TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SOLIDAGO LEPIDA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elegant goldenrod
1, fiche 1, Anglais, elegant%20goldenrod
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- graceful goldenrod 2, fiche 1, Anglais, graceful%20goldenrod
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 1, Anglais, - elegant%20goldenrod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- verge d’or élégante
1, fiche 1, Français, verge%20d%26rsquo%3Bor%20%C3%A9l%C3%A9gante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 1, Français, - verge%20d%26rsquo%3Bor%20%C3%A9l%C3%A9gante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deceptive goldenrod
1, fiche 2, Anglais, deceptive%20goldenrod
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 2, Anglais, - deceptive%20goldenrod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- verge d’or trompeuse
1, fiche 2, Français, verge%20d%26rsquo%3Bor%20trompeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 2, Français, - verge%20d%26rsquo%3Bor%20trompeuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain goldenrod
1, fiche 3, Anglais, Rocky%20Mountain%20goldenrod
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rough Canada goldenrod 2, fiche 3, Anglais, rough%20Canada%20goldenrod
correct
- meadow goldenrod 1, fiche 3, Anglais, meadow%20goldenrod
correct
- Rocky Mountain Canada goldenrod 1, fiche 3, Anglais, Rocky%20Mountain%20Canada%20goldenrod
correct
- salebrosa goldenrod 1, fiche 3, Anglais, salebrosa%20goldenrod
correct
- western Canada goldenrod 1, fiche 3, Anglais, western%20Canada%20goldenrod
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 3, Anglais, - Rocky%20Mountain%20goldenrod
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Rocky Mountain goldenrod: common name also used to refer to the species Solidago multiradiata. 3, fiche 3, Anglais, - Rocky%20Mountain%20goldenrod
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- verge d’or irrégulière
1, fiche 3, Français, verge%20d%26rsquo%3Bor%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 3, Français, - verge%20d%26rsquo%3Bor%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


