TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIGNAUX TRANSMIS SATELLITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Convention relating to the distribution of programme-carrying signals transmitted by satellite
1, fiche 1, Anglais, Convention%20relating%20to%20the%20distribution%20of%20programme%2Dcarrying%20signals%20transmitted%20by%20satellite
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Brussels, 21 May 1974. 2, fiche 1, Anglais, - Convention%20relating%20to%20the%20distribution%20of%20programme%2Dcarrying%20signals%20transmitted%20by%20satellite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite
1, fiche 1, Français, Convention%20concernant%20la%20distribution%20de%20signaux%20porteurs%20de%20programmes%20transmis%20par%20satellite
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre la Distribución de Señales Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite
1, fiche 1, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20Distribuci%C3%B3n%20de%20Se%C3%B1ales%20Portadoras%20de%20Programas%20Transmitidas%20por%20Sat%C3%A9lite
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bruselas, 21 de mayo de 1974. 1, fiche 1, Espagnol, - Convenio%20sobre%20la%20Distribuci%C3%B3n%20de%20Se%C3%B1ales%20Portadoras%20de%20Programas%20Transmitidas%20por%20Sat%C3%A9lite
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earth-based Stations
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- satellite ground receiving station
1, fiche 2, Anglais, satellite%20ground%20receiving%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations terriennes
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station de réception au sol de signaux transmis par satellite
1, fiche 2, Français, station%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol%20de%20signaux%20transmis%20par%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- satellite signals
1, fiche 3, Anglais, satellite%20signals
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signaux transmis par satellite
1, fiche 3, Français, signaux%20transmis%20par%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :