TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIMPLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Military Transportation
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aeromedical single isolation bio-containment unit
1, fiche 1, Anglais, aeromedical%20single%20isolation%20bio%2Dcontainment%20unit
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASIBU 1, fiche 1, Anglais, ASIBU
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the aeromedical single isolation bio-containment unit (ASIBU) ... allows for the safe isolation of patients thought to be contagious while allowing medical experts to provide direct treatment. In effect, it allows medical staff to treat patients with virtually zero possibility of transmission of infection in either direction, all while being transported in an aircraft. 2, fiche 1, Anglais, - aeromedical%20single%20isolation%20bio%2Dcontainment%20unit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aeromedical single isolation biocontainment unit
- aero-medical single isolation bio-containment unit
- aero-medical single isolation biocontainment unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Transport militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de confinement biologique à isolation simple aérosanitaire
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20confinement%20biologique%20%C3%A0%20isolation%20simple%20a%C3%A9rosanitaire
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASIBU 1, fiche 1, Français, ASIBU
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- unité de confinement biologique à isolation unique aérosanitaire 2, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20confinement%20biologique%20%C3%A0%20isolation%20unique%20a%C3%A9rosanitaire
nom féminin
- ASIBU 2, fiche 1, Français, ASIBU
nom féminin
- ASIBU 2, fiche 1, Français, ASIBU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'unité de confinement biologique à isolation simple aérosanitaire (ASIBU) permet d'isoler en toute sécurité les patients considérés comme contagieux tout en permettant aux experts médicaux de leur offrir un traitement direct. De fait, l'ASIBU, qui rend quasi nulle la possibilité de transmission de l'infection dans un sens ou dans l'autre, permet au personnel soignant de traiter des patients pendant leur transport en avion. 1, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20confinement%20biologique%20%C3%A0%20isolation%20simple%20a%C3%A9rosanitaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- unité de confinement biologique à isolation simple aéro-sanitaire
- unité de confinement biologique à isolation unique aéro-sanitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grammar
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- simple preposition
1, fiche 2, Anglais, simple%20preposition
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A simple preposition is a single-word preposition that establishes a relationship between a noun or pronoun and other words in a sentence. Common examples include words like 'in', 'on', 'at', and 'by'. 1, fiche 2, Anglais, - simple%20preposition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grammaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposition simple
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9position%20simple
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La préposition peut être simple ou complexe. Lorsqu'elle est simple, elle est formée d'un seul mot. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9position%20simple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- simple heating curve
1, fiche 3, Anglais, simple%20heating%20curve
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A heating curve which approximates a straight line. 1, fiche 3, Anglais, - simple%20heating%20curve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courbe simple de pénétration de la chaleur
1, fiche 3, Français, courbe%20simple%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[C]ourbe de pénétration de la chaleur formant une ligne pratiquement droite après que l'autoclave ait atteint la température de stérilisation. 2, fiche 3, Français, - courbe%20simple%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- curva simple de calentamiento
1, fiche 3, Espagnol, curva%20simple%20de%20calentamiento
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En el caso de los productos que sólo presenten una curva simple de calentamiento, donde el tamaño del envase, la temperatura de esterilización, la temperatura inicial o el tiempo de tratamiento se modifican respecto al tratamiento programado existente, las pruebas iniciales de penetración térmica podrán servir para calcular el tratamiento programado en las nuevas condiciones. 1, fiche 3, Espagnol, - curva%20simple%20de%20calentamiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Bowels
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- single-contrast barium enema
1, fiche 4, Anglais, single%2Dcontrast%20barium%20enema
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SCBE 2, fiche 4, Anglais, SCBE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The single-contrast barium enema is a procedure in which only positive-contrast media are used. 3, fiche 4, Anglais, - single%2Dcontrast%20barium%20enema
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Intestins
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lavement baryté en simple contraste
1, fiche 4, Français, lavement%20baryt%C3%A9%20en%20simple%20contraste
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour le lavement baryté en simple contraste, on remplit le côlon de baryum afin de mettre le contour de l'intestin en évidence et de révéler de grosses anomalies. 1, fiche 4, Français, - lavement%20baryt%C3%A9%20en%20simple%20contraste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
- Intestinos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enema de bario de contraste simple
1, fiche 4, Espagnol, enema%20de%20bario%20de%20contraste%20simple
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- SCBE 1, fiche 4, Espagnol, SCBE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Generalmente se considera que otra prueba radiológica con enema de bario de contraste simple (SCBE) es inferior al DCBE [enema de bario de doble contraste] para detectar pólipos, y por ello, no se recomienda el SCBE para la detección del cáncer colorrectal. 1, fiche 4, Espagnol, - enema%20de%20bario%20de%20contraste%20simple
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single channel transponder system
1, fiche 5, Anglais, single%20channel%20transponder%20system
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SCTS 1, fiche 5, Anglais, SCTS
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A] single channel transponder system (SCTS) provides emergency action message (EAM) and force direction message (FDM) dissemination capability to command centers ... and force elements for the control of strategic and non-strategic nuclear forces. 2, fiche 5, Anglais, - single%20channel%20transponder%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 3, fiche 5, Anglais, - single%20channel%20transponder%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système transpondeur à canal simple
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20transpondeur%20%C3%A0%20canal%20simple
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Simple Network Management Protocol
1, fiche 6, Anglais, Simple%20Network%20Management%20Protocol
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SNMP 2, fiche 6, Anglais, SNMP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- protocole de gestion de réseau simple
1, fiche 6, Français, protocole%20de%20gestion%20de%20r%C3%A9seau%20simple
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SNMP 2, fiche 6, Français, SNMP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- protocole SNMP 3, fiche 6, Français, protocole%20SNMP
correct, nom masculin
- SNMP 4, fiche 6, Français, SNMP
correct, nom masculin
- SNMP 4, fiche 6, Français, SNMP
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Protocole standard sur Internet pour le contrôle et la gestion des hôtes, des routeurs et autres nœuds ou appareils sur le réseau. 5, fiche 6, Français, - protocole%20de%20gestion%20de%20r%C3%A9seau%20simple
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- simple root-maggot fly
1, fiche 7, Anglais, simple%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, fiche 7, Anglais, - simple%20root%2Dmaggot%20fly
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- simple root maggot fly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anthomyie simple
1, fiche 7, Français, anthomyie%20simple
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, fiche 7, Français, - anthomyie%20simple
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- single-reed instrument
1, fiche 8, Anglais, single%2Dreed%20instrument
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- single reed instrument 2, fiche 8, Anglais, single%20reed%20instrument
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The reed instruments of the orchestra are found among the woodwinds. They include the members of the clarinet family—clarinet, bass clarinet, and E-flat clarinet, which are single-reed instruments—and the members of the oboe and bassoon families—oboe, English horn, bassoon, and contrabassoon—which are double-reed instruments. (The saxophone is also a reed instrument—a single-reed.) A woodwind instrument is really just a long tube. In order for the instrument to produce a sound, something has to make the column of air inside the tube vibrate. On a reed instrument, that something is the reed: the player's breath causes the reed to vibrate, and the vibrating reed causes the column of air to vibrate. On a single-reed instrument, the reed vibrates against a mouthpiece; on a double-reed instrument, the two halves of a slit reed vibrate against each other. 3, fiche 8, Anglais, - single%2Dreed%20instrument
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 8, La vedette principale, Français
- instrument à anche simple
1, fiche 8, Français, instrument%20%C3%A0%20anche%20simple
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] Instruments à anche simple, comme la clarinette ou le saxophone (en métal) [...] 2, fiche 8, Français, - instrument%20%C3%A0%20anche%20simple
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- simple linear regression
1, fiche 9, Anglais, simple%20linear%20regression
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SLR 2, fiche 9, Anglais, SLR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- unadjusted linear regression 3, fiche 9, Anglais, unadjusted%20linear%20regression
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Simple linear regression is used to assess the relationship between a single continuous explanatory variable and a single continuous response variable that varies linearly over a range of values ... 4, fiche 9, Anglais, - simple%20linear%20regression
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
simple linear regression: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 9, Anglais, - simple%20linear%20regression
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régression linéaire simple
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gression%20lin%C3%A9aire%20simple
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RLS 2, fiche 9, Français, RLS
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le but d'un modèle est d'expliquer le mieux possible la variabilité de la variable dépendante (y) à l'aide d'une ou plusieurs variables indépendantes (x). Dans le cas de la régression linéaire simple, le modèle ne contient qu'une seule variable indépendante. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9gression%20lin%C3%A9aire%20simple
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
régression linéaire simple : désignation extraite du «Glossaire de l'économie» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 9, Français, - r%C3%A9gression%20lin%C3%A9aire%20simple
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- box-trail carriage
1, fiche 10, Anglais, box%2Dtrail%20carriage
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- simple box-trail carriage 1, fiche 10, Anglais, simple%20box%2Dtrail%20carriage
correct, uniformisé
- box trail carriage 2, fiche 10, Anglais, box%20trail%20carriage
correct
- block trail carriage 3, fiche 10, Anglais, block%20trail%20carriage
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A gun carriage whose trail consists of two parallel side members that are joined at the rear. 1, fiche 10, Anglais, - box%2Dtrail%20carriage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
box-trail carriage; simple box-trail carriage: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 10, Anglais, - box%2Dtrail%20carriage
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- simple box trail carriage
- block-trail carriage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- affût monoflèche
1, fiche 10, Français, aff%C3%BBt%20monofl%C3%A8che
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- affût monoflèche simple 2, fiche 10, Français, aff%C3%BBt%20monofl%C3%A8che%20simple
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Affût de canon dont la flèche consiste en deux membrures parallèles jointes à l'arrière. 2, fiche 10, Français, - aff%C3%BBt%20monofl%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
affût monoflèche; affût monoflèche simple : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - aff%C3%BBt%20monofl%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
affût monoflèche : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - aff%C3%BBt%20monofl%C3%A8che
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Military Training
- Field Engineering (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- basic charge
1, fiche 11, Anglais, basic%20charge
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
During training, the amount of explosives used to familiarize personnel with explosives and related accessories. 2, fiche 11, Anglais, - basic%20charge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
basic charge: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 11, Anglais, - basic%20charge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Instruction du personnel militaire
- Génie (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- charge simple
1, fiche 11, Français, charge%20simple
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pendant l'instruction, quantité d'explosifs utilisés pour familiariser le personnel avec les explosifs et les accessoires connexes. 2, fiche 11, Français, - charge%20simple
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
charge simple : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 11, Français, - charge%20simple
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-complex procurement
1, fiche 12, Anglais, non%2Dcomplex%20procurement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the future, [the organization] hopes to use automation as a contract management tool in a majority of our non-complex procurements. 2, fiche 12, Anglais, - non%2Dcomplex%20procurement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- marché simple
1, fiche 12, Français, march%C3%A9%20simple
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- simple kinematic chain
1, fiche 13, Anglais, simple%20kinematic%20chain
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If every link of a chain is coupled to at most two other links, then the chain is said to be simple. If all the links of a simple kinematic chain are coupled to two other links, then a closed kinematic chain is obtained. 1, fiche 13, Anglais, - simple%20kinematic%20chain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaîne cinématique simple
1, fiche 13, Français, cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique%20simple
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une chaîne cinématique est dite simple si chacun des corps rigides qui la constituent est couplé à au plus deux autres corps. Ainsi, une chaîne cinématique simple forme un mécanisme et est alors fermée si chacun des corps est couplé exactement à deux autres corps. 1, fiche 13, Français, - cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique%20simple
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Trusts (common law)
- Rules of Court
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bare nominee
1, fiche 14, Anglais, bare%20nominee
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... when a bare nominee is the recorded owner of a claim, the claim is [not] thereby recorded in the name of the corporation that has the beneficial ownership [(even though the beneficial owner may be entitled to call for the transfer of the legal title of the claim and have it recorded in its name)]. 1, fiche 14, Anglais, - bare%20nominee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des fiducies (common law)
- Règles de procédure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- simple mandataire
1, fiche 14, Français, simple%20mandataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- single-instance storage
1, fiche 15, Anglais, single%2Dinstance%20storage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SIS 1, fiche 15, Anglais, SIS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Single-instance storage (SIS) is a system's ability to take multiple copies of content and replace them by a single shared copy. It is a means to eliminate data duplication and to increase efficiency. 2, fiche 15, Anglais, - single%2Dinstance%20storage
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- single instance storage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stockage d’instance simple
1, fiche 15, Français, stockage%20d%26rsquo%3Binstance%20simple
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SIS 1, fiche 15, Français, SIS
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- stockage d’instance unique 2, fiche 15, Français, stockage%20d%26rsquo%3Binstance%20unique
correct, nom masculin
- SIS 1, fiche 15, Français, SIS
nom masculin
- SIS 1, fiche 15, Français, SIS
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Air Safety
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- A Simple Mistake: At an Uncontrolled Aerodrome, You Are in Control
1, fiche 16, Anglais, A%20Simple%20Mistake%3A%20At%20an%20Uncontrolled%20Aerodrome%2C%20You%20Are%20in%20Control
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The video covers procedures that must be followed in order to ensure an acceptable level of safety in aircraft operations at an uncontrolled aerodrome. 1, fiche 16, Anglais, - A%20Simple%20Mistake%3A%20At%20an%20Uncontrolled%20Aerodrome%2C%20You%20Are%20in%20Control
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
TP 13623: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 16, Anglais, - A%20Simple%20Mistake%3A%20At%20an%20Uncontrolled%20Aerodrome%2C%20You%20Are%20in%20Control
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- TP13623
- TP-13623
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Une simple erreur : À un aérodrome non contrôlé, le contrôle est entre vos mains
1, fiche 16, Français, Une%20simple%20erreur%20%3A%20%C3%80%20un%20a%C3%A9rodrome%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9%2C%20le%20contr%C3%B4le%20est%20entre%20vos%20mains
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le film porte sur les procédures qui doivent être suivies afin d'assurer un niveau de sécurité acceptable durant les opérations aériennes à un aérodrome non contrôlé. 1, fiche 16, Français, - Une%20simple%20erreur%20%3A%20%C3%80%20un%20a%C3%A9rodrome%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9%2C%20le%20contr%C3%B4le%20est%20entre%20vos%20mains
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
TP 13623 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 16, Français, - Une%20simple%20erreur%20%3A%20%C3%80%20un%20a%C3%A9rodrome%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9%2C%20le%20contr%C3%B4le%20est%20entre%20vos%20mains
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- TP13623
- TP-13623
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Labour Law
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- minor service offence
1, fiche 17, Anglais, minor%20service%20offence
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Failing to use discretion when using a service revolver or failing to investigate a complaint of theft of cattle are examples of minor service offences. 2, fiche 17, Anglais, - minor%20service%20offence
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- minor service offense
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit du travail
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Français
- infraction mineure ressortissant au service
1, fiche 17, Français, infraction%20mineure%20ressortissant%20au%20service
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- manquement simple au devoir 2, fiche 17, Français, manquement%20simple%20au%20devoir
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'emploi imprudent du révolver de service ou l'omission de faire enquête à la suite d'une plainte relative à un vol de bétail sont des exemples d'infractions mineures ressortissant au service. 3, fiche 17, Français, - infraction%20mineure%20ressortissant%20au%20service
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- single-sheave block
1, fiche 18, Anglais, single%2Dsheave%20block
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- single block 2, fiche 18, Anglais, single%20block
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For example, a single-sheave block marked with a 1 tonne SWL [safe working load] can be used to lift 1 tonne even if rigged as the standing block of a single whip ... 1, fiche 18, Anglais, - single%2Dsheave%20block
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poulie simple
1, fiche 18, Français, poulie%20simple
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- poulie à un réa 2, fiche 18, Français, poulie%20%C3%A0%20un%20r%C3%A9a
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- simple riverbank ground beetle
1, fiche 19, Anglais, simple%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 19, Anglais, - simple%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trèque simple
1, fiche 19, Français, tr%C3%A8que%20simple
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 19, Français, - tr%C3%A8que%20simple
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- simple net-winged beetle
1, fiche 20, Anglais, simple%20net%2Dwinged%20beetle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Lycidae. 2, fiche 20, Anglais, - simple%20net%2Dwinged%20beetle
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- simple net winged beetle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lycie simple
1, fiche 20, Français, lycie%20simple
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Lycidae. 2, fiche 20, Français, - lycie%20simple
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- simple dung beetle
1, fiche 21, Anglais, simple%20dung%20beetle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae. 2, fiche 21, Anglais, - simple%20dung%20beetle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bousier simple
1, fiche 21, Français, bousier%20simple
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae. 2, fiche 21, Français, - bousier%20simple
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-10-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telephones
- Radiotelephony
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- feature phone
1, fiche 22, Anglais, feature%20phone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- feature mobile phone 2, fiche 22, Anglais, feature%20mobile%20phone
correct
- featurephone 1, fiche 22, Anglais, featurephone
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Téléphones
- Radiotéléphonie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- téléphone mobile de base
1, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20mobile%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- téléphone mobile simple 1, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20mobile%20simple
correct, nom masculin
- téléphone mobile classique 2, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20mobile%20classique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[…] téléphone mobile limité à des fonctions de base, essentiellement les appels téléphoniques[,] l'envoi et la réception de SMS [service de messages courts] et la gestion d'un répertoire. 2, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20mobile%20de%20base
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Radiotelefonía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- teléfono básico
1, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
teléfono básico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "teléfono básico" [es la alternativa en español a] "feature phone". 1, fiche 22, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20b%C3%A1sico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- simple clown beetle
1, fiche 23, Anglais, simple%20clown%20beetle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Histeridae. 2, fiche 23, Anglais, - simple%20clown%20beetle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hister simple
1, fiche 23, Français, hister%20simple
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Histeridae. 2, fiche 23, Français, - hister%20simple
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- simple short-legged sheetweaver
1, fiche 24, Anglais, simple%20short%2Dlegged%20sheetweaver
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 24, Anglais, - simple%20short%2Dlegged%20sheetweaver
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- linyphie simple
1, fiche 24, Français, linyphie%20simple
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 24, Français, - linyphie%20simple
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- simple miner bee
1, fiche 25, Anglais, simple%20miner%20bee
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Andrenidae. 2, fiche 25, Anglais, - simple%20miner%20bee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- andrène simple
1, fiche 25, Français, andr%C3%A8ne%20simple
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Hyménoptères) de la famille des Andrenidae. 2, fiche 25, Français, - andr%C3%A8ne%20simple
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- simple money spider
1, fiche 26, Anglais, simple%20money%20spider
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 26, Anglais, - simple%20money%20spider
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- érigonie simple
1, fiche 26, Français, %C3%A9rigonie%20simple
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9rigonie%20simple
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- single reed
1, fiche 27, Anglais, single%20reed
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- single-beating reed 2, fiche 27, Anglais, single%2Dbeating%20reed
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A reed or blade of other material that serves as the sounding apparatus of certain wind instruments. 3, fiche 27, Anglais, - single%20reed
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The single reed for the clarinet is made from a slip cut from the stem of "A. donax." After being trimmed, the reed is flattened on the inner side, while the end of the rounded outer side is scraped down to a feather edge. The thick end of the reed is attached, flat side down, to the mouthpiece by a metal ligature or length of twine. In playing, the thin end of the reed vibrates, alternately closing and opening the space between the reed and the mouthpiece. The vibration carries through the wedged-shaped tone chamber in the mouthpiece and into the air column in the tube. 4, fiche 27, Anglais, - single%20reed
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 27, La vedette principale, Français
- anche simple
1, fiche 27, Français, anche%20simple
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- anche battante simple 2, fiche 27, Français, anche%20battante%20simple
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dispositif produisant le son, composé d'une languette vibrant sur la paroi de l'embouchure d'un instrument à vent. 3, fiche 27, Français, - anche%20simple
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans la clarinette, c'est une anche simple qui fait vibrer l'air. 4, fiche 27, Français, - anche%20simple
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- simple crawling water beetle
1, fiche 28, Anglais, simple%20crawling%20water%20beetle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Haliplidae. 2, fiche 28, Anglais, - simple%20crawling%20water%20beetle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- haliple simple
1, fiche 28, Français, haliple%20simple
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Haliplidae. 2, fiche 28, Français, - haliple%20simple
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-08-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- simple round fungus beetle
1, fiche 29, Anglais, simple%20round%20fungus%20beetle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 2, fiche 29, Anglais, - simple%20round%20fungus%20beetle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- léiode simple
1, fiche 29, Français, l%C3%A9iode%20simple
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, fiche 29, Français, - l%C3%A9iode%20simple
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- simple pill beetle
1, fiche 30, Anglais, simple%20pill%20beetle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Byrrhidae. 2, fiche 30, Anglais, - simple%20pill%20beetle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- byrrhe simple
1, fiche 30, Français, byrrhe%20simple
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Byrrhidae. 2, fiche 30, Français, - byrrhe%20simple
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- simple soldier beetle
1, fiche 31, Anglais, simple%20soldier%20beetle
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae. 2, fiche 31, Anglais, - simple%20soldier%20beetle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cantharide simple
1, fiche 31, Français, cantharide%20simple
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae. 2, fiche 31, Français, - cantharide%20simple
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- simple water weevil
1, fiche 32, Anglais, simple%20water%20weevil
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Brachyceridae. 2, fiche 32, Anglais, - simple%20water%20weevil
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- brachycère simple
1, fiche 32, Français, brachyc%C3%A8re%20simple
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Brachyceridae. 2, fiche 32, Français, - brachyc%C3%A8re%20simple
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- racemose goldenrod
1, fiche 33, Anglais, racemose%20goldenrod
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Lake Ontario goldenrod 2, fiche 33, Anglais, Lake%20Ontario%20goldenrod
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 33, Anglais, - racemose%20goldenrod
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- verge d’or à grappes
1, fiche 33, Français, verge%20d%26rsquo%3Bor%20%C3%A0%20grappes
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- verge d’or simple à grappes 2, fiche 33, Français, verge%20d%26rsquo%3Bor%20simple%20%C3%A0%20grappes
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 33, Français, - verge%20d%26rsquo%3Bor%20%C3%A0%20grappes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Mount Albert goldenrod
1, fiche 34, Anglais, Mount%20Albert%20goldenrod
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Mt. Albert goldenrod 2, fiche 34, Anglais, Mt%2E%20Albert%20goldenrod
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 34, Anglais, - Mount%20Albert%20goldenrod
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- verge d’or à bractées vertes
1, fiche 34, Français, verge%20d%26rsquo%3Bor%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20vertes
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- verge d’or simple à bractées vertes 2, fiche 34, Français, verge%20d%26rsquo%3Bor%20simple%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20vertes
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 34, Français, - verge%20d%26rsquo%3Bor%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20vertes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- simple small minnow mayfly
1, fiche 35, Anglais, simple%20small%20minnow%20mayfly
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Baetidae. 2, fiche 35, Anglais, - simple%20small%20minnow%20mayfly
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- baétis simple
1, fiche 35, Français, ba%C3%A9tis%20simple
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Baetidae. 2, fiche 35, Français, - ba%C3%A9tis%20simple
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- deepwater flat-headed mayfly
1, fiche 36, Anglais, deepwater%20flat%2Dheaded%20mayfly
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Heptageniidae. 2, fiche 36, Anglais, - deepwater%20flat%2Dheaded%20mayfly
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- heptagénie simple
1, fiche 36, Français, heptag%C3%A9nie%20simple
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Heptageniidae. 2, fiche 36, Français, - heptag%C3%A9nie%20simple
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Syrphus attenuatus
1, fiche 37, Anglais, Syrphus%20attenuatus
correct, latin
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 37, Anglais, - Syrphus%20attenuatus
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Syrphus attenuatus: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 37, Anglais, - Syrphus%20attenuatus
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- syrphe simple
1, fiche 37, Français, syrphe%20simple
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 37, Français, - syrphe%20simple
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- slight sea fan coral
1, fiche 38, Anglais, slight%20sea%20fan%20coral
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A coral of the family Plexauridae. 2, fiche 38, Anglais, - slight%20sea%20fan%20coral
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- corail simple
1, fiche 38, Français, corail%20simple
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Corail de la famille des Plexauridae. 2, fiche 38, Français, - corail%20simple
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- simple spiny crawler mayfly
1, fiche 39, Anglais, simple%20spiny%20crawler%20mayfly
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemerellidae. 2, fiche 39, Anglais, - simple%20spiny%20crawler%20mayfly
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- éphémérelle simple
1, fiche 39, Français, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9relle%20simple
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemerellidae. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9relle%20simple
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- plain-nosed shrimp
1, fiche 40, Anglais, plain%2Dnosed%20shrimp
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Hippolytidae. 2, fiche 40, Anglais, - plain%2Dnosed%20shrimp
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- crevette à rostre simple
1, fiche 40, Français, crevette%20%C3%A0%20rostre%20simple
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Hippolytidae. 2, fiche 40, Français, - crevette%20%C3%A0%20rostre%20simple
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sticky goldenrod
1, fiche 41, Anglais, sticky%20goldenrod
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 41, Anglais, - sticky%20goldenrod
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- verge d’or simple
1, fiche 41, Français, verge%20d%26rsquo%3Bor%20simple
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 41, Français, - verge%20d%26rsquo%3Bor%20simple
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- swollen meshweaver
1, fiche 42, Anglais, swollen%20meshweaver
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Dictynidae. 2, fiche 42, Anglais, - swollen%20meshweaver
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dictyne simple
1, fiche 42, Français, dictyne%20simple
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Dictynidae. 2, fiche 42, Français, - dictyne%20simple
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-07-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- simple sagacious leaf beetle
1, fiche 43, Anglais, simple%20sagacious%20leaf%20beetle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae. 2, fiche 43, Anglais, - simple%20sagacious%20leaf%20beetle
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- simple sagacious leafbeetle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- synète simple
1, fiche 43, Français, syn%C3%A8te%20simple
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae. 2, fiche 43, Français, - syn%C3%A8te%20simple
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- simple click beetle
1, fiche 44, Anglais, simple%20click%20beetle
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 2, fiche 44, Anglais, - simple%20click%20beetle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- taupin simple
1, fiche 44, Français, taupin%20simple
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, fiche 44, Français, - taupin%20simple
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- simple pricing
1, fiche 45, Anglais, simple%20pricing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Simple pricing involves charging what competitors charge for similar goods and services. This strategy is often used by retailers and wholesalers selling commodities. 1, fiche 45, Anglais, - simple%20pricing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tarification simple
1, fiche 45, Français, tarification%20simple
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La tarification simple consiste à égaler le prix des concurrents pour des biens et services similaires. Les détaillants et les grossistes qui vendent des produits de base utilisent fréquemment cette stratégie. 2, fiche 45, Français, - tarification%20simple
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-04-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Family Law (civil law)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- simple emancipation
1, fiche 46, Anglais, simple%20emancipation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
When you turn 16, you can obtain your emancipation, either partial (simple emancipation) or complete (full emancipation). Simple emancipation is when minors are given the right to perform acts that normally only an adult can do (e.g., sign a lease of less than three years, direct exercise of certain civil rights, and all the acts of simple administration). 1, fiche 46, Anglais, - simple%20emancipation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit de la famille (droit civil)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 46, La vedette principale, Français
- simple émancipation
1, fiche 46, Français, simple%20%C3%A9mancipation
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
À partir de 16 ans, tu peux obtenir ton émancipation, qui peut être partielle (simple émancipation) ou complète (pleine émancipation). La simple émancipation est le pouvoir accordé à un mineur de faire certains actes comme s'il était majeur (par exemple, signer un bail de moins de trois ans, exercer lui-même certains droits civils et accomplir tous les actes de simple administration). 2, fiche 46, Français, - simple%20%C3%A9mancipation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tall white aster
1, fiche 47, Anglais, tall%20white%20aster
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- lance-leaved aster 2, fiche 47, Anglais, lance%2Dleaved%20aster
correct
- lance-leaf aster 3, fiche 47, Anglais, lance%2Dleaf%20aster
correct
- white panicled aster 4, fiche 47, Anglais, white%20panicled%20aster
correct
- white panicle aster 5, fiche 47, Anglais, white%20panicle%20aster
correct
- panicled aster 6, fiche 47, Anglais, panicled%20aster
- simple aster 7, fiche 47, Anglais, simple%20aster
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 8, fiche 47, Anglais, - tall%20white%20aster
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
tall white aster: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 9, fiche 47, Anglais, - tall%20white%20aster
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- lanceleaf aster
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aster simple
1, fiche 47, Français, aster%20simple
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- aster lancéolé 2, fiche 47, Français, aster%20lanc%C3%A9ol%C3%A9
correct, nom masculin
- aster paniculé 3, fiche 47, Français, aster%20panicul%C3%A9
nom masculin
- aster à feuilles lancéolées 4, fiche 47, Français, aster%20%C3%A0%20feuilles%20lanc%C3%A9ol%C3%A9es
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 5, fiche 47, Français, - aster%20simple
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
aster simple : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 6, fiche 47, Français, - aster%20simple
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- plain sedimentation
1, fiche 48, Anglais, plain%20sedimentation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- plain settling 2, fiche 48, Anglais, plain%20settling
correct
- static sedimentation 3, fiche 48, Anglais, static%20sedimentation
correct
- static settling 4, fiche 48, Anglais, static%20settling
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In water and wastewater treatment, sedimentation, or the removal by gravitational settling, of suspended particles heavier than water is perhaps the most widely useful operation. When the impurities are separated from the suspending fluid by the action of natural forces alone, i.e., by gravitation and natural aggregation of the settling particles, the operation is called plain sedimentation. 5, fiche 48, Anglais, - plain%20sedimentation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- décantation statique
1, fiche 48, Français, d%C3%A9cantation%20statique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- sédimentation statique 2, fiche 48, Français, s%C3%A9dimentation%20statique
correct, nom féminin
- décantation simple 3, fiche 48, Français, d%C3%A9cantation%20simple
correct, nom féminin
- sédimentation simple 3, fiche 48, Français, s%C3%A9dimentation%20simple
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] décantation statique : les particules sont considérées comme indépendantes et tombent à leur propre vitesse. L'écoulement doit être laminaire sans turbulences, ni courants. Le principe est que les particules atteignent le fond du décanteur avant de sortir. 4, fiche 48, Français, - d%C3%A9cantation%20statique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- single needle
1, fiche 49, Anglais, single%20needle
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
When a needle is filled with single twine[,] it is known as [a] "single needle" ... 1, fiche 49, Anglais, - single%20needle
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In reference to mending nets. 2, fiche 49, Anglais, - single%20needle
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aiguille simple
1, fiche 49, Français, aiguille%20simple
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- single cabin
1, fiche 50, Anglais, single%20cabin
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- single compartment 2, fiche 50, Anglais, single%20compartment
correct
- single sleeper cabin 3, fiche 50, Anglais, single%20sleeper%20cabin
correct
- single 4, fiche 50, Anglais, single
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[The railway company] offers sleeper cabins with bunk beds ... Single cabins contain an armchair facing a toilet and sink and at night a single bunk slides down to fill the space. 5, fiche 50, Anglais, - single%20cabin
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Configured as a relaxing private lounge during the day comprising sofa, footstool table, the compartment converts in the evening to a night configuration with an upper and lower bed. The Orient Express single compartments also feature a washbasin with hot and cold water enclosed in a cabinet, with towels and toiletries provided. 6, fiche 50, Anglais, - single%20cabin
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- compartiment individuel
1, fiche 50, Français, compartiment%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- compartiment simple 2, fiche 50, Français, compartiment%20simple
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Compartiment de voitures-lits aménagé pour une seule personne. 3, fiche 50, Français, - compartiment%20individuel
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les passagers des compartiments individuels ont accès à une douche exiguë, mais propre et sans attente le matin, serviettes fournies comme à l'hôtel. 4, fiche 50, Français, - compartiment%20individuel
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
compartiment individuel : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 50, Français, - compartiment%20individuel
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cabina individual
1, fiche 50, Espagnol, cabina%20individual
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Las opciones de espacio en los trenes nocturnos van desde asientos reclinables a cabinas individuales con baños privados. 2, fiche 50, Espagnol, - cabina%20individual
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cabina individual: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el anglicismo "single" es innecesario en la terminología ferroviaria para denominar a las cabinas individuales en los coches cama. 3, fiche 50, Espagnol, - cabina%20individual
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- single yarn
1, fiche 51, Anglais, single%20yarn
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fil simple
1, fiche 51, Français, fil%20simple
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les différentes pièces [du chalut] composant chaque face sont cousues les unes aux autres à l'aide d'un fil de couleur par simple abouture […]. Les deux faces sont reliées entre elles par de fortes coutures longitudinales réalisées avec du fil simple ou double en reprenant, sur les bords en contact, une largeur de quatre à cinq mailles. 2, fiche 51, Français, - fil%20simple
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- hilo simple
1, fiche 51, Espagnol, hilo%20simple
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Casi todas las redes para la pesca del arenque son de hilo simple, doble o triple, de lino o cáñamo de Rusia [...]. 1, fiche 51, Espagnol, - hilo%20simple
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- single-sided printed circuit board
1, fiche 52, Anglais, single%2Dsided%20printed%20circuit%20board
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- single-sided PCB 1, fiche 52, Anglais, single%2Dsided%20PCB
correct
- single-sided printed board 2, fiche 52, Anglais, single%2Dsided%20printed%20board
correct
- single-sided board 3, fiche 52, Anglais, single%2Dsided%20board
correct
- single-layer printed circuit board 4, fiche 52, Anglais, single%2Dlayer%20printed%20circuit%20board
correct
- single-layer PCB 5, fiche 52, Anglais, single%2Dlayer%20PCB
correct
- single-layer board 6, fiche 52, Anglais, single%2Dlayer%20board
correct
- one-layer PCB 7, fiche 52, Anglais, one%2Dlayer%20PCB
correct
- one-layer board 8, fiche 52, Anglais, one%2Dlayer%20board
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A printed board with a conductive pattern on one side only. 2, fiche 52, Anglais, - single%2Dsided%20printed%20circuit%20board
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Single-layer boards, sometimes called single-sided boards, have components on one side of the board and a conductor pattern on the opposite side. They have just one layer of conductive material, typically copper. 6, fiche 52, Anglais, - single%2Dsided%20printed%20circuit%20board
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- one-layer printed circuit board
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- carte imprimée simple face
1, fiche 52, Français, carte%20imprim%C3%A9e%20simple%20face
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- carte de circuit imprimé monocouche 2, fiche 52, Français, carte%20de%20circuit%20imprim%C3%A9%20monocouche
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Carte imprimée avec une impression conductrice d'un seul côté. 3, fiche 52, Français, - carte%20imprim%C3%A9e%20simple%20face
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta impresa monocara
1, fiche 52, Espagnol, tarjeta%20impresa%20monocara
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- placa de circuito impreso de una sola cara 2, fiche 52, Espagnol, placa%20de%20circuito%20impreso%20de%20una%20sola%20cara
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[La] placa de circuito impreso de una sola cara incluye solo una capa de material base o sustrato. 2, fiche 52, Espagnol, - tarjeta%20impresa%20monocara
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- single-sided
1, fiche 53, Anglais, single%2Dsided
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- single-layer 2, fiche 53, Anglais, single%2Dlayer
correct
- one-layer 3, fiche 53, Anglais, one%2Dlayer
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Related to a printed circuit board with conductive patterns on only one side. 4, fiche 53, Anglais, - single%2Dsided
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- simple face
1, fiche 53, Français, simple%20face
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- monocouche 2, fiche 53, Français, monocouche
correct
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
carte imprimée simple face 3, fiche 53, Français, - simple%20face
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- monocara
1, fiche 53, Espagnol, monocara
correct
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- de una sola cara 2, fiche 53, Espagnol, de%20una%20sola%20cara
correct
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
tarjeta impresa monocara 1, fiche 53, Espagnol, - monocara
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- unilateral horizontal cordon
1, fiche 54, Anglais, unilateral%20horizontal%20cordon
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- single horizontal cordon 2, fiche 54, Anglais, single%20horizontal%20cordon
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In the unilateral horizontal cordon, the trunk rises in a quarter circle from the ground to a height of from 2 to 3 feet and then extends horizontally 6, 7, or 8 feet until it reaches the upper part of the bend of the next vine. The curved part of the trunk is kept bare and the arms are distributed every 8 or 10 inches along the upper side of the horizontal portion. 1, fiche 54, Anglais, - unilateral%20horizontal%20cordon
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cordon horizontal simple
1, fiche 54, Français, cordon%20horizontal%20simple
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cordon horizontal unilatéral 2, fiche 54, Français, cordon%20horizontal%20unilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le cordon horizontal simple est un cordon à un seul bras assez bas. 3, fiche 54, Français, - cordon%20horizontal%20simple
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Bacterial Diseases
- Bronchi
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- simple chronic bronchitis
1, fiche 55, Anglais, simple%20chronic%20bronchitis
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
J41.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 55, Anglais, - simple%20chronic%20bronchitis
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies bactériennes
- Bronches
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bronchite chronique simple
1, fiche 55, Français, bronchite%20chronique%20simple
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
J41.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 55, Français, - bronchite%20chronique%20simple
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Enfermedades bacterianas
- Bronquios
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- bronquitis crónica simple
1, fiche 55, Espagnol, bronquitis%20cr%C3%B3nica%20simple
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La bronquitis crónica simple se define como un aumento crónico o recidivante del volumen de las secreciones mucosas de los bronquios, suficiente para ocasionar expectoración (y generalmente también, por tanto, tos para expectorar). 2, fiche 55, Espagnol, - bronquitis%20cr%C3%B3nica%20simple
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
J41.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 55, Espagnol, - bronquitis%20cr%C3%B3nica%20simple
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- field training exercise
1, fiche 56, Anglais, field%20training%20exercise
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- FTX 2, fiche 56, Anglais, FTX
correct, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- field exercise 3, fiche 56, Anglais, field%20exercise
correct, OTAN, normalisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An exercise conducted in the field under simulated war conditions in which troops and armament of one side are actually present, while those of the other side may be imaginary or in outline. 4, fiche 56, Anglais, - field%20training%20exercise
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
field exercise: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 56, Anglais, - field%20training%20exercise
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
field exercise; field training exercise: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 56, Anglais, - field%20training%20exercise
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
field training exercise; FTX: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 56, Anglais, - field%20training%20exercise
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- exercice de combat à simple action
1, fiche 56, Français, exercice%20de%20combat%20%C3%A0%20simple%20action
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- exercice d’entraînement en campagne 2, fiche 56, Français, exercice%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20campagne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Exercice se déroulant sur le terrain dans une ambiance simulée de guerre et dans lequel les troupes et l'armement d'une des parties sont réellement représentés tandis que ceux de l'autre partie sont fictifs ou simplement figurés. 3, fiche 56, Français, - exercice%20de%20combat%20%C3%A0%20simple%20action
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
exercice de combat à simple action : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 56, Français, - exercice%20de%20combat%20%C3%A0%20simple%20action
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
exercice de combat à simple action : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 56, Français, - exercice%20de%20combat%20%C3%A0%20simple%20action
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
exercice d'entraînement en campagne : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 56, Français, - exercice%20de%20combat%20%C3%A0%20simple%20action
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio de campo de simple acción
1, fiche 56, Espagnol, ejercicio%20de%20campo%20de%20simple%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ejercicio realizado en el terreno, en condiciones simuladas de guerra, en el que uno de los bandos despliega sus tropas y armamento, mientras que los del otro pueden ser imaginarios o supuestos. 1, fiche 56, Espagnol, - ejercicio%20de%20campo%20de%20simple%20acci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Diesel Motors
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- poppet thermostat
1, fiche 57, Anglais, poppet%20thermostat
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Moteurs diesel
Fiche 57, La vedette principale, Français
- thermostat à soupape simple
1, fiche 57, Français, thermostat%20%C3%A0%20soupape%20simple
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le thermostat à soupape simple contrôle seulement la circulation du liquide de refroidissement vers le radiateur, et le circuit de dérivation demeure ouvert constamment. La circulation vers le radiateur passe par le sommet de la soupape du thermostat. 1, fiche 57, Français, - thermostat%20%C3%A0%20soupape%20simple
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-05-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- single-rip method
1, fiche 58, Anglais, single%2Drip%20method
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[A] method [that] determines the tearing strength of woven fabrics ... 1, fiche 58, Anglais, - single%2Drip%20method
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- méthode à déchirure simple
1, fiche 58, Français, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20d%C3%A9chirure%20simple
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode [qui] permet de déterminer la résistance à la déchirure des tissés [...] 1, fiche 58, Français, - m%C3%A9thode%20%C3%A0%20d%C3%A9chirure%20simple
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- common hay rake
1, fiche 59, Anglais, common%20hay%20rake
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
common hay rake: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 59, Anglais, - common%20hay%20rake
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- râteau andaineur simple
1, fiche 59, Français, r%C3%A2teau%20andaineur%20simple
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
râteau andaineur simple : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 59, Français, - r%C3%A2teau%20andaineur%20simple
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- single creaser
1, fiche 60, Anglais, single%20creaser
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
single creaser: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 60, Anglais, - single%20creaser
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plisseur simple
1, fiche 60, Français, plisseur%20simple
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
plisseur simple : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 60, Français, - plisseur%20simple
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- gill box
1, fiche 61, Anglais, gill%20box
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
gill box: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 61, Anglais, - gill%20box
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- étireuse à barrettes à champ simple
1, fiche 61, Français, %C3%A9tireuse%20%C3%A0%20barrettes%20%C3%A0%20champ%20simple
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
étireuse à barrettes à champ simple : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 61, Français, - %C3%A9tireuse%20%C3%A0%20barrettes%20%C3%A0%20champ%20simple
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- singletree
1, fiche 62, Anglais, singletree
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
singletree: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 62, Anglais, - singletree
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- palonnier simple
1, fiche 62, Français, palonnier%20simple
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
palonnier simple : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 62, Français, - palonnier%20simple
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- single-action pump
1, fiche 63, Anglais, single%2Daction%20pump
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
single-action pump: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 63, Anglais, - single%2Daction%20pump
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pompe à simple effet
1, fiche 63, Français, pompe%20%C3%A0%20simple%20effet
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
pompe à simple effet : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 63, Français, - pompe%20%C3%A0%20simple%20effet
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- single flue harpoon
1, fiche 64, Anglais, single%20flue%20harpoon
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
single flue harpoon: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 64, Anglais, - single%20flue%20harpoon
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- harpon à barbelure simple
1, fiche 64, Français, harpon%20%C3%A0%20barbelure%20simple
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
harpon à barbelure simple : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 64, Français, - harpon%20%C3%A0%20barbelure%20simple
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- magnifying glass
1, fiche 65, Anglais, magnifying%20glass
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
magnifying glass: an item in the "Optical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 65, Anglais, - magnifying%20glass
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- microscope simple
1, fiche 65, Français, microscope%20simple
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
microscope simple : objet de la classe «Outils et équipement optiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 65, Français, - microscope%20simple
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- float file
1, fiche 66, Anglais, float%20file
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
float file: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 66, Anglais, - float%20file
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- lime à taille simple
1, fiche 66, Français, lime%20%C3%A0%20taille%20simple
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
lime à taille simple : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 66, Français, - lime%20%C3%A0%20taille%20simple
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- butt hinge
1, fiche 67, Anglais, butt%20hinge
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
butt hinge: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 67, Anglais, - butt%20hinge
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- charnière simple
1, fiche 67, Français, charni%C3%A8re%20simple
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
charnière simple : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 67, Français, - charni%C3%A8re%20simple
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Small Arms
- Field Artillery
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- single base powder
1, fiche 68, Anglais, single%20base%20powder
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- single-base powder 2, fiche 68, Anglais, single%2Dbase%20powder
correct
- simple base powder 3, fiche 68, Anglais, simple%20base%20powder
correct
- nitrocellulose powder 4, fiche 68, Anglais, nitrocellulose%20powder
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[A] propellant powder which has nitrocellulose as its main ingredient and contains no other major energy producing compound. 5, fiche 68, Anglais, - single%20base%20powder
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Smokeless powders are the basis for most modern artillery, small arms, and rocket ammunition. Three general types are available, the "single base" powders ... the "double base" powders ... and the "triple base" powders ... 6, fiche 68, Anglais, - single%20base%20powder
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Armes légères
- Artillerie de campagne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- poudre à simple base
1, fiche 68, Français, poudre%20%C3%A0%20simple%20base
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- poudre simple base 2, fiche 68, Français, poudre%20simple%20base
correct, nom féminin, uniformisé
- poudre nitro 3, fiche 68, Français, poudre%20nitro
correct, nom féminin, uniformisé
- poudre pyroxylée 3, fiche 68, Français, poudre%20pyroxyl%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Poudre ayant la nitrocellulose comme ingrédient principal et ne contenant aucun autre composé important de production d'énergie. 4, fiche 68, Français, - poudre%20%C3%A0%20simple%20base
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
poudre à simple base; poudre nitro; poudre pyroxylée : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 68, Français, - poudre%20%C3%A0%20simple%20base
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
poudre simple base : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 68, Français, - poudre%20%C3%A0%20simple%20base
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- single step-lap joint
1, fiche 69, Anglais, single%20step%2Dlap%20joint
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- SSLJ 1, fiche 69, Anglais, SSLJ
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- single-step lap joint 1, fiche 69, Anglais, single%2Dstep%20lap%20joint
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... the interfacial adhesive stress distribution of three different joint types, i.e. single-lap joint, single-step lap joint and single-step lap joint with edge release, subjected to tensile loading were investigated numerically ... 1, fiche 69, Anglais, - single%20step%2Dlap%20joint
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- single stepped-lap joint
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- joint en recouvrement échelonné simple
1, fiche 69, Français, joint%20en%20recouvrement%20%C3%A9chelonn%C3%A9%20simple
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- joint à recouvrement échelonné simple 1, fiche 69, Français, joint%20%C3%A0%20recouvrement%20%C3%A9chelonn%C3%A9%20simple
proposition, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- single rig
1, fiche 70, Anglais, single%20rig
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Beam trawls can be used ... with [a] single rig, i.e., operated generally from the stern or more rarely from the side of the vessel. 2, fiche 70, Anglais, - single%20rig
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gréement simple
1, fiche 70, Français, gr%C3%A9ement%20simple
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- aparejo simple
1, fiche 70, Espagnol, aparejo%20simple
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
El tecle es un aparejo simple formado por un motón, donde suspendemos el peso de un extremo y halamos del otro extremo. 1, fiche 70, Espagnol, - aparejo%20simple
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- simple network
1, fiche 71, Anglais, simple%20network
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A type of operations network in which one operation is started and completed before the next operation begins. 2, fiche 71, Anglais, - simple%20network
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- réseau simple
1, fiche 71, Français, r%C3%A9seau%20simple
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux simples permettent généralement à plusieurs utilisateurs d'accéder au serveur central qui est assimilé à un grand disque partagé. Tout utilisateur peut écrire dessus et accéder à n'importe quel répertoire. Ces systèmes n'offrent aucune sécurité en général, et aucune sécurité contre les virus en particulier. 2, fiche 71, Français, - r%C3%A9seau%20simple
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- red simple
1, fiche 71, Espagnol, red%20simple
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- single lap joint
1, fiche 72, Anglais, single%20lap%20joint
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- SLJ 1, fiche 72, Anglais, SLJ
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- simple-lap joint 2, fiche 72, Anglais, simple%2Dlap%20joint
correct
- SLJ 3, fiche 72, Anglais, SLJ
correct
- SLJ 3, fiche 72, Anglais, SLJ
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- simple lapped joint
- single lapped joint
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- joint à simple recouvrement
1, fiche 72, Français, joint%20%C3%A0%20simple%20recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- JSR 2, fiche 72, Français, JSR
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- joint à recouvrement simple 3, fiche 72, Français, joint%20%C3%A0%20recouvrement%20simple
correct, nom masculin
- joint en recouvrement simple 4, fiche 72, Français, joint%20en%20recouvrement%20simple
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le boulonnage n'offre que deux configurations d'assemblage : les joints à simple recouvrement et les joints à double recouvrement [...] 5, fiche 72, Français, - joint%20%C3%A0%20simple%20recouvrement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-10-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- simple ecosystem
1, fiche 73, Anglais, simple%20ecosystem
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Trends that produced today's biodiversity are: from simple life forms to ever more complex biological organization; from few ecological functions to many; from simple ecosystems to ever more complex, three-dimensional ones; from few senses to more complex senses; from a highly toxic primal ecosphere to a progressively less toxic one that became ever more suitable and conducive to the evolution of diverse life forms from pre-existing biodiversity. 1, fiche 73, Anglais, - simple%20ecosystem
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- écosystème simple
1, fiche 73, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20simple
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Ces tendances sont les suivantes : des êtres vivants simples aux ensembles biologiques plus complexes; des fonctions écologiques peu nombreuses aux fonctions écologiques multiples; des écosystèmes simples aux écosystèmes tridimensionnels toujours plus complexes; des sens peu nombreux aux sens plus complexes; d'une écosphère primitive très toxique à une écosphère progressivement moins toxique, toujours plus propice à l'évolution, à partir d'une biodiversité pré-existante d'organismes encore plus diversifiés. 1, fiche 73, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20simple
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- informal disciplinary action
1, fiche 74, Anglais, informal%20disciplinary%20action
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Under the new RCMP [Royal Canadian Mounted Police] Act and Regulations, a contravention of the Code of Conduct will, at the discretion of the member in command or an appropriate officer, result in either informal disciplinary action or formal disciplinary action. 1, fiche 74, Anglais, - informal%20disciplinary%20action
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mesure disciplinaire simple
1, fiche 74, Français, mesure%20disciplinaire%20simple
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la nouvelle Loi sur la GRC [Gendarmerie royale du Canada] et de son règlement, une contravention au Code de déontologie peut entraîner, à la discrétion du membre commandant un détachement ou de l'officier compétent, une mesure disciplinaire simple ou grave. 1, fiche 74, Français, - mesure%20disciplinaire%20simple
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-04-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Climate Change
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- single scattering albedo
1, fiche 75, Anglais, single%20scattering%20albedo
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- SSA 1, fiche 75, Anglais, SSA
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Single scattering albedo (SSA), the ratio of scattering efficiency to total extinction efficiency, is an essential parameter used to estimate the direct radiative forcing (DRF) of aerosols. 2, fiche 75, Anglais, - single%20scattering%20albedo
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Changements climatiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- albédo de simple diffusion
1, fiche 75, Français, alb%C3%A9do%20de%20simple%20diffusion
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- albédo à diffusion unique 2, fiche 75, Français, alb%C3%A9do%20%C3%A0%20diffusion%20unique
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'albédo de simple diffusion est le rapport de la section efficace de diffusion à la somme des sections efficaces de diffusion et d'absorption, le diagramme de diffusion décrit la manière dont l'énergie diffusée est distribuée dans les différentes directions de l'espace. 1, fiche 75, Français, - alb%C3%A9do%20de%20simple%20diffusion
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-04-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- old field cinquefoil
1, fiche 76, Anglais, old%20field%20cinquefoil
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- common cinquefoil 2, fiche 76, Anglais, common%20cinquefoil
correct, voir observation
- oldfield cinquefoil 3, fiche 76, Anglais, oldfield%20cinquefoil
correct
- old field five-fingers 1, fiche 76, Anglais, old%20field%20five%2Dfingers
correct
- oldfield fivefingers 4, fiche 76, Anglais, oldfield%20fivefingers
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 5, fiche 76, Anglais, - old%20field%20cinquefoil
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
common cinquefoil: common name also used to refer to the species Potentilla canadensis. 5, fiche 76, Anglais, - old%20field%20cinquefoil
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- potentille simple
1, fiche 76, Français, potentille%20simple
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, fiche 76, Français, - potentille%20simple
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-04-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Bacterial Diseases
- Bronchi
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- mixed simple and mucopurulent chronic bronchitis
1, fiche 77, Anglais, mixed%20simple%20and%20mucopurulent%20chronic%20bronchitis
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
J41.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 77, Anglais, - mixed%20simple%20and%20mucopurulent%20chronic%20bronchitis
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies bactériennes
- Bronches
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bronchite chronique simple et mucopurulente
1, fiche 77, Français, bronchite%20chronique%20simple%20et%20mucopurulente
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
J41.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 77, Français, - bronchite%20chronique%20simple%20et%20mucopurulente
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2020-02-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
- Mathematics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- simple locality
1, fiche 78, Anglais, simple%20locality
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... the locality principle needed for Bell's theorem is stronger than the simple locality that is needed to satisfy the demands of relativity and ... quantum mechanics satisfies the latter. The stronger locality principle is equivalent to the conjunction of simple locality and predictive completeness, and it is the latter principle that fails. 1, fiche 78, Anglais, - simple%20locality
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
- Mathématiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- localité simple
1, fiche 78, Français, localit%C3%A9%20simple
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La localité simple montre qu'une mesure combinée sur les deux particules donne les mêmes probabilités sur le résultat d'une des particules que les probabilités données par une mesure sur cette particule seulement. 2, fiche 78, Français, - localit%C3%A9%20simple
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-12-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- maple-leaved goosefoot
1, fiche 79, Anglais, maple%2Dleaved%20goosefoot
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- big-seed goosefoot 2, fiche 79, Anglais, big%2Dseed%20goosefoot
correct
- giant-seed goosefoot 3, fiche 79, Anglais, giant%2Dseed%20goosefoot
correct
- large-seed goosefoot 2, fiche 79, Anglais, large%2Dseed%20goosefoot
correct
- maple-leaf goosefoot 4, fiche 79, Anglais, maple%2Dleaf%20goosefoot
correct
- mapleleaf goosefoot 5, fiche 79, Anglais, mapleleaf%20goosefoot
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 6, fiche 79, Anglais, - maple%2Dleaved%20goosefoot
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- maple-leaved goose-foot
- big-seed goose-foot
- giant-seed goose-foot
- large-seed goose-foot
- maple-leaf goose-foot
- mapleleaf goose-foot
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- chénopode simple
1, fiche 79, Français, ch%C3%A9nopode%20simple
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- chénopode hybride 2, fiche 79, Français, ch%C3%A9nopode%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 3, fiche 79, Français, - ch%C3%A9nopode%20simple
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- private member
1, fiche 80, Anglais, private%20member
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A member who is not a minister. 2, fiche 80, Anglais, - private%20member
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Speaker, the Deputy Speaker and parliamentary secretaries are also usually excluded from this designation. 2, fiche 80, Anglais, - private%20member
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The party leaders, House leaders and critics from the opposition parties, as well as backbenchers from all parties are usually considered as private members and as such, they can introduce private member's bills. 3, fiche 80, Anglais, - private%20member
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Although the terms "private member" and "backbencher" are not perfect synonyms, many authorities use them interchangeably. 3, fiche 80, Anglais, - private%20member
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
In this context, the capitalization of "member" varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. According to the Parliamentary Publications Text Style Guidelines, "member" should be written with a lower-case "m." 3, fiche 80, Anglais, - private%20member
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- simple député
1, fiche 80, Français, simple%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- simple députée 2, fiche 80, Français, simple%20d%C3%A9put%C3%A9e
correct, nom féminin
- député 3, fiche 80, Français, d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
- députée 2, fiche 80, Français, d%C3%A9put%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Député qui n'est pas ministre. 4, fiche 80, Français, - simple%20d%C3%A9put%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
On exclut aussi le Président, le vice-président et les secrétaires parlementaires de cette désignation. 4, fiche 80, Français, - simple%20d%C3%A9put%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Les chefs, leaders parlementaires et porte-parole des partis d'opposition, de même que les députés d'arrière-ban de tous les partis sont généralement considérés comme de simples députés et peuvent donc présenter des projets de loi émanant d'un député. 5, fiche 80, Français, - simple%20d%C3%A9put%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Bien que les termes «simple député» et «député d'arrière-ban» ne soient pas des synonymes parfaits, de très nombreux ouvrages les emploient de façon interchangeable. 5, fiche 80, Français, - simple%20d%C3%A9put%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- diputado
1, fiche 80, Espagnol, diputado
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- diputada 1, fiche 80, Espagnol, diputada
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Parlamentario que no es ministro. 1, fiche 80, Espagnol, - diputado
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Las reglas también excluyen específicamente de esta designación al Presidente y Vicepresidente, y los secretarios parlamentarios. 1, fiche 80, Espagnol, - diputado
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- monopole source
1, fiche 81, Anglais, monopole%20source
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- simple sound source 2, fiche 81, Anglais, simple%20sound%20source
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... a source which radiates sound equally well in all directions. 3, fiche 81, Anglais, - monopole%20source
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[An example of a monopole source is] a boxed loudspeaker at low frequencies ... 3, fiche 81, Anglais, - monopole%20source
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- source monopolaire
1, fiche 81, Français, source%20monopolaire
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- source acoustique monopolaire 2, fiche 81, Français, source%20acoustique%20monopolaire
correct, nom féminin
- source acoustique simple 3, fiche 81, Français, source%20acoustique%20simple
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue de leur forme spatiale, on peut classifier les sources acoustiques comme étant monopolaires, dipolaires, quadripolaire ou d'ordres plus élevés [...] Les sources monopolaires produisent un déplacement net de volume fluide comme une sphère vibrant avec une vitesse uniforme sur sa surface. 4, fiche 81, Français, - source%20monopolaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Dietetics
- Collaboration with the FAO
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- simple traffic light
1, fiche 82, Anglais, simple%20traffic%20light
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- STL 2, fiche 82, Anglais, STL
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Questions assessed nutrition label use, understanding of the mandatory nutrition information panel (NIP), and preference for and understanding of four nutrition label formats: multiple traffic light (MTL), simple traffic light (STL), NIP and percentage of daily intake (%DI). 3, fiche 82, Anglais, - simple%20traffic%20light
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Diététique
- Collaboration avec la FAO
Fiche 82, La vedette principale, Français
- feu tricolore simple
1, fiche 82, Français, feu%20tricolore%20simple
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Military Transportation
- Sea Operations (Military)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- single line formation
1, fiche 83, Anglais, single%20line%20formation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
When assuming a single line formation, ships may be formed as follows ... 1, fiche 83, Anglais, - single%20line%20formation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- formation en ligne simple
1, fiche 83, Français, formation%20en%20ligne%20simple
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-03-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
- Air Forces
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- minor air display
1, fiche 84, Anglais, minor%20air%20display
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An air display for local events either military or civilian, e.g. historic celebrations, town fairs, airport open house and town centennials. 2, fiche 84, Anglais, - minor%20air%20display
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
minor air display: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 84, Anglais, - minor%20air%20display
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- démonstration aérienne simple
1, fiche 84, Français, d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne%20simple
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[Démonstration] aérienne dans le cadre d'une activité locale civile ou militaire, p. ex. une célébration historique, une foire citadine, une journée portes ouvertes à un aéroport ou le centenaire d'une municipalité. 2, fiche 84, Français, - d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne%20simple
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
démonstration aérienne simple : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 84, Français, - d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne%20simple
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-12-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- single chamber incinerator
1, fiche 85, Anglais, single%20chamber%20incinerator
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Should circumstances restrict the ability to use a dual-chamber incinerator with a large secondary chamber, a single chamber incinerator with an afterburner should be used. It should be noted that such systems are less likely to be able to meet the emission standards than dual chamber incinerators. 2, fiche 85, Anglais, - single%20chamber%20incinerator
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 85, La vedette principale, Français
- incinérateur à chambre unique
1, fiche 85, Français, incin%C3%A9rateur%20%C3%A0%20chambre%20unique
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- incinérateur à chambre simple 2, fiche 85, Français, incin%C3%A9rateur%20%C3%A0%20chambre%20simple
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Si les circonstances empêchent l'utilisation d'un incinérateur avec double chambre muni d'une grande chambre secondaire, on devrait employer un incinérateur à chambre unique muni d'un brûleur post-combustion. Ces systèmes sont moins sont moins susceptibles de rencontrer les normes d'émissions des standards pancanadiens que les incinérateurs avec double chambre. 1, fiche 85, Français, - incin%C3%A9rateur%20%C3%A0%20chambre%20unique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-05-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Toxicology
- Respiratory System
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- simple asphyxiant
1, fiche 86, Anglais, simple%20asphyxiant
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A gas that displaces oxygen from the atmosphere, thereby reducing the amount of oxygen available during inhalation. 2, fiche 86, Anglais, - simple%20asphyxiant
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Common simple asphyxiants are nitrogen, methane, helium, and carbon dioxide. 3, fiche 86, Anglais, - simple%20asphyxiant
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Toxicologie
- Appareil respiratoire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- asphyxiant simple
1, fiche 86, Français, asphyxiant%20simple
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[...] gaz inertes qui diluent l'oxygène de l'air et le réduisent à un niveau rendant la vie impossible. 2, fiche 86, Français, - asphyxiant%20simple
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Asphyxiants simples : méthane, éthane, hydrogène, hélium. 2, fiche 86, Français, - asphyxiant%20simple
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- simple event
1, fiche 87, Anglais, simple%20event
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Simple events, that is, events which do not summarize, represent or denote a set of other events, are filtered and routed without modification. 2, fiche 87, Anglais, - simple%20event
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- événement simple
1, fiche 87, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20simple
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- évènement simple 2, fiche 87, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20simple
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- evento simple
1, fiche 87, Espagnol, evento%20simple
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- straight ladder
1, fiche 88, Anglais, straight%20ladder
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- single ladder 1, fiche 88, Anglais, single%20ladder
correct, uniformisé
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
straight ladder; single ladder: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 88, Anglais, - straight%20ladder
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 88, La vedette principale, Français
- échelle simple
1, fiche 88, Français, %C3%A9chelle%20simple
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Échelle d'appui à un seul plan. 2, fiche 88, Français, - %C3%A9chelle%20simple
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
échelle simple : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 88, Français, - %C3%A9chelle%20simple
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- single intradermal tuberculin test
1, fiche 89, Anglais, single%20intradermal%20tuberculin%20test
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- single intradermal test 2, fiche 89, Anglais, single%20intradermal%20test
correct
- single intradermal test for tuberculosis 3, fiche 89, Anglais, single%20intradermal%20test%20for%20tuberculosis
correct
- SID tuberculin test 1, fiche 89, Anglais, SID%20tuberculin%20test
correct
- SID test 4, fiche 89, Anglais, SID%20test
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A test used in the field diagnosis of bovine tuberculosis. A small volume of tuberculin is injected intradermally, commonly in a tail fold, and observed at 72 to 96 hours for a significant increase in thickness of the skin. The tuberculin elicits a cell-mediated immune reaction at the site of injection in infected animals and the increased thickness of the skin is the consequence of infiltration into the site of T lymphocytes and macrophages. 3, fiche 89, Anglais, - single%20intradermal%20tuberculin%20test
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- SID
- S.I.D.
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- intradermo-tuberculination simple
1, fiche 89, Français, intradermo%2Dtuberculination%20simple
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- I.D.1 2, fiche 89, Français, I%2ED%2E1
correct, nom féminin
- ID1 3, fiche 89, Français, ID1
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
- intradermo-tuberculination unique 1, fiche 89, Français, intradermo%2Dtuberculination%20unique
correct, nom féminin
- I.D.1 2, fiche 89, Français, I%2ED%2E1
correct, nom féminin
- ID1 3, fiche 89, Français, ID1
correct, nom féminin
- I.D.1 2, fiche 89, Français, I%2ED%2E1
- épreuve tuberculinique intradermique simple 4, fiche 89, Français, %C3%A9preuve%20tuberculinique%20intradermique%20simple
correct, nom féminin
- I. D. simple 5, fiche 89, Français, I%2E%20D%2E%20simple
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Intradermo-tuberculination simple ou unique (I.D.1). [...] L'importance de la pénétration de la totalité de la dose et son injection strictement intradermique obligent à injecter sans aucune évasion de liquide : une intervention convenable n'est obtenue qu'avec un matériel adapté et en laissant l'aiguille en place le temps nécessaire à l'infiltration totale de la tuberculine dans le derme. La lecture est faite dans les quelques heures qui suivent la 72e heure qui suit l'injection. L'animal est considéré comme tuberculeux si l'on observe des signes cliniques d'ordre inflammatoire, tels que œdème, exsudation, nécrose, douleur, ou réaction inflammatoire des vaisseaux et des ganglions lymphatiques de la région. 2, fiche 89, Français, - intradermo%2Dtuberculination%20simple
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de diagnostic. 4, fiche 89, Français, - intradermo%2Dtuberculination%20simple
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- prueba tuberculínica intradérmica simple
1, fiche 89, Espagnol, prueba%20tubercul%C3%ADnica%20intrad%C3%A9rmica%20simple
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- prueba intradérmica de tuberculina simple 2, fiche 89, Espagnol, prueba%20intrad%C3%A9rmica%20de%20tuberculina%20simple
correct, nom féminin
- prueba intradérmica de tuberculina sencilla 2, fiche 89, Espagnol, prueba%20intrad%C3%A9rmica%20de%20tuberculina%20sencilla
correct, nom féminin
- prueba intradérmica única 3, fiche 89, Espagnol, prueba%20intrad%C3%A9rmica%20%C3%BAnica
correct, nom féminin
- PIU 4, fiche 89, Espagnol, PIU
correct, nom féminin
- PIU 4, fiche 89, Espagnol, PIU
- intradermotuberculinización simple 5, fiche 89, Espagnol, intradermotuberculinizaci%C3%B3n%20simple
correct, nom féminin
- intradermotuberculinización sencilla 6, fiche 89, Espagnol, intradermotuberculinizaci%C3%B3n%20sencilla
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Prueba en donde] se aplica 0.1 ml de PPD [derivado proteico puro] bovino de forma intradérmica en el pliegue anocaudal o en la unión mucocutánea del pliegue vulvar. 7, fiche 89, Espagnol, - prueba%20tubercul%C3%ADnica%20intrad%C3%A9rmica%20simple
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Intradermotuberculinización simple: Comporta una única inyección de tuberculina bovina. 5, fiche 89, Espagnol, - prueba%20tubercul%C3%ADnica%20intrad%C3%A9rmica%20simple
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Se debe realizar una lectura a las 72 hrs después de haber aplicado la tuberculina [...] comparando manualmente el pliegue antes y después de la aplicación, considerando positivo cualquier indicio de inflamación: aumento de tamaño, rubor calor o dolor. 7, fiche 89, Espagnol, - prueba%20tubercul%C3%ADnica%20intrad%C3%A9rmica%20simple
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- fostering
1, fiche 90, Anglais, fostering
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Fostering includes the placing of eggs or young under or with wild or captive adults of the same species. 2, fiche 90, Anglais, - fostering
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 90, La vedette principale, Français
- adoption simple
1, fiche 90, Français, adoption%20simple
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- adoption intraspécifique 1, fiche 90, Français, adoption%20intrasp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le terme adoption intraspécifique s'entend des œufs ou des jeunes confiés à des adultes sauvages ou captifs de la même espèce. On peut ainsi améliorer considérablement la production d'une population passablement décimée et ayant un faible taux de reproduction. 1, fiche 90, Français, - adoption%20simple
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- adopción
1, fiche 90, Espagnol, adopci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- knuckle bow
1, fiche 91, Anglais, knuckle%20bow
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- knuckle-guard 1, fiche 91, Anglais, knuckle%2Dguard
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A curved bar or plate on a sword hilt which protects the knuckles. 1, fiche 91, Anglais, - knuckle%20bow
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Armes blanches
Fiche 91, La vedette principale, Français
- arc de jointure
1, fiche 91, Français, arc%20de%20jointure
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- branche de garde simple 2, fiche 91, Français, branche%20de%20garde%20simple
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Branche de la monture d'une arme blanche destinée à protéger la main. 2, fiche 91, Français, - arc%20de%20jointure
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- single regulator tank
1, fiche 92, Anglais, single%20regulator%20tank
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
What is a single regulator tank? A tank equipped with one regulator which serves to regulate only the fluid pressure in the tank ... 2, fiche 92, Anglais, - single%20regulator%20tank
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
single regulator tank: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 92, Anglais, - single%20regulator%20tank
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- réservoir à simple détendeur
1, fiche 92, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20simple%20d%C3%A9tendeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
réservoir à simple détendeur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 92, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20simple%20d%C3%A9tendeur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- single break
1, fiche 93, Anglais, single%20break
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
single break: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 93, Anglais, - single%20break
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- à simple rupture
1, fiche 93, Français, %C3%A0%20simple%20rupture
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
à simple rupture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 93, Français, - %C3%A0%20simple%20rupture
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pulleys and Belts
- Ship and Boat Parts
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- single whip
1, fiche 94, Anglais, single%20whip
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The single whip consists of a single fixed block with a rope passing over the sheave. 2, fiche 94, Anglais, - single%20whip
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Poulies et courroies
- Parties des bateaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cartahu simple
1, fiche 94, Français, cartahu%20simple
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le cartahu simple est composé d'un garant qui traverse une poulie simple attachée à un point fixe à bord (mâture, superstructure, etc.). 2, fiche 94, Français, - cartahu%20simple
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- lip service
1, fiche 95, Anglais, lip%20service
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
To pay lip service to the cause of peace. 2, fiche 95, Anglais, - lip%20service
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Although lip service is paid to the need to ensure equality in a pluralistic society, in reality individuals, organizations and institutions are far more committed to maintaining the status quo in order to stabilize or increase their power. 3, fiche 95, Anglais, - lip%20service
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 95, La vedette principale, Français
- hommage respectueux
1, fiche 95, Français, hommage%20respectueux
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- éloge stérile 2, fiche 95, Français, %C3%A9loge%20st%C3%A9rile
nom masculin
- simple parole 2, fiche 95, Français, simple%20parole
nom féminin
- assistance déclamatoire 3, fiche 95, Français, assistance%20d%C3%A9clamatoire
nom féminin
- vœu pieux 3, fiche 95, Français, v%26oelig%3Bu%20pieux
nom masculin
- service pour la forme 2, fiche 95, Français, service%20pour%20la%20forme
nom masculin
- profession de foi factice 1, fiche 95, Français, profession%20de%20foi%20factice
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Servir en paroles la cause de la paix 1, fiche 95, Français, - hommage%20respectueux
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Taxation
- Ecology (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- fee simple donation
1, fiche 96, Anglais, fee%20simple%20donation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The transfer of a property by deeding it directly to a charitable organization for conservation or other purposes. 2, fiche 96, Anglais, - fee%20simple%20donation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Fiscalité
- Écologie (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- don en fief simple
1, fiche 96, Français, don%20en%20fief%20simple
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire foncier peut donc choisir de faire un don en fief simple, soit de donner l'intégralité de la terre afin d'assurer une protection écologique maximale et d'obtenir la totalité de l'avantage fiscal. 2, fiche 96, Français, - don%20en%20fief%20simple
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- double connection knot
1, fiche 97, Anglais, double%20connection%20knot
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The double connection knot is exactly what the name suggest: two knots tied into one another. Half of one simple knot forms half of the other. (Macramé.) 2, fiche 97, Anglais, - double%20connection%20knot
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 97, La vedette principale, Français
- nœud simple double
1, fiche 97, Français, n%26oelig%3Bud%20simple%20double
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Macramé. 2, fiche 97, Français, - n%26oelig%3Bud%20simple%20double
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- triple connection knot
1, fiche 98, Anglais, triple%20connection%20knot
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 98, La vedette principale, Français
- nœud simple triple
1, fiche 98, Français, n%26oelig%3Bud%20simple%20triple
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Macramé. 2, fiche 98, Français, - n%26oelig%3Bud%20simple%20triple
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- water knot
1, fiche 99, Anglais, water%20knot
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- fisherman's knot 2, fiche 99, Anglais, fisherman%27s%20knot
correct
- waterman's knot 3, fiche 99, Anglais, waterman%27s%20knot
correct
- true lover's knot 3, fiche 99, Anglais, true%20lover%27s%20knot
correct
- simple fisherman's knot 4, fiche 99, Anglais, simple%20fisherman%27s%20knot
- English knot 5, fiche 99, Anglais, English%20knot
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A knot for tying the ends of two lines together that is made by tying overhand knots in the ends around the opposite standing parts. 3, fiche 99, Anglais, - water%20knot
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- nœud de pêcheur simple
1, fiche 99, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20p%C3%AAcheur%20simple
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- nœud anglais 2, fiche 99, Français, n%26oelig%3Bud%20anglais
correct, nom masculin
- nœud de pêcheur 3, fiche 99, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20p%C3%AAcheur
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Nœud formé par une corde qui se recourbe en deux boucles à travers chacune desquelles passe une extrémité de la corde. 4, fiche 99, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20p%C3%AAcheur%20simple
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[...] ce nœud est utilisé par les pêcheurs pour relier les lignes entre elles. Mais il sert aussi sur les dériveurs à monter l'écoute de foc en continu [...] 5, fiche 99, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20p%C3%AAcheur%20simple
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- single sheet bend 1, fiche 100, Anglais, single%20sheet%20bend
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A type of knot. 2, fiche 100, Anglais, - single%20sheet%20bend
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- nœud d’écoute simple
1, fiche 100, Français, n%26oelig%3Bud%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20simple
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :