TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SIMPLE ACTION [14 fiches]

Fiche 1 2021-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
DEF

An exercise conducted in the field under simulated war conditions in which troops and armament of one side are actually present, while those of the other side may be imaginary or in outline.

OBS

field exercise: term and definition standardized by NATO.

OBS

field exercise; field training exercise: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

field training exercise; FTX: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Exercice se déroulant sur le terrain dans une ambiance simulée de guerre et dans lequel les troupes et l'armement d'une des parties sont réellement représentés tandis que ceux de l'autre partie sont fictifs ou simplement figurés.

OBS

exercice de combat à simple action : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

exercice de combat à simple action : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

exercice d'entraînement en campagne : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejercicios militares
DEF

Ejercicio realizado en el terreno, en condiciones simuladas de guerra, en el que uno de los bandos despliega sus tropas y armamento, mientras que los del otro pueden ser imaginarios o supuestos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Multiplicateur dans lequel l'application du fluide primaire ne permet la restitution que d'un volume limité de fluide secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Électro-aimant à une seule bobine qui peut occuper deux positions en mettant la bobine sous tension.

OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • révolver à simple action
  • révolver à action unique
  • révolver à action simple
  • révolver à mécanisme à action simple

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Action requiring the manual cocking of the hammer before sufficient pressure of the trigger releases the firing mechanism.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mécanisme nécessitant l'armement manuel du chien avant qu'une pression de la détente suffise à déclencher le mécanisme de mise de feu.

OBS

simple action : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

single acting tool: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

outil à simple action : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Le terme action simple signifie que la bobine pivote une fois sur elle-même à chaque tour de manivelle.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
DEF

A field training exercise in which the enemy is imaginary or in outline.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Exercice d'entraînement en campagne où l'ennemi est fictif ou simplement figuré.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1982-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
Terme(s)-clé(s)
  • single action lever

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
Terme(s)-clé(s)
  • levier de chasse à simple action

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

Single-acting steam pile hammer is a freely falling weight, called a ram, which is lifted by steam, whose pressure is applied to the underside of a piston that is connected to the ram through a piston rod (...)

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Grues (Levage)
Terme(s)-clé(s)
  • mouton à vapeur à simple effet

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
OBS

conductivity

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
OBS

condirectibilité unilatérale

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :