TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOINS CLINIQUES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clinical care
1, fiche 1, Anglais, clinical%20care
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Clinical care is anything relating to the direct medical treatment or testing of patients. 2, fiche 1, Anglais, - clinical%20care
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soins cliniques
1, fiche 1, Français, soins%20cliniques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le programme [de certificat en soins infirmiers cliniques], l'un des rares à cibler les infirmières, permet de développer un degré élevé d'autonomie indispensable à la dispensation de soins cliniques dans des secteurs spécialisés tels, soins en postes éloignés, soins d'urgence et soins intensifs. 2, fiche 1, Français, - soins%20cliniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Indigenous Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Clinical and Client Care - Travel Nurse Team 1, fiche 2, Anglais, Clinical%20and%20Client%20Care%20%2D%20Travel%20Nurse%20Team
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCC-TNT 2, fiche 2, Anglais, CCC%2DTNT
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Clinical and Client Care Travel Nurse Team 1, fiche 2, Anglais, Clinical%20and%20Client%20Care%20Travel%20Nurse%20Team
- CCC - TNT 2, fiche 2, Anglais, CCC%20%2D%20TNT
- CCC Travel Nurse Team 1, fiche 2, Anglais, CCC%20Travel%20Nurse%20Team
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A new innovative way to attract and retain nurses for Indigenous Services Canada (ISC) remote and isolated communities. 1, fiche 2, Anglais, - Clinical%20and%20Client%20Care%20%2D%20Travel%20Nurse%20Team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Peuples Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Équipe de personnel infirmier mobile offrant des soins cliniques et des soins aux clients
1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20de%20personnel%20infirmier%20mobile%20offrant%20des%20soins%20cliniques%20et%20des%20soins%20aux%20clients
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EPIM -SCSC 1, fiche 2, Français, EPIM%20%2DSCSC
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Équipe de personnel infirmier mobile-Soins cliniques et soins aux clients 1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20de%20personnel%20infirmier%20mobile%2DSoins%20cliniques%20et%20soins%20aux%20clients
proposition, nom féminin
- EPIM -SCSC 1, fiche 2, Français, EPIM%20%2DSCSC
proposition, nom féminin
- EPIM -SCSC 1, fiche 2, Français, EPIM%20%2DSCSC
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fournisseur de soins en santé mentale des FC - Avis et consentement éclairé relativement aux enregistrements audio de renseignements cliniques
1, fiche 3, Anglais, Fournisseur%20de%20soins%20en%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20FC%20%2D%20Avis%20et%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9%20relativement%20aux%20enregistrements%20audio%20de%20renseignements%20cliniques
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DND 2545-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Fournisseur%20de%20soins%20en%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20FC%20%2D%20Avis%20et%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9%20relativement%20aux%20enregistrements%20audio%20de%20renseignements%20cliniques
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND2545-E
- DND 2545E
- DND2545E
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fournisseur de soins en santé mentale des FC-Avis et consentement éclairé relativement aux enregistrements audio de renseignements cliniques
1, fiche 3, Français, Fournisseur%20de%20soins%20en%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20FC%2DAvis%20et%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9%20relativement%20aux%20enregistrements%20audio%20de%20renseignements%20cliniques
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FC : Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Fournisseur%20de%20soins%20en%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20FC%2DAvis%20et%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9%20relativement%20aux%20enregistrements%20audio%20de%20renseignements%20cliniques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DND 2545-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Fournisseur%20de%20soins%20en%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20FC%2DAvis%20et%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9%20relativement%20aux%20enregistrements%20audio%20de%20renseignements%20cliniques
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND2545-E
- DND 2545E
- DND2545E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios (Fuerzas armadas)
- Servicios médico y dental (Militar)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Proveedor de atención en salud mental de las Fuerzas Canadienses - Notificación y consentimiento informado sobre grabaciones sonoras de información clínica
1, fiche 3, Espagnol, Proveedor%20de%20atenci%C3%B3n%20en%20salud%20mental%20de%20las%20Fuerzas%20Canadienses%20%2D%20Notificaci%C3%B3n%20y%20consentimiento%20informado%20sobre%20grabaciones%20sonoras%20de%20informaci%C3%B3n%20cl%C3%ADnica
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clinical resource nurse
1, fiche 4, Anglais, clinical%20resource%20nurse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- infirmière-ressource en soins cliniques
1, fiche 4, Français, infirmi%C3%A8re%2Dressource%20en%20soins%20cliniques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- infirmier-ressource en soins cliniques 2, fiche 4, Français, infirmier%2Dressource%20en%20soins%20cliniques
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Service de santé SCO. 1, fiche 4, Français, - infirmi%C3%A8re%2Dressource%20en%20soins%20cliniques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
infirmière-ressource en soins cliniques : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 4, Français, - infirmi%C3%A8re%2Dressource%20en%20soins%20cliniques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy
- Viral Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Practice Guidelines for Obstetrical and Gynaecological Care of Women Living with HIV
1, fiche 5, Anglais, Practice%20Guidelines%20for%20Obstetrical%20and%20Gynaecological%20Care%20of%20Women%20Living%20with%20HIV
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada, 1994 1, fiche 5, Anglais, - Practice%20Guidelines%20for%20Obstetrical%20and%20Gynaecological%20Care%20of%20Women%20Living%20with%20HIV
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Obstetrical and Gynaecological Guidelines for the Care of Women with HIV
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse
- Maladies virales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directives cliniques concernant les soins obstétricaux et gynécologiques aux femmes vivant avec le VIH
1, fiche 5, Français, Directives%20cliniques%20concernant%20les%20soins%20obst%C3%A9tricaux%20et%20gyn%C3%A9cologiques%20aux%20femmes%20vivant%20avec%20le%20VIH
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Société des obstétriciens et gynécologues du Canada, 1994. Financé par l'Unité des soins et des traitements pour le sida sous l'égide du Programme national de contribution à la lutte contre le sida, Santé et Bien-être social Canada 1, fiche 5, Français, - Directives%20cliniques%20concernant%20les%20soins%20obst%C3%A9tricaux%20et%20gyn%C3%A9cologiques%20aux%20femmes%20vivant%20avec%20le%20VIH
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clinical team manager 1, fiche 6, Anglais, clinical%20team%20manager
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 6, Anglais, - clinical%20team%20manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestionnaire d’équipe de soins cliniques
1, fiche 6, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20soins%20cliniques
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 6, Français, - gestionnaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20soins%20cliniques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clinic day 1, fiche 7, Anglais, clinic%20day
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- journée de soins cliniques
1, fiche 7, Français, journ%C3%A9e%20de%20soins%20cliniques
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Working Group on Practice Guidelines for the Obstetrical and Gynaecological Care of Women Living with HIV
1, fiche 8, Anglais, National%20Working%20Group%20on%20Practice%20Guidelines%20for%20the%20Obstetrical%20and%20Gynaecological%20Care%20of%20Women%20Living%20with%20HIV
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail national chargé d’élaborer les Directives cliniques concernant les soins obstétricaux et gynécologiques aux femmes vivant avec le VIH
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20national%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9laborer%20les%20Directives%20cliniques%20concernant%20les%20soins%20obst%C3%A9tricaux%20et%20gyn%C3%A9cologiques%20aux%20femmes%20vivant%20avec%20le%20VIH
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :