TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOLUTION ELECTRODE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference refill solution 1, fiche 1, Anglais, reference%20refill%20solution
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reference electrode refill solution 1, fiche 1, Anglais, reference%20electrode%20refill%20solution
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - reference%20refill%20solution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solution de remplissage pour électrode de référence
1, fiche 1, Français, solution%20de%20remplissage%20pour%20%C3%A9lectrode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - solution%20de%20remplissage%20pour%20%C3%A9lectrode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pH electrode fill solution
1, fiche 2, Anglais, pH%20electrode%20fill%20solution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pH electrode filling solution 1, fiche 2, Anglais, pH%20electrode%20filling%20solution
- pH electrode refill solution 1, fiche 2, Anglais, pH%20electrode%20refill%20solution
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - pH%20electrode%20fill%20solution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solution de remplissage pour électrode de pH
1, fiche 2, Français, solution%20de%20remplissage%20pour%20%C3%A9lectrode%20de%20pH
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- solution de remplissage d’électrode à pH 1, fiche 2, Français, solution%20de%20remplissage%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrode%20%C3%A0%20pH
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - solution%20de%20remplissage%20pour%20%C3%A9lectrode%20de%20pH
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electrode storage solution
1, fiche 3, Anglais, electrode%20storage%20solution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - electrode%20storage%20solution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solution pour rangement d’électrode
1, fiche 3, Français, solution%20pour%20rangement%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrode
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - solution%20pour%20rangement%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrode
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electrode fill solution
1, fiche 4, Anglais, electrode%20fill%20solution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electrode filling solution 1, fiche 4, Anglais, electrode%20filling%20solution
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - electrode%20fill%20solution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- solution de remplissage pour électrode
1, fiche 4, Français, solution%20de%20remplissage%20pour%20%C3%A9lectrode
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - solution%20de%20remplissage%20pour%20%C3%A9lectrode
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electrode solution
1, fiche 5, Anglais, electrode%20solution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Methods of preparative electrophoresis applicable to the measurement of particle electrophoretic mobility ... F. Electrode solution in which electrodes are immersed, G. Gel plug or membrane, H. Thermostated jacket ... 2, fiche 5, Anglais, - electrode%20solution
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
SignaSpray [TN]. Electrode solution and skin prep. Highly conductive, economical spray electrolyte and non-gritty skin prep. 3, fiche 5, Anglais, - electrode%20solution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- solution conductrice d’électricité
1, fiche 5, Français, solution%20conductrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- solution conductrice 2, fiche 5, Français, solution%20conductrice
correct, nom féminin
- solution pour électrode 3, fiche 5, Français, solution%20pour%20%C3%A9lectrode
correct, nom féminin
- solution électrode 4, fiche 5, Français, solution%20%C3%A9lectrode
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] un électrolyte est une substance qui, dans l'eau, forme une solution conductrice de l'électricité; un non-électrolyte est une substance qui, dans l'eau, forme une solution qui n'est pas conductrice d'électricité; une solution conductrice d'électricité doit contenir des ions pour que le courant électrique passe d'une électrode à l'autre; [...] 1, fiche 5, Français, - solution%20conductrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :