu%2DRed%20Pyrex
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 22, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20Accu%2DRed%20Pyrex
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Pyrex short length disposable serological pipette
1, fiche 23, Anglais, Pyrex%20short%20length%20disposable%20serological%20pipette
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 23, Anglais, - Pyrex%20short%20length%20disposable%20serological%20pipette
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pipette sérologique courte jetable Pyrex
1, fiche 23, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20courte%20jetable%20Pyrex
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 23, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20courte%20jetable%20Pyrex
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Nalgene autoclavable serological pipette
1, fiche 24, Anglais, Nalgene%20autoclavable%20serological%20pipette
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 24, Anglais, - Nalgene%20autoclavable%20serological%20pipette
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pipette sérologique stérilisable à l'autoclave Nalgene
1, fiche 24, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20st%C3%A9rilisable%20%C3%A0%20l%27autoclave%20Nalgene
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 24, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20st%C3%A9rilisable%20%C3%A0%20l%27autoclave%20Nalgene
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Kahn TD serological pipette
1, fiche 25, Anglais, Kahn%20TD%20serological%20pipette
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 25, Anglais, - Kahn%20TD%20serological%20pipette
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pipette sérologique de Kahn TD
1, fiche 25, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20de%20Kahn%20TD
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 25, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20de%20Kahn%20TD
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Kimax -51 Kolmer-type colour-coded serological pipette
1, fiche 26, Anglais, Kimax%20%2D51%20Kolmer%2Dtype%20colour%2Dcoded%20serological%20pipette
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 26, Anglais, - Kimax%20%2D51%20Kolmer%2Dtype%20colour%2Dcoded%20serological%20pipette
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pipette sérologique de Kolmer Kimax-51
1, fiche 26, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20de%20Kolmer%20Kimax%2D51
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 26, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20de%20Kolmer%20Kimax%2D51
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Kimax -51 colour-coded serological pipette
1, fiche 27, Anglais, Kimax%20%2D51%20colour%2Dcoded%20serological%20pipette
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 27, Anglais, - Kimax%20%2D51%20colour%2Dcoded%20serological%20pipette
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pipette sérologique à code de couleur Kimax-51
1, fiche 27, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20%C3%A0%20code%20de%20couleur%20Kimax%2D51
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 27, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20%C3%A0%20code%20de%20couleur%20Kimax%2D51
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Kimax -51 Kahn TD serological pipette
1, fiche 28, Anglais, Kimax%20%2D51%20Kahn%20TD%20serological%20pipette
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 28, Anglais, - Kimax%20%2D51%20Kahn%20TD%20serological%20pipette
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pipette sérologique de Kahn TD Kimax-51
1, fiche 28, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20de%20Kahn%20TD%20Kimax%2D51
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 28, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20de%20Kahn%20TD%20Kimax%2D51
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- seronegative
1, fiche 29, Anglais, seronegative
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Said of an animal giving a negative response to a serological test. 1, fiche 29, Anglais, - seronegative
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- séronégatif
1, fiche 29, Français, s%C3%A9ron%C3%A9gatif
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- à réponse sérologique négative 1, fiche 29, Français, %C3%A0%20r%C3%A9ponse%20s%C3%A9rologique%20n%C3%A9gative
correct
- à sérologie négative 1, fiche 29, Français, %C3%A0%20s%C3%A9rologie%20n%C3%A9gative
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un animal réagissant négativement à une épreuve sérologique. 1, fiche 29, Français, - s%C3%A9ron%C3%A9gatif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- seronegativo
1, fiche 29, Espagnol, seronegativo
correct
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dicho [...] de un animal: Cuya sangre no contiene anticuerpos específicos frente a un antígeno determinado. 2, fiche 29, Espagnol, - seronegativo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- glass serological pipette
1, fiche 30, Anglais, glass%20serological%20pipette
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 30, Anglais, - glass%20serological%20pipette
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pipette sérologique en verre
1, fiche 30, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20en%20verre
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 30, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20en%20verre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Falcon sterile disposable serological pipette
1, fiche 31, Anglais, Falcon%20sterile%20disposable%20serological%20pipette
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 31, Anglais, - Falcon%20sterile%20disposable%20serological%20pipette
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pipette sérologique stérile jetable Falcon
1, fiche 31, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20st%C3%A9rile%20jetable%20Falcon
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 31, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20st%C3%A9rile%20jetable%20Falcon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Falcon serological pipette
1, fiche 32, Anglais, Falcon%20serological%20pipette
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 32, Anglais, - Falcon%20serological%20pipette
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pipette sérologique Falcon
1, fiche 32, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20Falcon
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 32, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20Falcon
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Falcon disposable sterile TD serological pipette
1, fiche 33, Anglais, Falcon%20disposable%20sterile%20TD%20serological%20pipette
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 33, Anglais, - Falcon%20disposable%20sterile%20TD%20serological%20pipette
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pipette sérologique TD stérile jetable Falcon
1, fiche 33, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20TD%20st%C3%A9rile%20jetable%20Falcon
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 33, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20TD%20st%C3%A9rile%20jetable%20Falcon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- disposable serological pipette
1, fiche 34, Anglais, disposable%20serological%20pipette
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 34, Anglais, - disposable%20serological%20pipette
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pipette sérologique jetable
1, fiche 34, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20jetable
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 34, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20jetable
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- disposable glass serological pipette
1, fiche 35, Anglais, disposable%20glass%20serological%20pipette
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 35, Anglais, - disposable%20glass%20serological%20pipette
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pipette sérologique jetable en verre
1, fiche 35, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20jetable%20en%20verre
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 35, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20jetable%20en%20verre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- disposable plastic serological pipette
1, fiche 36, Anglais, disposable%20plastic%20serological%20pipette
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 36, Anglais, - disposable%20plastic%20serological%20pipette
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pipette sérologique jetable en plastique
1, fiche 36, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20jetable%20en%20plastique
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 36, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20jetable%20en%20plastique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- disposable sterile TD serological pipette
1, fiche 37, Anglais, disposable%20sterile%20TD%20serological%20pipette
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 37, Anglais, - disposable%20sterile%20TD%20serological%20pipette
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pipette sérologique TD stérile jetable
1, fiche 37, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20TD%20st%C3%A9rile%20jetable
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 37, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20TD%20st%C3%A9rile%20jetable
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Dade serological rotator
1, fiche 38, Anglais, Dade%20serological%20rotator
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 38, Anglais, - Dade%20serological%20rotator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- rotateur sérologique Dade
1, fiche 38, Français, rotateur%20s%C3%A9rologique%20Dade
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 38, Français, - rotateur%20s%C3%A9rologique%20Dade
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Corex Accu-Red serological pipette
1, fiche 39, Anglais, Corex%20Accu%2DRed%20serological%20pipette
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 39, Anglais, - Corex%20Accu%2DRed%20serological%20pipette
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pipette sérologique Accu-Red Corex
1, fiche 39, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20Accu%2DRed%20Corex
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 39, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20Accu%2DRed%20Corex
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canlab Accu-Red serological pipette
1, fiche 40, Anglais, Canlab%20Accu%2DRed%20serological%20pipette
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 40, Anglais, - Canlab%20Accu%2DRed%20serological%20pipette
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pipette sérologique Accu-Red de Canlab
1, fiche 40, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20Accu%2DRed%20de%20Canlab
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 40, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20Accu%2DRed%20de%20Canlab
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canlab disposable serological pipette
1, fiche 41, Anglais, Canlab%20disposable%20serological%20pipette
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 41, Anglais, - Canlab%20disposable%20serological%20pipette
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pipette sérologique jetable Canlab
1, fiche 41, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20jetable%20Canlab
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 41, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20jetable%20Canlab
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canlab colour-coded serological pipette with Accu-Red graduations
1, fiche 42, Anglais, Canlab%20colour%2Dcoded%20serological%20pipette%20with%20Accu%2DRed%20graduations
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 42, Anglais, - Canlab%20colour%2Dcoded%20serological%20pipette%20with%20Accu%2DRed%20graduations
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pipette sérologique à graduation Accu-Red et code de couleur Canlab
1, fiche 42, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20%C3%A0%20graduation%20Accu%2DRed%20et%20code%20de%20couleur%20Canlab
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 42, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20%C3%A0%20graduation%20Accu%2DRed%20et%20code%20de%20couleur%20Canlab
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- autoclavable serological pipette
1, fiche 43, Anglais, autoclavable%20serological%20pipette
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 43, Anglais, - autoclavable%20serological%20pipette
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pipette sérologique stérilisable à l'autoclave
1, fiche 43, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20st%C3%A9rilisable%20%C3%A0%20l%27autoclave
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 43, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20st%C3%A9rilisable%20%C3%A0%20l%27autoclave
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Accu-Red serological pipette
1, fiche 44, Anglais, Accu%2DRed%20serological%20pipette
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 44, Anglais, - Accu%2DRed%20serological%20pipette
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pipette sérologique Accu-Red
1, fiche 44, Français, pipette%20s%C3%A9rologique%20Accu%2DRed
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 44, Français, - pipette%20s%C3%A9rologique%20Accu%2DRed
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases
- Biochemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- negative serological test
1, fiche 45, Anglais, negative%20serological%20test
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Helicobacter pylori the ulcer causing bacteria. [...] Serological tests detect the presence of antibodies to H.pylori. Positive serology indicates current or past infection with H.pylori. [...] A negative serological test provides 95% assurance that there is no H.pylori infection. 1, fiche 45, Anglais, - negative%20serological%20test
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines
- Biochimie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réaction sérologique négative
1, fiche 45, Français, r%C3%A9action%20s%C3%A9rologique%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Enfermedades humanas
- Bioquímica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- prueba serológica negativa
1, fiche 45, Espagnol, prueba%20serol%C3%B3gica%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Mujeres con infección primaria por el VIH [virus de la inmunodeficiencia humana] durante el embarazo. Muchas mujeres pueden presentar una prueba serológica negativa durante el primer trimestre pero pueden continuar en riesgo de adquirir la infección, ya sea porque su pareja habitual tiene VIH o porque está cursando una infección aguda. 1, fiche 45, Espagnol, - prueba%20serol%C3%B3gica%20negativa
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- seropositive
1, fiche 46, Anglais, seropositive
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Said of an animal giving a positive response to a serological test. 2, fiche 46, Anglais, - seropositive
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- séropositif
1, fiche 46, Français, s%C3%A9ropositif
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- à réponse sérologique positive 2, fiche 46, Français, %C3%A0%20r%C3%A9ponse%20s%C3%A9rologique%20positive
correct
- à sérologie positive 2, fiche 46, Français, %C3%A0%20s%C3%A9rologie%20positive
correct
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un animal réagissant positivement à une épreuve sérologique. 2, fiche 46, Français, - s%C3%A9ropositif
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- seropositivo
1, fiche 46, Espagnol, seropositivo
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dicho [...] de un animal: Cuya sangre, infectada por algún virus, como el del sida, contiene anticuerpos específicos. 2, fiche 46, Espagnol, - seropositivo
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 3, fiche 46, Espagnol, - seropositivo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Immunology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- seroconversion
1, fiche 47, Anglais, seroconversion
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- serological conversion 2, fiche 47, Anglais, serological%20conversion
correct, rare
- serologic conversion 3, fiche 47, Anglais, serologic%20conversion
correct, rare
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The change of a serologic test from negative to positive, indicating the development of antibodies in response to infection or immunization. 4, fiche 47, Anglais, - seroconversion
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In HIV/AIDS research, seroconversion refers to the development of detectable antibodies to HIV in the blood as a result of HIV infection. A person who goes from being HIV negative to HIV positive is ... a seroconverter. 5, fiche 47, Anglais, - seroconversion
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Large prospective collaborative studies have found the risk of seroconversion following needle stick or other parenteral exposures to the blood of HIV-infected persons to be approximately 0.3%. 6, fiche 47, Anglais, - seroconversion
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- sero-conversion
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Immunologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- séroconversion
1, fiche 47, Français, s%C3%A9roconversion
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- conversion sérologique 2, fiche 47, Français, conversion%20s%C3%A9rologique
correct, nom féminin, rare
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Apparition, dans le sérum [d'une personne], d'un anticorps spécifique, ce qui se traduit par le passage de la négativité à la positivité du test sérologique, permettant de mettre cet anticorps en évidence. 3, fiche 47, Français, - s%C3%A9roconversion
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dans la recherche sur le VIH/sida, la séroconversion désigne l'apparition d'anticorps anti-VIH décelables dans le sang, après le moment de l'infection. Une personne qui a fait une séroconversion est une personne qui était séronégative (dans un ou plusieurs tests antérieurs) et qui est devenue séropositive (dans son plus récent test). 4, fiche 47, Français, - s%C3%A9roconversion
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[La séroconversion] permet de faire le diagnostic d'une infection apparente ou cliniquement inapparente. 5, fiche 47, Français, - s%C3%A9roconversion
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- séro-conversion
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- seroconversión
1, fiche 47, Espagnol, seroconversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Cambio de una prueba serológica negativa a positiva, que indica el desarrollo de anticuerpos en respuesta a la presencia de un antígeno. 1, fiche 47, Espagnol, - seroconversi%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Bacterial Diseases
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- toluidine red unheated serum test
1, fiche 48, Anglais, toluidine%20red%20unheated%20serum%20test
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- TRUST 1, fiche 48, Anglais, TRUST
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
TRUST (Toluidine Red Unheated Serum Test) TRUST is ... a standard status test for the quantitative and qualitative serologic detection of syphilis. Smooth negatives are attained by the use of a dye (toluidine red unheated serum) ... Room temperature storage, no glass ampules, and cost effective pricing make TRUST a sensitive and specific alternative for RPR [rapid plasma reagin] and other more expensive nontreponemal tests for syphilis. 2, fiche 48, Anglais, - toluidine%20red%20unheated%20serum%20test
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
TRUST antigen, antigen suspension. 3, fiche 48, Anglais, - toluidine%20red%20unheated%20serum%20test
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies bactériennes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- test au rouge de toluidine
1, fiche 48, Français, test%20au%20rouge%20de%20toluidine
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- TRUST 1, fiche 48, Français, TRUST
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- test sérologique non chauffé au rouge de toluidine 2, fiche 48, Français, test%20s%C3%A9rologique%20non%20chauff%C3%A9%20au%20rouge%20de%20toluidine
nom masculin
- TRUST 2, fiche 48, Français, TRUST
nom masculin
- TRUST 2, fiche 48, Français, TRUST
- test non tréponémique au rouge de toluidine 3, fiche 48, Français, test%20non%20tr%C3%A9pon%C3%A9mique%20au%20rouge%20de%20toluidine
nom masculin
- TRUST 3, fiche 48, Français, TRUST
nom masculin
- TRUST 3, fiche 48, Français, TRUST
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic sérologique [de la syphilis] comprend un test de dépistage initial du sérum par des analyses non tréponémiques telles que [...] le test au rouge de toluidine (TRUST) [...] 1, fiche 48, Français, - test%20au%20rouge%20de%20toluidine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- EIA Serum Test Report and Certificate 1, fiche 49, Anglais, EIA%20Serum%20Test%20Report%20and%20Certificate
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Equine Infections Anemia Serum Test Report and Certificate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Rapport et certificat d’épreuve sérologique
1, fiche 49, Français, Rapport%20et%20certificat%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20s%C3%A9rologique
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Anémie infectieuse des équidés. Épreuve IDG. Titre officiel. 1, fiche 49, Français, - Rapport%20et%20certificat%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20s%C3%A9rologique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- serologic typing
1, fiche 50, Anglais, serologic%20typing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- serotyping 2, fiche 50, Anglais, serotyping
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- typage sérologique
1, fiche 50, Français, typage%20s%C3%A9rologique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- sérotypage 2, fiche 50, Français, s%C3%A9rotypage
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
De même, la spécificité du sérotypage de C. albicans a permis le typage épidémidogique des souches, en relation notamment avec la résistance à la 5-fluorocytosine. 2, fiche 50, Français, - typage%20s%C3%A9rologique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-06-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rK39 Leishmania serology 1, fiche 51, Anglais, rK39%20Leishmania%20serology
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The rK39 Leishmania serology may have a role as a first line test for visceral leishmaniasis in patients with consistent signs and symptoms. 1, fiche 51, Anglais, - rK39%20Leishmania%20serology
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- test sérologique utilisant le rK39 leishmania
1, fiche 51, Français, test%20s%C3%A9rologique%20utilisant%20le%20rK39%20leishmania
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
- Epidemiology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- serologic screening
1, fiche 52, Anglais, serologic%20screening
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- serological screening 2, fiche 52, Anglais, serological%20screening
correct
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
- Épidémiologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dépistage sérologique
1, fiche 52, Français, d%C3%A9pistage%20s%C3%A9rologique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Inmunología
- Epidemiología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- examen serológico
1, fiche 52, Espagnol, examen%20serol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- window period
1, fiche 53, Anglais, window%20period
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The time between HIV infection and the occasion when antibodies against HIV can be detected in the blood. 1, fiche 53, Anglais, - window%20period
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fenêtre sérologique
1, fiche 53, Français, fen%C3%AAtre%20s%C3%A9rologique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le délai de séroconversion. La période entre la contamination et la séroconversion s'appelle le délai de séroconversion (passage d'une négativité des tests à une positivité des tests). Pendant cette période (appelée aussi fenêtre sérologique), l'infection ne peut être reconnue par les tests de dépistage habituels mais l'organisme est néanmoins infecté. 1, fiche 53, Français, - fen%C3%AAtre%20s%C3%A9rologique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- periodo de ventana
1, fiche 53, Espagnol, periodo%20de%20ventana
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- período de ventana 2, fiche 53, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20ventana
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre el momento de la infección y aquél en el que es posible detectar los anticuerpos generados por el organismo. 1, fiche 53, Espagnol, - periodo%20de%20ventana
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Biochemistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- serologic solution 1, fiche 54, Anglais, serologic%20solution
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Biochimie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- solution sérologique
1, fiche 54, Français, solution%20s%C3%A9rologique
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Bioquímica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- solución serológica
1, fiche 54, Espagnol, soluci%C3%B3n%20serol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Blood
- Immunology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- serologic 1, fiche 55, Anglais, serologic
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sang
- Immunologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sérologique 1, fiche 55, Français, s%C3%A9rologique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Sangre
- Inmunología
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- serológico 1, fiche 55, Espagnol, serol%C3%B3gico
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Blood
- Immunology
- Veterinary Medicine
- Animal Diseases
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- serological evidence
1, fiche 56, Anglais, serological%20evidence
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sang
- Immunologie
- Médecine vétérinaire
- Maladies des animaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- signe sérologique
1, fiche 56, Français, signe%20s%C3%A9rologique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Sangre
- Inmunología
- Medicina veterinaria
- Enfermedades de los animales
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- signo serológico
1, fiche 56, Espagnol, signo%20serol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
signo serológico: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 56, Espagnol, - signo%20serol%C3%B3gico
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- serostatus
1, fiche 57, Anglais, serostatus
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The result (usually positive or negative) of a test for a specific antibody. 2, fiche 57, Anglais, - serostatus
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A partner of unknown status. 1, fiche 57, Anglais, - serostatus
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- état sérologique
1, fiche 57, Français, %C3%A9tat%20s%C3%A9rologique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La femme non infectée (ou à état sérologique inconnu). 1, fiche 57, Français, - %C3%A9tat%20s%C3%A9rologique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Référence de l'exemple : Aide-mémoire n° 250, Juin 2000, OMS/HWO, Grossesse et VIH/SIDA. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9tat%20s%C3%A9rologique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Penal Administration
- Immunology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Exceptional Circumstances when the HIV Status of an Inmate will be Disclosed without their Consent 1, fiche 58, Anglais, Exceptional%20Circumstances%20when%20the%20HIV%20Status%20of%20an%20Inmate%20will%20be%20Disclosed%20without%20their%20Consent
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
SOP [Standard Operating Procedures]. 1, fiche 58, Anglais, - Exceptional%20Circumstances%20when%20the%20HIV%20Status%20of%20an%20Inmate%20will%20be%20Disclosed%20without%20their%20Consent
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration pénitentiaire
- Immunologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Circonstances exceptionnelles justifiant la divulgation de l'état sérologique d’un délinquant relativement au VIH sans son consentement
1, fiche 58, Français, Circonstances%20exceptionnelles%20justifiant%20la%20divulgation%20de%20l%27%C3%A9tat%20s%C3%A9rologique%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9linquant%20relativement%20au%20VIH%20sans%20son%20consentement
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
IP [Instructions permanentes]. 1, fiche 58, Français, - Circonstances%20exceptionnelles%20justifiant%20la%20divulgation%20de%20l%27%C3%A9tat%20s%C3%A9rologique%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9linquant%20relativement%20au%20VIH%20sans%20son%20consentement
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Services de santé. 1, fiche 58, Français, - Circonstances%20exceptionnelles%20justifiant%20la%20divulgation%20de%20l%27%C3%A9tat%20s%C3%A9rologique%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9linquant%20relativement%20au%20VIH%20sans%20son%20consentement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Immunology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- persistent serological titre
1, fiche 59, Anglais, persistent%20serological%20titre
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- persistent serological titer 2, fiche 59, Anglais, persistent%20serological%20titer
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Immunologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- titre sérologique persistant
1, fiche 59, Français, titre%20s%C3%A9rologique%20persistant
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
révélé par une épreuve de diagnostic 1, fiche 59, Français, - titre%20s%C3%A9rologique%20persistant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canada Health Accredited Herd: Serum Test Report 1, fiche 60, Anglais, Canada%20Health%20Accredited%20Herd%3A%20Serum%20Test%20Report
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme canadien de certification sanitaire des troupeaux : Rapport d’épreuve sérologique
1, fiche 60, Français, Programme%20canadien%20de%20certification%20sanitaire%20des%20troupeaux%20%3A%20Rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20s%C3%A9rologique
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1989-10-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- HIV serological testing
1, fiche 61, Anglais, HIV%20serological%20testing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 61, Anglais, - HIV%20serological%20testing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
Fiche 61, La vedette principale, Français
- détection sérologique du VIH 1, fiche 61, Français, d%C3%A9tection%20s%C3%A9rologique%20du%20VIH
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9tection%20s%C3%A9rologique%20du%20VIH
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- serologic status
1, fiche 62, Anglais, serologic%20status
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 62, Anglais, - serologic%20status
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
Fiche 62, La vedette principale, Français
- état sérologique
1, fiche 62, Français, %C3%A9tat%20s%C3%A9rologique
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 62, Français, - %C3%A9tat%20s%C3%A9rologique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-02-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- serological diagnosis 1, fiche 63, Anglais, serological%20diagnosis
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- diagnostic sérologique
1, fiche 63, Français, diagnostic%20s%C3%A9rologique
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- sérodiagnostic 1, fiche 63, Français, s%C3%A9rodiagnostic
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- post-vaccination serological test
1, fiche 64, Anglais, post%2Dvaccination%20serological%20test
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- post-vaccination test 1, fiche 64, Anglais, post%2Dvaccination%20test
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 64, Anglais, - post%2Dvaccination%20serological%20test
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- épreuve sérologique post-vaccination
1, fiche 64, Français, %C3%A9preuve%20s%C3%A9rologique%20post%2Dvaccination
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 64, Français, - %C3%A9preuve%20s%C3%A9rologique%20post%2Dvaccination
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pre-vaccination serological screening
1, fiche 65, Anglais, pre%2Dvaccination%20serological%20screening
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pre-vaccination serologic testing 1, fiche 65, Anglais, pre%2Dvaccination%20serologic%20testing
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 65, Anglais, - pre%2Dvaccination%20serological%20screening
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- recherche sérologique d’anticorps prévaccination
1, fiche 65, Français, recherche%20s%C3%A9rologique%20d%26rsquo%3Banticorps%20pr%C3%A9vaccination
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- recherche sérologique d’anticorps pré-vaccination 2, fiche 65, Français, recherche%20s%C3%A9rologique%20d%26rsquo%3Banticorps%20pr%C3%A9%2Dvaccination
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 3, fiche 65, Français, - recherche%20s%C3%A9rologique%20d%26rsquo%3Banticorps%20pr%C3%A9vaccination
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Blood
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- serological method
1, fiche 66, Anglais, serological%20method
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Characterization of penicillinase-producing Neisseria gonorrhoeae by serological methods. 2, fiche 66, Anglais, - serological%20method
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sang
Fiche 66, La vedette principale, Français
- méthode sérologique
1, fiche 66, Français, m%C3%A9thode%20s%C3%A9rologique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1987-09-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Blood
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- hepatitis B serologic marker
1, fiche 67, Anglais, hepatitis%20B%20serologic%20marker
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sang
Fiche 67, La vedette principale, Français
- marqueur sérologique de l'hépatite B
1, fiche 67, Français, marqueur%20s%C3%A9rologique%20de%20l%27h%C3%A9patite%20B
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- serological response
1, fiche 68, Anglais, serological%20response
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Part of a pre-marketing immunization trial of a vaccine. 2, fiche 68, Anglais, - serological%20response
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 68, Anglais, - serological%20response
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- réponse sérologique
1, fiche 68, Français, r%C3%A9ponse%20s%C3%A9rologique
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9ponse%20s%C3%A9rologique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1987-05-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- serologic marker
1, fiche 69, Anglais, serologic%20marker
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- marqueur sérologique
1, fiche 69, Français, marqueur%20s%C3%A9rologique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- serology diagnostic laboratory 1, fiche 70, Anglais, serology%20diagnostic%20laboratory
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- laboratoire de diagnostic sérologique
1, fiche 70, Français, laboratoire%20de%20diagnostic%20s%C3%A9rologique
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :