TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOLIVE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- floor joist
1, fiche 1, Anglais, floor%20joist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
floor joist: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - floor%20joist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solive de plancher
1, fiche 1, Français, solive%20de%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
solive de plancher : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - solive%20de%20plancher
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ceiling joist
1, fiche 2, Anglais, ceiling%20joist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ceiling joist: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - ceiling%20joist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solive de plafond
1, fiche 2, Français, solive%20de%20plafond
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
solive de plafond : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - solive%20de%20plafond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joist
1, fiche 3, Anglais, joist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
joist: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - joist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solive
1, fiche 3, Français, solive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
solive : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 3, Français, - solive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steel joist
1, fiche 4, Anglais, steel%20joist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In many construction projects, standard and long-span metal joists have recently replaced wood and fire-resistant construction due to their strength and fire resistance. Steel joists are not fabricated by a traditional steel fabricator; instead they are manufactured by a supplier specializing in the production and design of steel joists. Steel joists are generally used for floor and roof construction. 2, fiche 4, Anglais, - steel%20joist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- solive en acier
1, fiche 4, Français, solive%20en%20acier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les solives en acier sont en général composées d'une plaque plus épaisse que les montants en métal. 1, fiche 4, Français, - solive%20en%20acier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Floors and Ceilings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- end joist
1, fiche 5, Anglais, end%20joist
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- box-end joist 2, fiche 5, Anglais, box%2Dend%20joist
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The outermost member in floor framing, other than blocking, be it parallel, perpendicular or on an angle to the floor joists. 3, fiche 5, Anglais, - end%20joist
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
end joist: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - end%20joist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Charpenterie
- Planchers et plafonds
Fiche 5, La vedette principale, Français
- solive de bordure
1, fiche 5, Français, solive%20de%20bordure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- solive de rive 2, fiche 5, Français, solive%20de%20rive
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément le plus à l'extérieur dans l'ossature d'un plancher, autre que le calage, qu'il soit parallèle, perpendiculaire ou à angle par rapport aux solives de plancher. 3, fiche 5, Français, - solive%20de%20bordure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
solive de bordure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick. 4, fiche 5, Français, - solive%20de%20bordure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Masonry Practice
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- metal joist
1, fiche 6, Anglais, metal%20joist
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
metal joist: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 6, Anglais, - metal%20joist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Maçonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- solive métallique
1, fiche 6, Français, solive%20m%C3%A9tallique
nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
solive métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 6, Français, - solive%20m%C3%A9tallique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Structural Framework
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- common joist 1, fiche 7, Anglais, common%20joist
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- boarding joist 1, fiche 7, Anglais, boarding%20joist
- regular joist 1, fiche 7, Anglais, regular%20joist
- bridging joist 1, fiche 7, Anglais, bridging%20joist
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any joist spanning between walls on which floorboards are laid and which neither supports nor is supported by another joist. 2, fiche 7, Anglais, - common%20joist
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- floor joist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Charpentes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- solive courante
1, fiche 7, Français, solive%20courante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- solive normale 2, fiche 7, Français, solive%20normale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Solive normale ainsi désignée pour la distinguer des solives d'enchevêtrure ou de remplissage. 1, fiche 7, Français, - solive%20courante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- joist
1, fiche 8, Anglais, joist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One of a series of parallel beams, usually 2 inches in thickness, used to support floor and ceiling loads and supported in turn by larger beams, girders, or bearing walls. 2, fiche 8, Anglais, - joist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- solive
1, fiche 8, Français, solive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois ou métallique horizontale supportant le plancher et placée sur des poutres, des sablières ou appuyée sur des saillies dans le mur. 2, fiche 8, Français, - solive
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les solives sont des pièces de charpente plus hautes que larges dont l'une des extrémités repose sur un mur ou pan et l'autre sur une poutre ou une cloison, pour recevoir un plancher. 3, fiche 8, Français, - solive
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
solive : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 8, Français, - solive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Componentes de armazones metálicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vigueta
1, fiche 8, Espagnol, vigueta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floor joist
1, fiche 9, Anglais, floor%20joist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The member which is attached to the top of the girders and crosses them at right angles. 2, fiche 9, Anglais, - floor%20joist
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Floor joists support the loads of the room they span. 3, fiche 9, Anglais, - floor%20joist
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- floor stringer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 9, La vedette principale, Français
- solive de plancher
1, fiche 9, Français, solive%20de%20plancher
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Membre placé dans l'espace intervenant d'un mur à l'autre pour appuyer le plancher d'un étage. 2, fiche 9, Français, - solive%20de%20plancher
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vigueta de piso
1, fiche 9, Espagnol, vigueta%20de%20piso
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Elements
- Floors and Ceilings
- Rough Carpentry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ceiling joist
1, fiche 10, Anglais, ceiling%20joist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ceiling joists are used to support the ceiling finish and to act as ties between exterior walls and in some cases, opposing rafters. 2, fiche 10, Anglais, - ceiling%20joist
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Since ceiling joists also serve as tension members to resist the thrust of the rafters of pitched roofs, they must be securely nailed to the plate at outer and inner walls. 3, fiche 10, Anglais, - ceiling%20joist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Planchers et plafonds
- Charpenterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- solive de plafond
1, fiche 10, Français, solive%20de%20plafond
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un de plusieurs membres supportant un plafond, lorsqu'il n'y a pas de plancher fini immédiatement au-dessus. 2, fiche 10, Français, - solive%20de%20plafond
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les solives de plafond sont clouées à chacun des chevrons et sont les attaches des murs extérieurs aux cloisons intérieures. 3, fiche 10, Français, - solive%20de%20plafond
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Pisos y cielos rasos
- Carpintería
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vigueta de techo
1, fiche 10, Espagnol, vigueta%20de%20techo
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- carrera de techo 1, fiche 10, Espagnol, carrera%20de%20techo
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Structural Framework
- Floors and Ceilings
- Roofs (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- header joist
1, fiche 11, Anglais, header%20joist
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- header 2, fiche 11, Anglais, header
correct, États-Unis
- trimmer joist 3, fiche 11, Anglais, trimmer%20joist
correct, Grande-Bretagne
- trimming joist 4, fiche 11, Anglais, trimming%20joist
correct, Grande-Bretagne
- trimmer 5, fiche 11, Anglais, trimmer
Grande-Bretagne
- joist header 6, fiche 11, Anglais, joist%20header
- header beam 7, fiche 11, Anglais, header%20beam
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings for stairs, chimneys, or any openings in a floor or roof, placed so as to fit between two long beams and support the ends of short timbers. 6, fiche 11, Anglais, - header%20joist
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "header" refers to any structural member placed at right angles to most framing members in a wall, floor, or roof. 8, fiche 11, Anglais, - header%20joist
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Charpentes
- Planchers et plafonds
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chevêtre
1, fiche 11, Français, chev%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- solive d’enchevêtrement 2, fiche 11, Français, solive%20d%26rsquo%3Benchev%C3%AAtrement
correct, nom féminin
- solive de pourtour 3, fiche 11, Français, solive%20de%20pourtour
correct, nom féminin
- solive porteuse 4, fiche 11, Français, solive%20porteuse
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite poutre horizontale bordant une ouverture dans un plancher et transmettant les charges apportées par les solives boiteuses aux solives d'enchevêtrure. 5, fiche 11, Français, - chev%C3%AAtre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce terme concerne tous les genres d'ouvertures : cheminée, escalier, trappe, plancher ou toiture. 6, fiche 11, Français, - chev%C3%AAtre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Pisos y cielos rasos
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- brochal
1, fiche 11, Espagnol, brochal
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- viga soporte de cabezal 2, fiche 11, Espagnol, viga%20soporte%20de%20cabezal
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Viga que se empotra en otra sin que exista apoyo en el encuentro. 3, fiche 11, Espagnol, - brochal
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wood Products
- Construction Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wood I-joist
1, fiche 12, Anglais, wood%20I%2Djoist
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Wood I-joists, as their name describes, are I-shaped. The central portion (Web) of the I is made of plywood or OSB, and the wider, upper and lower portions (flanges) are made of long lengths of LVL or high quality lumber. Wood I-joists are used as joists and rafters where long length and high strength are requirements. 1, fiche 12, Anglais, - wood%20I%2Djoist
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Wood I-joists are classified as types of engineered wood products. 2, fiche 12, Anglais, - wood%20I%2Djoist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matériaux de construction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- solive en I
1, fiche 12, Français, solive%20en%20I
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les solives en I préfabriquées, sont, comme leur nom l'indique, en forme de I majuscule. La partie centrale (l'âme) du I est faite de contreplaqué ou de panneau OBS, tandis que les extrémités supérieures et inférieures (les semelles) sont faites de panneaux LVL ou de bois massif de qualité supérieure. Elles sont utilisées comme solives et chevrons lorsqu'on a besoin de matériaux de longue portée et de grande résistance. 1, fiche 12, Français, - solive%20en%20I
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La solive en I se classe dans la catégorie des bois d'ingénierie. 2, fiche 12, Français, - solive%20en%20I
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- joist hanger
1, fiche 13, Anglais, joist%20hanger
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- étrier à solive
1, fiche 13, Français, %C3%A9trier%20%C3%A0%20solive
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Section d'acier en forme d'étrier, pliée de manière à pouvoir être fixée à une poutre et à assurer un appui d'extrémité pour une solive, chevêtre, etc. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9trier%20%C3%A0%20solive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Structural Framework
- Rough Carpentry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trimmed joist
1, fiche 14, Anglais, trimmed%20joist
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tail joist 2, fiche 14, Anglais, tail%20joist
correct
- cradling piece 3, fiche 14, Anglais, cradling%20piece
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A common joist which has been cut short (trimmed) at an opening and is carried by a trimmer joist. 1, fiche 14, Anglais, - trimmed%20joist
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Charpentes
- Charpenterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- solive de remplissage
1, fiche 14, Français, solive%20de%20remplissage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- solive boîteuse 2, fiche 14, Français, solive%20bo%C3%AEteuse
correct, nom féminin
- solive bâtarde 3, fiche 14, Français, solive%20b%C3%A2tarde
correct, nom féminin
- solive interrompue 3, fiche 14, Français, solive%20interrompue
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Solive assemblée d'un bout ou des deux bouts dans un chevêtre. 4, fiche 14, Français, - solive%20de%20remplissage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les solives qui rencontreraient la cheminée [...] sont dites «boîteuses». 2, fiche 14, Français, - solive%20de%20remplissage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wood joist
1, fiche 15, Anglais, wood%20joist
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- solive en bois
1, fiche 15, Français, solive%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- doubled joist
1, fiche 16, Anglais, doubled%20joist
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- solive jumelée
1, fiche 16, Français, solive%20jumel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- filler joist 1, fiche 17, Anglais, filler%20joist
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- solive de remplissage
1, fiche 17, Français, solive%20de%20remplissage
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- floor stringer 1, fiche 18, Anglais, floor%20stringer
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- solive
1, fiche 18, Français, solive
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici d'une pièce transversale du plancher des wagons frigorifiques. 1, fiche 18, Français, - solive
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- joist bracket
1, fiche 19, Anglais, joist%20bracket
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- support de solive
1, fiche 19, Français, support%20de%20solive
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gousset de solive 1, fiche 19, Français, gousset%20de%20solive
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-08-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Structural Framework
- Rough Carpentry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trimmer beam
1, fiche 20, Anglais, trimmer%20beam
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- double trimmer 2, fiche 20, Anglais, double%20trimmer
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
usually two joists spiked together around a fireplace opening in floor framing. 1, fiche 20, Anglais, - trimmer%20beam
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Charpentes
- Charpenterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- solive d’enchevêtrure doublée
1, fiche 20, Français, solive%20d%26rsquo%3Benchev%C3%AAtrure%20doubl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
fig. 2. solive d'enchevêtrure (doublée). 1, fiche 20, Français, - solive%20d%26rsquo%3Benchev%C3%AAtrure%20doubl%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les enchevêtrures sont les dispositions qui permettent de réserver dans la travure des vides tels que ceux correspondant à (...) des devants de cheminée, etc. 1, fiche 20, Français, - solive%20d%26rsquo%3Benchev%C3%AAtrure%20doubl%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-09-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lattice joist 1, fiche 21, Anglais, lattice%20joist
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- truss joist 1, fiche 21, Anglais, truss%20joist
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poutrelle en treillis
1, fiche 21, Français, poutrelle%20en%20treillis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Poutrelle préfabriquée entrant dans la composition d'un plancher composite, constituée d'une âme en treillis métallique dont la base est noyée dans une semelle de béton. 1, fiche 21, Français, - poutrelle%20en%20treillis
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- solive triangulée
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Structural Framework
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- double a joist
1, fiche 22, Anglais, double%20a%20joist
verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Charpentes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- jumeler une solive 1, fiche 22, Français, jumeler%20une%20solive
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ground joist 1, fiche 23, Anglais, ground%20joist
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- solive au sol
1, fiche 23, Français, solive%20au%20sol
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Solive bloquée pour l'éloigner du sol 1, fiche 23, Français, - solive%20au%20sol
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Structural Framework
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- framed joist 1, fiche 24, Anglais, framed%20joist
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Joist with a special cut such as to receive or to support other members. 1, fiche 24, Anglais, - framed%20joist
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Charpentes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- solive assemblée
1, fiche 24, Français, solive%20assembl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- open truss steel joist 1, fiche 25, Anglais, open%20truss%20steel%20joist
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- solive cloison née en acier
1, fiche 25, Français, solive%20cloison%20n%C3%A9e%20en%20acier
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Structural Framework
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- double a joint
1, fiche 26, Anglais, double%20a%20joint
verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Charpentes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- jumeler une solive 1, fiche 26, Français, jumeler%20une%20solive
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ground floor joist 1, fiche 27, Anglais, ground%20floor%20joist
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- solive de rez-de-chaussée
1, fiche 27, Français, solive%20de%20rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tail beam 1, fiche 28, Anglais, tail%20beam
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- tail piece 1, fiche 28, Anglais, tail%20piece
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- solive de remplissage
1, fiche 28, Français, solive%20de%20remplissage
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- solive boiteuse 1, fiche 28, Français, solive%20boiteuse
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wood joists
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- wood ledger board 2, fiche 29, Anglais, wood%20ledger%20board
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- solive de bois
1, fiche 29, Français, solive%20de%20bois
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Roofs (Building Elements)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- roof joist 1, fiche 30, Anglais, roof%20joist
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- solive de toit
1, fiche 30, Français, solive%20de%20toit
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- trussed bar joint 1, fiche 31, Anglais, trussed%20bar%20joint
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- solive cloisonnée
1, fiche 31, Français, solive%20cloisonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :