TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOINS OBSTETRICAUX [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- obstetric care
1, fiche 1, Anglais, obstetric%20care
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- obstetrical care 2, fiche 1, Anglais, obstetrical%20care
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The medical care pregnant women receive throughout their pregnancy and during delivery. 1, fiche 1, Anglais, - obstetric%20care
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soins obstétricaux
1, fiche 1, Français, soins%20obst%C3%A9tricaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soins obstétriques 2, fiche 1, Français, soins%20obst%C3%A9triques
nom masculin, pluriel, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des soins prodigués lors de la grossesse et de l'accouchement. 3, fiche 1, Français, - soins%20obst%C3%A9tricaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Obstetric Quality Development through the Integrated Use of Telematics 1, fiche 2, Anglais, Obstetric%20Quality%20Development%20through%20the%20Integrated%20Use%20of%20Telematics
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OBSQID 1, fiche 2, Anglais, OBSQID
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Amélioration de la qualité des soins obstétricaux grâce à l'utilisation intégrée de la télématique
1, fiche 2, Français, Am%C3%A9lioration%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20soins%20obst%C3%A9tricaux%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20l%27utilisation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9matique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AQSOUIT 1, fiche 2, Français, AQSOUIT
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy
- Viral Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Practice Guidelines for Obstetrical and Gynaecological Care of Women Living with HIV
1, fiche 3, Anglais, Practice%20Guidelines%20for%20Obstetrical%20and%20Gynaecological%20Care%20of%20Women%20Living%20with%20HIV
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada, 1994 1, fiche 3, Anglais, - Practice%20Guidelines%20for%20Obstetrical%20and%20Gynaecological%20Care%20of%20Women%20Living%20with%20HIV
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Obstetrical and Gynaecological Guidelines for the Care of Women with HIV
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse
- Maladies virales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directives cliniques concernant les soins obstétricaux et gynécologiques aux femmes vivant avec le VIH
1, fiche 3, Français, Directives%20cliniques%20concernant%20les%20soins%20obst%C3%A9tricaux%20et%20gyn%C3%A9cologiques%20aux%20femmes%20vivant%20avec%20le%20VIH
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Société des obstétriciens et gynécologues du Canada, 1994. Financé par l'Unité des soins et des traitements pour le sida sous l'égide du Programme national de contribution à la lutte contre le sida, Santé et Bien-être social Canada 1, fiche 3, Français, - Directives%20cliniques%20concernant%20les%20soins%20obst%C3%A9tricaux%20et%20gyn%C3%A9cologiques%20aux%20femmes%20vivant%20avec%20le%20VIH
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Working Group on Practice Guidelines for the Obstetrical and Gynaecological Care of Women Living with HIV
1, fiche 4, Anglais, National%20Working%20Group%20on%20Practice%20Guidelines%20for%20the%20Obstetrical%20and%20Gynaecological%20Care%20of%20Women%20Living%20with%20HIV
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail national chargé d’élaborer les Directives cliniques concernant les soins obstétricaux et gynécologiques aux femmes vivant avec le VIH
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20national%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9laborer%20les%20Directives%20cliniques%20concernant%20les%20soins%20obst%C3%A9tricaux%20et%20gyn%C3%A9cologiques%20aux%20femmes%20vivant%20avec%20le%20VIH
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :