TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOINS IMMEDIATS [12 fiches]

Fiche 1 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • First Aid
CONT

Basic life support (BLS) is the recognition of, and initial intervention or treatment given by pre-hospital or in-facility responders to a patient suffering from cardiac arrest or respiratory arrest.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Secourisme
CONT

Les soins immédiats en réanimation (SIR) sont généralement décrits comme une séquence d'interventions [...] La plupart des dispensateurs de soins, cependant, travaillent en équipe, et les membres de cette équipe administrent habituellement les SIR simultanément. À titre d'exemple, un secouriste commence immédiatement à pratiquer les compressions thoraciques pendant qu'un autre va chercher un défibrillateur externe automatisé (DEA) et demande de l'aide, alors qu'un troisième dégage les voies aériennes et pratique des insufflations.

Terme(s)-clé(s)
  • soin immédiat en réanimation
  • soin de base en réanimation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
OBS

Source : Fondation canadienne des maladies du cœur.

OBS

RCR : réanimation cardiorespiratoire.

Terme(s)-clé(s)
  • cours de soins immédiats en réanimation cardiorespiratoire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • First Aid

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Secourisme
OBS

Brochure publiée par la Fondation canadienne des maladies du cœur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 891
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 891: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND891

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 891
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 891 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND891

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Medical Staff
OBS

Source(s): "Santé en français" text.

OBS

BTLS: Basic Trauma Life Support Certificate.

Terme(s)-clé(s)
  • Basic Trauma Life Support Certificate

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Personnel médical
OBS

Source(s) : Texte de «Santé en français».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Cardiovascular System
  • Respiratory System
OBS

BCLS: Basic Cardiac Life Support.

Terme(s)-clé(s)
  • Certification in Basic Cardiac Life Support

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Système cardio-vasculaire
  • Appareil respiratoire
OBS

Source(s) : Texte de «Santé en français».

Terme(s)-clé(s)
  • Certificat de soins immédiats en réanimation cardio-respiratoire

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Canadian Red Cross Society, 1993, c1994. Also 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • Basic Cardiac Life Support

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Société canadienne de la Croix-Rouge, 1993, c1994. Aussi 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • Soins immédiats en réanimation cardiorespiratoire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
OBS

St. John Ambulance course. One and two-rescuer CPR and choking manoeuvres for an adult, an infant and child resuscitation. Designed for those with specific health care responsabilities

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
OBS

cours de l'Ambulance Saint-Jean. Cours qui traite de la RCR à un et deux sauveteurs ainsi que des techniques de premiers soins en cas d'étouffement pour le sujet adulte ainsi que des techniques de réanimation pour le sujet bébé et enfant. Destiné aux personnes qui ont des responsabilités particulières en matière de soins de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé
OBS

Relève du ministère de la Santé du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
CONT

interested Divisions should advise their anticipated one year requirement for the heart saver and basic rescuer kits in both the French and English language.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :