TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SLV [6 fiches]

Fiche 1 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SV
code de système de classement, voir observation
SLV
code de système de classement, voir observation
OBS

A country of Central America bordering on the Pacific.

OBS

Capital: San Salvador.

OBS

Inhabitant: Salvadoran.

OBS

El Salvador: common name of the country.

OBS

SV; SLV: codes recognized by ISO.

OBS

El Salvador: The Spanish article "El" is always written with a capital "E" and should never be omitted because it is part of the official name of the country.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SV
code de système de classement, voir observation
SLV
code de système de classement, voir observation
OBS

République américaine centrale, bordée par l'océan Pacifique au sud-ouest, limitée par le Guatemala à l'ouest et le Honduras au nord et au nord-est.

OBS

Capitale : San Salvador.

OBS

Habitant : Salvadorien, Salvadorienne.

OBS

El Salvador; Salvador : noms usuels du pays.

OBS

SV; SLV : codes reconnus par l'ISO.

OBS

El Salvador; République d'El Salvador : noms reconnus par les Nations Unies.

PHR

aller en El Salvador, visiter El Salvador

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SV
code de système de classement, voir observation
SLV
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: San Salvador.

OBS

Habitante: salvadoreño, salvadoreña.

OBS

El Salvador: nombre usual del país.

OBS

SV; SLV: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El Salvador: El artículo definido forma parte del nombre del país, por lo tanto se escribe con mayúscula y no se omite ni se contrae.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Issued under St. Lawrence Vision 2000. Issued in cooperation with Environment Canada, the Saguenay--St. Lawrence Marine Park, and the ministère de l'Environnement et de la Faune du Quebec, Mont-Joli, Québec 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié dans le cadre de Saint-Laurent Vision 2000. Publié conjointement avec Environnement Canada, le parc marin du Saguenay -- Saint-Laurent et le ministère de l'Environnement et de la Faune du Québec. Mont-Joli (Québec). 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
Terme(s)-clé(s)
  • space launched vehicle

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Environmental Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Gestion environnementale
OBS

Entrepris en 1988, le Plan d'action Saint-Laurent a développé une coopération très étroite entre différents partenaires, tant fédéraux que provinciaux, dont Environnement Canada. Les résultats encourageants justifient un second plan quinquennal, 1993-1998, désigné sous le vocable de Saint-Laurent Vision 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

The focus for SLV2000 is on restoring degraded sites, preventing pollution and conserving the St. Lawrence Ecosystem, as well as continuing the St. Lawrence Action Plan's efforts to reduce toxic industrial discharges to the River.

OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

SLV 2000 vise à restaurer les lieux altérés, à prévenir la pollution et à conserver l'écosystème du Saint-Laurent, ainsi qu'à poursuivre les efforts amorcés dans le cadre du Plan d'action Saint-Laurent pour réduire les rejets industriels toxiques dans le fleuve.

OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :