TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEUIL ALARME [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Components
- Measurements of Electricity
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low float alarm
1, fiche 1, Anglais, low%20float%20alarm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A warning signal that the output voltage of a rectifier is slightly lower than the normal floating voltage of the batteries. 1, fiche 1, Anglais, - low%20float%20alarm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alarme de seuil de tension d’entretien-bas
1, fiche 1, Français, alarme%20de%20seuil%20de%20tension%20d%26rsquo%3Bentretien%2Dbas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Signal pour avertir que la tension de sortie d'un redresseur est légèrement inférieure à la tension d'entretien normale des accumulateurs. 1, fiche 1, Français, - alarme%20de%20seuil%20de%20tension%20d%26rsquo%3Bentretien%2Dbas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Components
- Measurements of Electricity
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high float alarm
1, fiche 2, Anglais, high%20float%20alarm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A warning signal that the output voltage of a rectifier is slightly higher than the normal floating voltage of the batteries. 1, fiche 2, Anglais, - high%20float%20alarm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alarme de seuil de tension d’entretien-haut
1, fiche 2, Français, alarme%20de%20seuil%20de%20tension%20d%26rsquo%3Bentretien%2Dhaut
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signal pour avertir que la tension de sortie d'un redresseur est légèrement supérieure à la tension d'entretien normale des accumulateurs. 1, fiche 2, Français, - alarme%20de%20seuil%20de%20tension%20d%26rsquo%3Bentretien%2Dhaut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Effects of Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- warning level 1, fiche 3, Anglais, warning%20level
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The level (of water, pollution) above which a warning is issued because of danger to the population. 2, fiche 3, Anglais, - warning%20level
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The national warning level is fixed arbitrarily as having been reached sometime during the 1940's when major difficulties occurred in Los Angeles. 3, fiche 3, Anglais, - warning%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Effets de la pollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- seuil d'alarme
1, fiche 3, Français, seuil%20d%27alarme
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le seuil d'alarme a été atteint par l'ozone et approché par les oxydes d'azote durant des smogs intenses. 1, fiche 3, Français, - seuil%20d%27alarme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
- Efectos de la polución
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nivel de alerta
1, fiche 3, Espagnol, nivel%20de%20alerta
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Safety
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alert limit
1, fiche 4, Anglais, alert%20limit
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For a given parameter measurement, the error tolerance not to be exceeded without issuing an alert. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 4, Anglais, - alert%20limit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alert limit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - alert%20limit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- seuil d'alarme
1, fiche 4, Français, seuil%20d%27alarme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Limite au-delà ou en deçà de laquelle la valeur mesurée d'un paramètre donné provoque le déclenchement d'une alarme. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 4, Français, - seuil%20d%27alarme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
seuil d'alarme : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - seuil%20d%27alarme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- límite de alerta
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20alerta
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Margen de tolerancia de error que no debe excederse en la medición de determinado parámetro sin que se expida una alerta. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20alerta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
límite de alerta: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20alerta
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deep water alarm 1, fiche 5, Anglais, deep%20water%20alarm
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alarme de perte de fond
1, fiche 5, Français, alarme%20de%20perte%20de%20fond
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- alarme de seuil bas 1, fiche 5, Français, alarme%20de%20seuil%20bas
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- out-of-range alarm 1, fiche 6, Anglais, out%2Dof%2Drange%20alarm
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
optoelectronics 2, fiche 6, Anglais, - out%2Dof%2Drange%20alarm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alarme de dépassement de seuil
1, fiche 6, Français, alarme%20de%20d%C3%A9passement%20de%20seuil
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Security
- Fire Warning Devices
- Security Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- alarm threshold
1, fiche 7, Anglais, alarm%20threshold
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the threshold is set just above the normal background sounds, exterior noises might exceed the alarm threshold and cause false alarms. 1, fiche 7, Anglais, - alarm%20threshold
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Alarme-incendie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- seuil de déclenchement d’alarme
1, fiche 7, Français, seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20d%26rsquo%3Balarme
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-09-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- alarm threshold
1, fiche 8, Anglais, alarm%20threshold
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... As far as teaching strategies are concerned, all the tutor can do is to give advice according to its own approach probabilities. However, it momentarily accepts unexpected or unusual approaches (such as) the mean and variance of problem length (number of steps) determining a time threshold. In addition, an "alarm" threshold leads to occasional remedial phases, which take the form of the problem solved by the expert .... 1, fiche 8, Anglais, - alarm%20threshold
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- seuil de perturbation
1, fiche 8, Français, seuil%20de%20perturbation
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- seuil d'alarme 1, fiche 8, Français, seuil%20d%27alarme
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
perturbation : en modèle d'élève (macrocomposante d'un tuteur artificiel) représentation des comportements erronés possibles. 1, fiche 8, Français, - seuil%20de%20perturbation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- variable-threshold alarm relay 1, fiche 9, Anglais, variable%2Dthreshold%20alarm%20relay
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The photocolorimetric TH-meter. This instrument measures the hardness of the softened water every ten minutes; this hardness can be recorded. It is also equipped with a variable-threshold alarm relay. 1, fiche 9, Anglais, - variable%2Dthreshold%20alarm%20relay
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- relais d’alarme à seuil de déclenchement réglable
1, fiche 9, Français, relais%20d%26rsquo%3Balarme%20%C3%A0%20seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20r%C3%A9glable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Thmètre photocolorimètre. - Cet appareil mesure toutes les dix minutes la dureté de l'eau adoucie, dureté dont la valeur peut être enregistrée. Il est également muni d'un relais d'alarme à seuil de déclenchement réglable. 1, fiche 9, Français, - relais%20d%26rsquo%3Balarme%20%C3%A0%20seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20r%C3%A9glable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :