TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SORTIE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Ventilation
- Crop Storage Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exhaust louvre
1, fiche 1, Anglais, exhaust%20louvre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- outflow vent 2, fiche 1, Anglais, outflow%20vent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Usually constructed in timber, the suction wall is positioned at the same end of the store as the air handling units and/or refrigeration coil. The exhaust louvres (on ambient equipped stores) are positioned behind (inside) the suction wall thereby guaranteeing the air path during ambient cooling ... 3, fiche 1, Anglais, - exhaust%20louvre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- exhaust louver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Ventilation (Construction)
- Entreposage des récoltes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortie d’air
1, fiche 1, Français, sortie%20d%26rsquo%3Bair
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évent d’évacuation 2, fiche 1, Français, %C3%A9vent%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la circulation d'air réelle à travers l'amas de pommes de terre [est] comparée à la circulation d'air théorique afin de déterminer si le débit requis est obtenu. La prise d'air et la sortie d'air sont examinées pour déterminer si leur capacité est adéquate. 1, fiche 1, Français, - sortie%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Ventilación (Construcción)
- Almacenamiento de las cosechas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salida de aire
1, fiche 1, Espagnol, salida%20de%20aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La nueva gama "ecológica" de ventiladores para cultivos de alto rendimiento Martin Lishman está equipada con los últimos motores IE3 eficientes en energía y mejoras en el diseño que han aumentado el rendimiento de la salida de aire para maximizar la energía utilizada. 1, fiche 1, Espagnol, - salida%20de%20aire
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- output function
1, fiche 2, Anglais, output%20function
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An output function is typically a kind of threshold function that maps an activation into a neuron's state which corresponds to an output value of that neuron. 2, fiche 2, Anglais, - output%20function
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonction de sortie
1, fiche 2, Français, fonction%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fonction de sortie calcule la sortie du neurone en fonction de son état d'activation. 2, fiche 2, Français, - fonction%20de%20sortie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Mental Disorders
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exit-seeking behaviour
1, fiche 3, Anglais, exit%2Dseeking%20behaviour
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- exit-seeking behavior 2, fiche 3, Anglais, exit%2Dseeking%20behavior
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Research has identified that there are four times a day in a long-term care setting that the environment routinely and inadvertently prompts exit-seeking behavior in many middle-stage residents—after every meal and at the afternoon change of shift. In normal daily life, adults generally get up from their meals and continue completing their daily responsibilities. This rote or automatic response to the completion of a meal prompts or cues middle-dementia persons to remember their past responsibilities, and inadvertently triggers their desire to leave. 2, fiche 3, Anglais, - exit%2Dseeking%20behaviour
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- exit seeking behaviour
- exit seeking behavior
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- comportement de recherche de sortie
1, fiche 3, Français, comportement%20de%20recherche%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- output layer
1, fiche 4, Anglais, output%20layer
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- output neuron layer 2, fiche 4, Anglais, output%20neuron%20layer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some neurons are used just to receive input from outside world – the input neuron layer, while others are used just to provide an output to the outside world – the output neuron layer. 2, fiche 4, Anglais, - output%20layer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
output layer: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 4, Anglais, - output%20layer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couche de sortie
1, fiche 4, Français, couche%20de%20sortie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couche de neurones de sortie 2, fiche 4, Français, couche%20de%20neurones%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En raison de leur position, la couche d'entrée (input layer) et la couche de sortie (output layer) d'un réseau de neurones jouent des rôles particuliers, qui sont l'entrée des données et le calcul final du résultat du traitement de ces données par le réseau de neurones. 3, fiche 4, Français, - couche%20de%20sortie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
couche de sortie : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 4, Français, - couche%20de%20sortie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistics
- Social Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- poverty exit rate
1, fiche 5, Anglais, poverty%20exit%20rate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... among individuals who were in poverty in 2015, 7.6% were not in poverty in 2019. This is typically called the poverty exit rate. 2, fiche 5, Anglais, - poverty%20exit%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique
- Problèmes sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux de sortie de la pauvreté
1, fiche 5, Français, taux%20de%20sortie%20de%20la%20pauvret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] parmi les personnes qui étaient en situation de pauvreté en 2015, 7,6 % ne l'étaient plus en 2019. C'est ce qu'on appelle habituellement le taux de sortie de la pauvreté. 2, fiche 5, Français, - taux%20de%20sortie%20de%20la%20pauvret%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- output node
1, fiche 6, Anglais, output%20node
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An output node contains a signal identifier, a destination expression and may contain an actual parameter list. 1, fiche 6, Anglais, - output%20node
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nœud de sortie
1, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un nœud de sortie contient un identificateur de signal, une expression de destination et peut contenir une liste de paramètres effectifs. 2, fiche 6, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20sortie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- output data privacy
1, fiche 7, Anglais, output%20data%20privacy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- output privacy 2, fiche 7, Anglais, output%20privacy
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The guarantee that the output of a model is not visible by anyone except for the user whose data is being inferred upon. 3, fiche 7, Anglais, - output%20data%20privacy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- confidentialité des données de sortie
1, fiche 7, Français, confidentialit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20de%20sortie
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- output mirror
1, fiche 8, Anglais, output%20mirror
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The output mirror has a lower defined reflectance and discharges the laser beam from the resonator. 2, fiche 8, Anglais, - output%20mirror
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- miroir de sortie
1, fiche 8, Français, miroir%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le miroir de sortie se comporte donc vis-à-vis du faisceau laser sortant comme une lentille divergente. 2, fiche 8, Français, - miroir%20de%20sortie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rapid exit taxiway indicator light
1, fiche 9, Anglais, rapid%20exit%20taxiway%20indicator%20light
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RETIL 1, fiche 9, Anglais, RETIL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The purpose of rapid exit taxiway indicator lights ... is to provide pilots with distance-to-go information to the nearest rapid exit taxiway on the runway, enhance situational awareness in low visibility conditions and enable pilots to apply braking action for more efficient roll-out and runway exit speeds. 2, fiche 9, Anglais, - rapid%20exit%20taxiway%20indicator%20light
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rapid exit taxiway indicator light: designations usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - rapid%20exit%20taxiway%20indicator%20light
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rapid exit taxiway indicator lights
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- feu indicateur de voie de sortie rapide
1, fiche 9, Français, feu%20indicateur%20de%20voie%20de%20sortie%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RETIL 1, fiche 9, Français, RETIL
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- feu de voie de sortie rapide 2, fiche 9, Français, feu%20de%20voie%20de%20sortie%20rapide
correct, nom masculin
- RETIL 2, fiche 9, Français, RETIL
correct, nom masculin
- RETIL 2, fiche 9, Français, RETIL
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rangée de feux fixes unidirectionnels jaunes placés sur la piste, à côté de l'axe, et servant à indiquer aux pilotes l'emplacement de la prochaine voie de sortie rapide. 3, fiche 9, Français, - feu%20indicateur%20de%20voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
feu de voie de sortie rapide; feu indicateur de voie de sortie rapide : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 9, Français, - feu%20indicateur%20de%20voie%20de%20sortie%20rapide
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- feux indicateurs de voie de sortie rapide
- feux de voie de sortie rapide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coming out
1, fiche 10, Anglais, coming%20out
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- disclosure 1, fiche 10, Anglais, disclosure
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act of revealing one's sexual orientation or gender. 1, fiche 10, Anglais, - coming%20out
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coming out; disclosure: The term "disclosure" is generally used with a complement, for example, "sexual orientation disclosure," whereas "coming out" is always used without a complement. 1, fiche 10, Anglais, - coming%20out
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The opposite of concealment. 1, fiche 10, Anglais, - coming%20out
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sortie du placard
1, fiche 10, Français, sortie%20du%20placard
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- affirmation 1, fiche 10, Français, affirmation
correct, nom féminin
- dévoilement 1, fiche 10, Français, d%C3%A9voilement
correct, nom masculin
- divulgation 1, fiche 10, Français, divulgation
correct, nom féminin
- révélation 1, fiche 10, Français, r%C3%A9v%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Annonce de son orientation sexuelle ou de son genre. 1, fiche 10, Français, - sortie%20du%20placard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sortie du placard; affirmation; dévoilement; divulgation; révélation : Les termes «affirmation», «dévoilement», «divulgation» et «révélation» sont généralement utilisés avec un complément, par exemple «affirmation de son orientation sexuelle», contrairement à l'expression «sortie du placard», qui est toujours utilisée sans complément. 1, fiche 10, Français, - sortie%20du%20placard
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de dissimulation. 1, fiche 10, Français, - sortie%20du%20placard
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- salida del armario
1, fiche 10, Espagnol, salida%20del%20armario
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acto voluntario de identificación como persona homosexual, bisexual o transgénero, diciéndolo abiertamente a la gente. 1, fiche 10, Espagnol, - salida%20del%20armario
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- output subsystem
1, fiche 11, Anglais, output%20subsystem
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
That part of a process interface system that transfers data from the process computer system to a technical process. 2, fiche 11, Anglais, - output%20subsystem
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
output subsystem: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 11, Anglais, - output%20subsystem
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sous-système de sortie
1, fiche 11, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une interface de commande servant au transfert des données provenant du calculateur de processus vers le processus technique. 2, fiche 11, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sous-système de sortie : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 11, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- subsistema de salida
1, fiche 11, Espagnol, subsistema%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aquella parte del sistema de interfaz del proceso, que transfiere los datos desde el proceso del sistema de computadora (ordenador) a un proceso técnico. 2, fiche 11, Espagnol, - subsistema%20de%20salida
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- off-ramp project
1, fiche 12, Anglais, off%2Dramp%20project
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- off-ramp 2, fiche 12, Anglais, off%2Dramp
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Off-ramps in budget planning act as risk management tools. These projects can be cancelled or deferred on short notice in case of insufficient funding. 3, fiche 12, Anglais, - off%2Dramp%20project
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- porte de sortie
1, fiche 12, Français, porte%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] une gestion efficace des ressources consiste à utiliser [le taux historique de fonds non dépensés] pour faire la surplanification et à inclure des portes de sortie au cours de l'année financière au cas où il faut éviter de trop dépenser les allocations gouvernementales. 1, fiche 12, Français, - porte%20de%20sortie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- output channel
1, fiche 13, Anglais, output%20channel
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A channel carrying data from a computer to peripheral equipment. 2, fiche 13, Anglais, - output%20channel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
output channel: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 13, Anglais, - output%20channel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- canal de sortie
1, fiche 13, Français, canal%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Voie servant à la transmission des données d'un ordinateur à un périphérique. 1, fiche 13, Français, - canal%20de%20sortie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
canal de sortie : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 13, Français, - canal%20de%20sortie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- canal de salida
1, fiche 13, Espagnol, canal%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Canal que conecta las unidades periféricas y la unidad central de procesamiento (UCP) y a través del cual, los datos pueden transmitirse como salida. 1, fiche 13, Espagnol, - canal%20de%20salida
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- analog output channel amplifier
1, fiche 14, Anglais, analog%20output%20channel%20amplifier
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An amplifier attached to one or more analog output channels, that adapts the output signal range of the digital-to-analog converter to the signal level necessary to control the technical process. 2, fiche 14, Anglais, - analog%20output%20channel%20amplifier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
If there is a common digital-to-analog converter in the subsystem, the amplifier performs the function of a sample-and-hold device. 2, fiche 14, Anglais, - analog%20output%20channel%20amplifier
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
analog output channel amplifier: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 14, Anglais, - analog%20output%20channel%20amplifier
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- analogue output channel amplifier
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amplificateur de sortie analogique
1, fiche 14, Français, amplificateur%20de%20sortie%20analogique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Amplificateur placé sur une ou plusieurs voies de sortie analogique, et servant à adapter la gamme des signaux de sortie du convertisseur numérique-analogique au niveau des signaux qui commandent le processus technique. 2, fiche 14, Français, - amplificateur%20de%20sortie%20analogique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Si le sous-système dispose d'un convertisseur numérique-analogique commun à plusieurs voies, l'amplificateur joue le rôle d'un échantillonneur bloqueur. 2, fiche 14, Français, - amplificateur%20de%20sortie%20analogique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
amplificateur de sortie analogique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 14, Français, - amplificateur%20de%20sortie%20analogique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Amplificadores (Electrónica)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- amplificador analógico de canal de salida
1, fiche 14, Espagnol, amplificador%20anal%C3%B3gico%20de%20canal%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- contract off-ramp
1, fiche 15, Anglais, contract%20off%2Dramp
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
During a contract off-ramp, the contracting officer may elect to remove from the MATOC [Multiple Award Task Order Contract] pool firms that have poor performance or have failed to submit acceptable proposals for any of the projects for which they were qualified. 2, fiche 15, Anglais, - contract%20off%2Dramp
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Off ramp. A term used to describe exit management clauses in a contract. Off ramp clauses provide the buyer flexibility. The most common off ramp clauses are termination for convenience and termination for cause. 3, fiche 15, Anglais, - contract%20off%2Dramp
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- contract off ramp
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- porte de sortie contractuelle
1, fiche 15, Français, porte%20de%20sortie%20contractuelle
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-10-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Components
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- package pin
1, fiche 16, Anglais, package%20pin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- broche de raccordement
1, fiche 16, Français, broche%20de%20raccordement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- patte de sortie 1, fiche 16, Français, patte%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique mécaniquement solidaire d'un boîtier, d'un circuit imprimé ou d'un composant, destiné à en assurer la connexion électrique et éventuellement la fixation. 1, fiche 16, Français, - broche%20de%20raccordement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
broche de raccordement; patte de sortie : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 mars 2002. 2, fiche 16, Français, - broche%20de%20raccordement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- pin de conexiones
1, fiche 16, Espagnol, pin%20de%20conexiones
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cryptocurrency exit scam
1, fiche 17, Anglais, cryptocurrency%20exit%20scam
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- exit scam 2, fiche 17, Anglais, exit%20scam
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An exit scam in the world of cryptocurrencies refers to when promoters of a cryptocurrency disappear with investors' money during or after an initial coin offering ... 1, fiche 17, Anglais, - cryptocurrency%20exit%20scam
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- crypto-currency exit scam
- crypto currency exit scam
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- escroquerie de sortie
1, fiche 17, Français, escroquerie%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Escroquerie de sortie. Lorsque les créateurs [ou les] promoteurs d'une cryptomonnaie disparaissent avec l'argent des investisseurs après une première émission de pièces. 2, fiche 17, Français, - escroquerie%20de%20sortie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- directed fishing trip
1, fiche 18, Anglais, directed%20fishing%20trip
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- directed trip 2, fiche 18, Anglais, directed%20trip
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... lower catch trips are those searching for fish, whereas once found, vessels congregate and catches increase and ... become less variable across [fishing] trips. Finite mixture models and latent construct models[,] in general[,] arise from the omission of factors that explain variability in the response. A potential variable would be whether the trip was a scouting or directed trip through co-operation with other vessels. 3, fiche 18, Anglais, - directed%20fishing%20trip
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sortie de pêche dirigée
1, fiche 18, Français, sortie%20de%20p%C3%AAche%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- sortie de pêche sélective 2, fiche 18, Français, sortie%20de%20p%C3%AAche%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- checkout
1, fiche 19, Anglais, checkout
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- checkout counter 2, fiche 19, Anglais, checkout%20counter
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A counter at which goods are paid for in a [commercial establishment]. 3, fiche 19, Anglais, - checkout
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- check-out
- check-out counter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- caisse
1, fiche 19, Français, caisse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- caisse de sortie 2, fiche 19, Français, caisse%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Comptoir, bureau, guichet où s'effectuent les paiements et autres mouvements d'espèces dans une entreprise. 3, fiche 19, Français, - caisse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-08-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- output operator - typesetting
1, fiche 20, Anglais, output%20operator%20%2D%20typesetting
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- préposé à la sortie des données-composition
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie%20des%20donn%C3%A9es%2Dcomposition
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- préposée à la sortie des données-composition 1, fiche 20, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20sortie%20des%20donn%C3%A9es%2Dcomposition
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-08-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- processing and output compositor
1, fiche 21, Anglais, processing%20and%20output%20compositor
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compositeur au traitement et à la sortie
1, fiche 21, Français, compositeur%20au%20traitement%20et%20%C3%A0%20la%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- compositrice au traitement et à la sortie 1, fiche 21, Français, compositrice%20au%20traitement%20et%20%C3%A0%20la%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-08-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- output compositor - typesetting
1, fiche 22, Anglais, output%20compositor%20%2D%20typesetting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compositeur à la sortie-composition
1, fiche 22, Français, compositeur%20%C3%A0%20la%20sortie%2Dcomposition
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- compositrice à la sortie-composition 1, fiche 22, Français, compositrice%20%C3%A0%20la%20sortie%2Dcomposition
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- biodegradable escape panel
1, fiche 23, Anglais, biodegradable%20escape%20panel
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- biodegradable panel 2, fiche 23, Anglais, biodegradable%20panel
correct
- biopanel 1, fiche 23, Anglais, biopanel
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An estimated 17 [percent of] crab pots are lost annually in North Carolina waters ... Degradable panels disarm gear once lost. This allows organisms which enter derelict pots the ability to leave the trap. 3, fiche 23, Anglais, - biodegradable%20escape%20panel
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- panneau d’évasion biodégradable
1, fiche 23, Français, panneau%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- panneau de sortie biodégradable 2, fiche 23, Français, panneau%20de%20sortie%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
- panneau biodégradable 3, fiche 23, Français, panneau%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Criminal Psychology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- desistance from crime
1, fiche 24, Anglais, desistance%20from%20crime
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- desistance 1, fiche 24, Anglais, desistance
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Desistance from crime, the long-term abstinence from criminal behaviour among those for whom offending had become a pattern of behaviour, is something of an enigma. 2, fiche 24, Anglais, - desistance%20from%20crime
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- desistence from crime
- desistence
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Psychologie criminelle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- désistance
1, fiche 24, Français, d%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sortie de la délinquance 1, fiche 24, Français, sortie%20de%20la%20d%C3%A9linquance
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Processus, le plus souvent soutenu par l'institution judiciaire, par lequel une personne sort de la délinquance […] 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9sistance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
désistance; sortie de la délinquance : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 31 août 2019. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9sistance
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- désistence
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- trip limit
1, fiche 25, Anglais, trip%20limit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The right of a specific fisher or vessel to take a certain catch on each fishing trip. 2, fiche 25, Anglais, - trip%20limit
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
trawl trip limit 3, fiche 25, Anglais, - trip%20limit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- limite de sortie
1, fiche 25, Français, limite%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- limite par sortie 2, fiche 25, Français, limite%20par%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Droit qu'a un pêcheur ou un navire particulier de prélever une certaine capture à chaque sortie de pêche. 3, fiche 25, Français, - limite%20de%20sortie
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
limite par sortie de pêche au chalut 2, fiche 25, Français, - limite%20de%20sortie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pension withdrawal benefit
1, fiche 26, Anglais, pension%20withdrawal%20benefit
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- withdrawal benefit 2, fiche 26, Anglais, withdrawal%20benefit
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- prestation de sortie
1, fiche 26, Français, prestation%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Remboursement de cotisations ou acquisition d'une rente différée en cas de sortie d'un régime. 2, fiche 26, Français, - prestation%20de%20sortie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- prestación por salida de un plan de pensiones
1, fiche 26, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20por%20salida%20de%20un%20plan%20de%20pensiones
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- trigger output
1, fiche 27, Anglais, trigger%20output
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Some oscilloscopes provide a trigger output that delivers the trigger signal to another instrument. 1, fiche 27, Anglais, - trigger%20output
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sortie de déclenchement
1, fiche 27, Français, sortie%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'évaluation de la période de test se solde par un échec, la sortie de déclenchement produit des impulsions à haut niveau [...] 1, fiche 27, Français, - sortie%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- salida de disparador
1, fiche 27, Espagnol, salida%20de%20disparador
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Uso de la salida de disparador: para utilizar la señal de salida de disparador […] es necesario conectar primero una señal de entrada a uno de los canales de entrada […], de lo contrario, no se mostrará ninguna señal de salida de disparador. 1, fiche 27, Espagnol, - salida%20de%20disparador
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-11-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- charge-out
1, fiche 28, Anglais, charge%2Dout
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
When an employee temporarily signs out and removes a document or file from its storage location, e.g. a hardcopy file from a records office, or an electronic file from an electronic document and records management system (EDRMS). 1, fiche 28, Anglais, - charge%2Dout
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sortie du dossier
1, fiche 28, Français, sortie%20du%20dossier
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un employé sort un document ou un dossier et le retire de son lieu d'entreposage, p. ex. un dossier papier d'un bureau de gestion des dossiers ou un dossier électronique d'un système de gestion électronique des documents et des dossiers (SGEDD). 1, fiche 28, Français, - sortie%20du%20dossier
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- menu output
1, fiche 29, Anglais, menu%20output
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... menu display ... is managed from the Blocks Manager because menu output is controlled by blocks containing the menu items. 2, fiche 29, Anglais, - menu%20output
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sortie de menu
1, fiche 29, Français, sortie%20de%20menu
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- salida del menú
1, fiche 29, Espagnol, salida%20del%20men%C3%BA
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- egress router
1, fiche 30, Anglais, egress%20router
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- exit router 2, fiche 30, Anglais, exit%20router
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Traffic enters a domain via an ingress router and leaves a domain via an egress router. 3, fiche 30, Anglais, - egress%20router
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
In [multiprotocol label switching (MPLS)], a label is mapped to an egress (exit) router rather than with the destination IP address of the packet. 2, fiche 30, Anglais, - egress%20router
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- routeur de sortie
1, fiche 30, Français, routeur%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- routeur de destination 2, fiche 30, Français, routeur%20de%20destination
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une fois la traversée du cœur de réseau effectuée, le routeur de destination - ou egress [label switch router (LSR)] - se charge de retirer [l'étiquette], et le message poursuit sa route. 2, fiche 30, Français, - routeur%20de%20sortie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- portal of exit
1, fiche 31, Anglais, portal%20of%20exit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The means by which an infectious agent leaves a host's body. 2, fiche 31, Anglais, - portal%20of%20exit
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The portal of exit usually corresponds to the site where the pathogen is localized. 3, fiche 31, Anglais, - portal%20of%20exit
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
For example, respiratory droplets, feces, urine or blood can be portals of exit. 2, fiche 31, Anglais, - portal%20of%20exit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- porte de sortie
1, fiche 31, Français, porte%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Moyen utilisé par un agent infectieux pour quitter le corps d'un hôte. 2, fiche 31, Français, - porte%20de%20sortie
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les gouttelettes provenant des voies respiratoires, les selles, l'urine ou le sang peuvent être des portes de sortie. 2, fiche 31, Français, - porte%20de%20sortie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Microbiología y parasitología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- puerta de salida
1, fiche 31, Espagnol, puerta%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- portal de salida 2, fiche 31, Espagnol, portal%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-06-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- crash harbour
1, fiche 32, Anglais, crash%20harbour
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The procedure used by mechanized forces when they must leave the harbour hastily. 2, fiche 32, Anglais, - crash%20harbour
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 32, Anglais, - crash%20harbour
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- crash harbor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sortie précipitée
1, fiche 32, Français, sortie%20pr%C3%A9cipit%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Procédure employée par les forces mécanisées qui doivent quitter précipitamment le refuge. 2, fiche 32, Français, - sortie%20pr%C3%A9cipit%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 32, Français, - sortie%20pr%C3%A9cipit%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
sortie précipitée : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 32, Français, - sortie%20pr%C3%A9cipit%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-05-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hygiene and Health
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- departure screening
1, fiche 33, Anglais, departure%20screening
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- exit screening 2, fiche 33, Anglais, exit%20screening
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A screening done when a person leaves a country. 3, fiche 33, Anglais, - departure%20screening
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
It has been suggested that departure screening is more efficient than entry screening because it needs to be implemented in only a few airports rather than globally ... 4, fiche 33, Anglais, - departure%20screening
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Hygiène et santé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dépistage à la sortie
1, fiche 33, Français, d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20la%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- dépistage au départ 2, fiche 33, Français, d%C3%A9pistage%20au%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dépistage effectué au moment où une personne quitte un pays. 3, fiche 33, Français, - d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20la%20sortie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Higiene y Salud
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- cribado de salida
1, fiche 33, Espagnol, cribado%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Se recomienda realizar cribado de salida en puertos y aeropuertos internacionales de zonas afectadas por el brote, con miras a detectar precozmente a viajeros con síntomas y poder evaluarlos y tratarlos seguidamente, y evitar así que se exporte la enfermedad. 1, fiche 33, Espagnol, - cribado%20de%20salida
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- outlet box
1, fiche 34, Anglais, outlet%20box
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
outlet box: an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 34, Anglais, - outlet%20box
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- boîte de sortie
1, fiche 34, Français, bo%C3%AEte%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
boîte de sortie : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 34, Français, - bo%C3%AEte%20de%20sortie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- output device
1, fiche 35, Anglais, output%20device
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
output device: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 35, Anglais, - output%20device
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- périphérique de sortie
1, fiche 35, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
périphérique de sortie : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 35, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique%20de%20sortie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- roll-out point
1, fiche 36, Anglais, roll%2Dout%20point
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The point where the aircraft aligns with the runway. 2, fiche 36, Anglais, - roll%2Dout%20point
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- point de sortie du virage
1, fiche 36, Français, point%20de%20sortie%20du%20virage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-12-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- spectacle frame
1, fiche 37, Anglais, spectacle%20frame
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A frame at or near the sternposts through which both shafts pass in a twin-screw ship having the stern bossed out to surround both shafts. 2, fiche 37, Anglais, - spectacle%20frame
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aileron de sortie d’arbre
1, fiche 37, Français, aileron%20de%20sortie%20d%26rsquo%3Barbre
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Management Control
- Commercial Fishing
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hailing out
1, fiche 38, Anglais, hailing%20out
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- pre-departure notification 2, fiche 38, Anglais, pre%2Ddeparture%20notification
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Under the DFO [Department of Fisheries and Oceans] program, fishermen will have to notify the government six hours before they leave port — a process known as "hailing out" — and then find out if they are randomly selected to have an at-sea observer from a company assigned to them. 1, fiche 38, Anglais, - hailing%20out
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Pêche commerciale
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- appel de sortie en mer
1, fiche 38, Français, appel%20de%20sortie%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- notification préalable au départ 1, fiche 38, Français, notification%20pr%C3%A9alable%20au%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les notifications préalables au départ et à l'arrivée du pêcheur […] font référence aux communications entre un bateau de pêche commerciale et une entreprise de surveillance tierce, des gestionnaires des pêches ou des agents d'application de la loi avant le début d'une sortie de pêche et à la fin de celle-ci (souvent avant d'arriver au port). 1, fiche 38, Français, - appel%20de%20sortie%20en%20mer
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Les notifications préalables au départ des pêcheurs sont généralement fournies dans un délai prescrit avant le départ afin de permettre aux entreprises observatrices de planifier le déploiement d'observateurs en mer […] 1, fiche 38, Français, - appel%20de%20sortie%20en%20mer
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-11-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- clean gas exit
1, fiche 39, Anglais, clean%20gas%20exit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Since the solid particles are denser than the gas, they are pushed towards the cyclone walls by the centrifugal force, impacting the walls and falling at the bottom of the cyclone due to their momentum loss. The filtered gas changes its direction and flows to the open path at the clean gas exit located at the top of the cyclone cylinder. 2, fiche 39, Anglais, - clean%20gas%20exit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sortie de gaz épuré
1, fiche 39, Français, sortie%20de%20gaz%20%C3%A9pur%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Telecommunications Transmission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- egress gateway
1, fiche 40, Anglais, egress%20gateway
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... an egress gateway running inside your private network can help direct and control all traffic exiting the private network. 2, fiche 40, Anglais, - egress%20gateway
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- passerelle de sortie
1, fiche 40, Français, passerelle%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- pasarela de egreso
1, fiche 40, Espagnol, pasarela%20de%20egreso
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- transfer-out
1, fiche 41, Anglais, transfer%2Dout
correct, nom, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- TOU 2, fiche 41, Anglais, TOU
correct, nom
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- transfer out 3, fiche 41, Anglais, transfer%20out
correct, nom
- TOU 3, fiche 41, Anglais, TOU
correct, nom
- TOU 3, fiche 41, Anglais, TOU
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the movement of a payroll account from an employing department, a paylist within a department, a paying officer or pay system within the Direct Deposit Pay System. 4, fiche 41, Anglais, - transfer%2Dout
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
transfer-out: term officially approved by the Treasury Board Secretariat. 5, fiche 41, Anglais, - transfer%2Dout
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mutation de sortie
1, fiche 41, Français, mutation%20de%20sortie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- MUS 2, fiche 41, Français, MUS
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mutation de sortie : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 41, Français, - mutation%20de%20sortie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Función pública
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 41, Espagnol, transferencia
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fishing trip
1, fiche 42, Anglais, fishing%20trip
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- fishing excursion 2, fiche 42, Anglais, fishing%20excursion
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
One or more fishing activities, along with travel to and from fishing grounds and the selection of fishing sites, which begins when a [commercial] fishing vessel leaves the port and ends when the vessel returns to port to offload its catch. 3, fiche 42, Anglais, - fishing%20trip
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- expédition de pêche
1, fiche 42, Français, exp%C3%A9dition%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- sortie de pêche 2, fiche 42, Français, sortie%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- voyage de pêche 3, fiche 42, Français, voyage%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Une ou plusieurs activités de pêche, ainsi que les déplacements à destination et en provenance des lieux de pêche et la sélection des sites de pêche, qui commence lorsqu'un navire de pêche [commercial] quitte le port et se termine lorsque le navire revient au port pour décharger ses prises. 2, fiche 42, Français, - exp%C3%A9dition%20de%20p%C3%AAche
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- output action
1, fiche 43, Anglais, output%20action
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... the output actions [behave] as generative actions ... and the input actions [behave] as reactive actions ... 1, fiche 43, Anglais, - output%20action
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- action de sortie
1, fiche 43, Français, action%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Naturellement, il n'est pas possible d'associer une action de sortie à un état ou un macro-état final. Toutes ces actions écrites en Esterel (textuel) doivent cependant être instantanées. Il peut s'agir d'émission de signaux, d'initialisation de variables, d'appels de routine (procédures et fonctions réalisées dans le langage hôte). 1, fiche 43, Français, - action%20de%20sortie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-12-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- computer with speech output
1, fiche 44, Anglais, computer%20with%20speech%20output
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- computer with voice output 2, fiche 44, Anglais, computer%20with%20voice%20output
correct
- speech output computer 3, fiche 44, Anglais, speech%20output%20computer
correct
- voice output computer 4, fiche 44, Anglais, voice%20output%20computer
correct
- talking computer 5, fiche 44, Anglais, talking%20computer
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Speech output computers – an electronic voice speaks computer messages to the user and reads out what the person types in. Similarly, computers with special voice-activated programs can be programmed to translate words spoken by the user into printed text. 3, fiche 44, Anglais, - computer%20with%20speech%20output
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ordinateur avec sortie vocale
1, fiche 44, Français, ordinateur%20avec%20sortie%20vocale
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ordinateur parlant 2, fiche 44, Français, ordinateur%20parlant
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ordenador con salida de voz
1, fiche 44, Espagnol, ordenador%20con%20salida%20de%20voz
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- computadora con salida de voz 2, fiche 44, Espagnol, computadora%20con%20salida%20de%20voz
proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
ordenador con salida de voz digitalizada, ordenador con salida de voz sintética 2, fiche 44, Espagnol, - ordenador%20con%20salida%20de%20voz
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- underdrain nozzle
1, fiche 45, Anglais, underdrain%20nozzle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
If on backwashing, the water breaks through the sand unevenly in jets or in one place, it is an indication that several of the underdrain nozzles are clogged, the gravel is uneven, or there are obstructions in the bed. 2, fiche 45, Anglais, - underdrain%20nozzle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- orifice du collecteur
1, fiche 45, Français, orifice%20du%20collecteur
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- buse de drain de sortie 2, fiche 45, Français, buse%20de%20drain%20de%20sortie
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'au cours du lavage, l'eau remonte irrégulièrement par jets ou en un seul point, c'est que plusieurs des orifices du collecteur sont colmatés, que le gravier est mal réparti ou que le lit est engorgé en plusieurs endroits. 1, fiche 45, Français, - orifice%20du%20collecteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- filter underdrain system
1, fiche 46, Anglais, filter%20underdrain%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- filter under-drain system 2, fiche 46, Anglais, filter%20under%2Ddrain%20system
correct
- underdrain system 3, fiche 46, Anglais, underdrain%20system
correct
- under-drain system 4, fiche 46, Anglais, under%2Ddrain%20system
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[The] under-drain system [efficiently collects] the filtered water and [uniformly distributes] the back-wash water at a rate not less than 40 m/hr. 4, fiche 46, Anglais, - filter%20underdrain%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Traitement des eaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système de drain de sortie
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20drain%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le système de drain de sortie doit recueillir de manière efficace l'eau filtrée et distribuer de manière uniforme l'eau de lavage à contre-courant à un débit minimum de 40 m/h. 2, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20drain%20de%20sortie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-09-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- output card
1, fiche 47, Anglais, output%20card
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... a card that contains the complete definition of an output for the map including information such as target identification, destination specifics and the behavior that should occur during processing. 1, fiche 47, Anglais, - output%20card
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In the Map Designer. 1, fiche 47, Anglais, - output%20card
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- carte de sortie
1, fiche 47, Français, carte%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] carte qui contient la définition complète d'une sortie pour la mappe, notamment des informations telles que l'identification de la cible, des détails sur la destination et le comportement qui doit avoir lieu lors du traitement. 1, fiche 47, Français, - carte%20de%20sortie
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans «Map Designer». 1, fiche 47, Français, - carte%20de%20sortie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de salida
1, fiche 47, Espagnol, tarjeta%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] tarjeta que contiene la definición completa de una salida de la correlación y que incluye información como la identificación de destino, los detalles de destino y el comportamiento que debe producirse durante el proceso. 1, fiche 47, Espagnol, - tarjeta%20de%20salida
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En el Diseñador de correlaciones, 1, fiche 47, Espagnol, - tarjeta%20de%20salida
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Airborne Forces
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mass exit
1, fiche 48, Anglais, mass%20exit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The contracted resources will not be required to teach mass exit or night jumps to the students. 2, fiche 48, Anglais, - mass%20exit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Forces aéroportées
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sortie groupée
1, fiche 48, Français, sortie%20group%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- sortie en groupe 2, fiche 48, Français, sortie%20en%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les instructeurs contractuels n'auront pas à enseigner les sorties en groupe ni les sauts de nuit. 2, fiche 48, Français, - sortie%20group%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- output predicate
1, fiche 49, Anglais, output%20predicate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Output predicate: states what is desired to be true when the program terminates. 2, fiche 49, Anglais, - output%20predicate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 49, La vedette principale, Français
- prédicat de sortie
1, fiche 49, Français, pr%C3%A9dicat%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- predicado de salida
1, fiche 49, Espagnol, predicado%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- spacewalk
1, fiche 50, Anglais, spacewalk
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- extravehicular activity 2, fiche 50, Anglais, extravehicular%20activity
correct
- EVA 3, fiche 50, Anglais, EVA
correct
- EVA 3, fiche 50, Anglais, EVA
- extra-vehicular activity 4, fiche 50, Anglais, extra%2Dvehicular%20activity
correct
- EVA 4, fiche 50, Anglais, EVA
correct
- EVA 4, fiche 50, Anglais, EVA
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Any time an astronaut gets out of a vehicle while in space, it is called a spacewalk. A spacewalk is also called an EVA. EVA stands for extravehicular activity. 5, fiche 50, Anglais, - spacewalk
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- space-walk
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- sortie dans l'espace
1, fiche 50, Français, sortie%20dans%20l%27espace
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- activité extravéhiculaire 2, fiche 50, Français, activit%C3%A9%20extrav%C3%A9hiculaire
correct, nom féminin
- EVA 3, fiche 50, Français, EVA
nom féminin
- EVA 3, fiche 50, Français, EVA
- sortie extravéhiculaire 4, fiche 50, Français, sortie%20extrav%C3%A9hiculaire
correct, nom féminin
- EVA 5, fiche 50, Français, EVA
nom féminin
- EVA 5, fiche 50, Français, EVA
- sortie spatiale 6, fiche 50, Français, sortie%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les sorties dans l'espace, aussi appelées activités extravéhiculaires, sont parmi les tâches les plus difficiles et dangereuses pour les astronautes qui travaillent à bord de la Station spatiale internationale (SSI). 7, fiche 50, Français, - sortie%20dans%20l%27espace
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- activité extra-véhiculaire
- sortie extra-véhiculaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tactical formation sortie
1, fiche 51, Anglais, tactical%20formation%20sortie
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[The commander] prepares for a flight before a tactical formation sortie during a visit to Sheppard Air Force Base, Texas, August 22, 2018. 1, fiche 51, Anglais, - tactical%20formation%20sortie
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sortie en formation tactique
1, fiche 51, Français, sortie%20en%20formation%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- training sortie
1, fiche 52, Anglais, training%20sortie
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Alert crews may fly a maximum of three training sorties during the alert period providing the alert crews are changed immediately after the third training mission. 2, fiche 52, Anglais, - training%20sortie
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sortie d’entraînement
1, fiche 52, Français, sortie%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un équipage en alerte peut effectuer jusqu'à trois sorties d'entraînement durant la période d'alerte pourvu qu'il soit immédiatement relevé après sa troisième mission d'entraînement. 2, fiche 52, Français, - sortie%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- output line
1, fiche 53, Anglais, output%20line
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- output wire 2, fiche 53, Anglais, output%20wire
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Every expression of boolean algebra corresponds to a logic circuit. The letters used in the expression are represented by the inputs to the circuit. Each wire in the circuit represents some part of the expression. A gate takes the values from its input wires and combines them with the appropriate word -- and, or, or not -- to produce the label on its output wire. 2, fiche 53, Anglais, - output%20line
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ligne de sortie
1, fiche 53, Français, ligne%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- escape ring
1, fiche 54, Anglais, escape%20ring
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Escape rings were designed to allow sub-legal crabs (those less than 5") to escape from the trap. 2, fiche 54, Anglais, - escape%20ring
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Of crab pots. 3, fiche 54, Anglais, - escape%20ring
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- anneau de sortie
1, fiche 54, Français, anneau%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
De casiers à crabes. 1, fiche 54, Français, - anneau%20de%20sortie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hop and pop
1, fiche 55, Anglais, hop%20and%20pop
nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- hop-and-pop 2, fiche 55, Anglais, hop%2Dand%2Dpop
nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... free fall training jumps from CF SAR [Canadian Forces search and rescue] aircraft shall not be carried out at altitudes above 10,000 feet MSL [mean sea level] or below altitudes of 3000 feet AGL [above ground level] (hop and pop). 3, fiche 55, Anglais, - hop%20and%20pop
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sortie et ouverture immédiate
1, fiche 55, Français, sortie%20et%20ouverture%20imm%C3%A9diate
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- output breaker
1, fiche 56, Anglais, output%20breaker
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- overcurrent circuit breaker 2, fiche 56, Anglais, overcurrent%20circuit%20breaker
correct
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- disjoncteur de sortie
1, fiche 56, Français, disjoncteur%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-04-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military Training
- Infantry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- dismounted fire training
1, fiche 57, Anglais, dismounted%20fire%20training
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dismounted fire training stresses assault firing of automatic bursts, use of the terrain for cover and use of coordinated infantry-weapon fire against attacking aircraft. 1, fiche 57, Anglais, - dismounted%20fire%20training
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Infanterie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- entraînement au tir après la sortie du véhicule
1, fiche 57, Français, entra%C3%AEnement%20au%20tir%20apr%C3%A8s%20la%20sortie%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-03-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Motors (Machinery)
- Compressors
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- after filter
1, fiche 58, Anglais, after%20filter
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Moteurs mécaniques
- Compresseurs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- filtre de sortie
1, fiche 58, Français, filtre%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pay in lane exit payment terminal 1, fiche 59, Anglais, pay%20in%20lane%20exit%20payment%20terminal
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Stationnement
Fiche 59, La vedette principale, Français
- borne de paiement à la sortie
1, fiche 59, Français, borne%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20sortie
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Shipbuilding
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- air outlet
1, fiche 60, Anglais, air%20outlet
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- air exhaust 2, fiche 60, Anglais, air%20exhaust
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Constructions navales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sortie d’air
1, fiche 60, Français, sortie%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
sortie d'air : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 60, Français, - sortie%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- galley exhaust
1, fiche 61, Anglais, galley%20exhaust
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- sortie de ventilation de la cuisine
1, fiche 61, Français, sortie%20de%20ventilation%20de%20la%20cuisine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
sortie de ventilation de la cuisine : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 61, Français, - sortie%20de%20ventilation%20de%20la%20cuisine
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-01-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- engine room escape hatch
1, fiche 62, Anglais, engine%20room%20escape%20hatch
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- écoutille de secours de la salle des machines
1, fiche 62, Français, %C3%A9coutille%20de%20secours%20de%20la%20salle%20des%20machines
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- sortie de secours de la salle des machines 2, fiche 62, Français, sortie%20de%20secours%20de%20la%20salle%20des%20machines
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
sortie de secours de la salle des machines : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 62, Français, - %C3%A9coutille%20de%20secours%20de%20la%20salle%20des%20machines
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- output unit
1, fiche 63, Anglais, output%20unit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
It is useful to characterize three types of units: input, output, and hidden. The output units send signals out of the system. They may either directly affect motoric systems or simply influence other systems external to the ones we are modeling. 2, fiche 63, Anglais, - output%20unit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 63, La vedette principale, Français
- unité de sortie
1, fiche 63, Français, unit%C3%A9%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cellule de sortie 2, fiche 63, Français, cellule%20de%20sortie
correct, nom féminin
- neurone de sortie 2, fiche 63, Français, neurone%20de%20sortie
correct, nom masculin
- nœud de sortie 1, fiche 63, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
On peut diviser les unités d'un réseau artificiel en trois catégories : - les unités d'entrée (recevant les messages de l'environnement extérieur), - les unités cachées, - les unités de sortie (communiquant les «décisions» du réseau). 1, fiche 63, Français, - unit%C3%A9%20de%20sortie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- split-flap condition 1, fiche 64, Anglais, split%2Dflap%20condition
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- split flap condition 2, fiche 64, Anglais, split%20flap%20condition
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
If the aircraft tends to roll while the flap are going down there is a split flap condition. 1, fiche 64, Anglais, - split%2Dflap%20condition
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- sortie dissymétrique des volets
1, fiche 64, Français, sortie%20dissym%C3%A9trique%20des%20volets
nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Si l'avion tend à s'incliner pendant la sortie des volets c'est le résultat d'une sortie dissymétrique des volets. 2, fiche 64, Français, - sortie%20dissym%C3%A9trique%20des%20volets
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres en vol. 2, fiche 64, Français, - sortie%20dissym%C3%A9trique%20des%20volets
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
sortie dissymétrique des volets : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 64, Français, - sortie%20dissym%C3%A9trique%20des%20volets
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- landing gear extension 1, fiche 65, Anglais, landing%20gear%20extension
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sortie du train
1, fiche 65, Français, sortie%20du%20train
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres. 1, fiche 65, Français, - sortie%20du%20train
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- outlet drop
1, fiche 66, Anglais, outlet%20drop
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A potato grader component. 2, fiche 66, Anglais, - outlet%20drop
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sortie
1, fiche 66, Français, sortie
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Élément d'un calibreur de pommes de terre. 2, fiche 66, Français, - sortie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Finance
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- gold export point
1, fiche 67, Anglais, gold%20export%20point
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- upper gold point 2, fiche 67, Anglais, upper%20gold%20point
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The point of variation in the price of foreign exchange at which the export of gold becomes preferable to the use of exchange in settlement of international obligations. 1, fiche 67, Anglais, - gold%20export%20point
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- gold exporting point
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Finances
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- point de sortie de l'or
1, fiche 67, Français, point%20de%20sortie%20de%20l%27or
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] le cours de change au-dessus du pair marquant la limite à partir de laquelle il est plus avantageux pour un débiteur de se libérer de sa dette en devises en envoyant de l'or à ses frais et à ses risques, que d'acheter lesdites devises sur le marché. 1, fiche 67, Français, - point%20de%20sortie%20de%20l%27or
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- punto de exportación de oro
1, fiche 67, Espagnol, punto%20de%20exportaci%C3%B3n%20de%20oro
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- stairway bulkhead
1, fiche 68, Anglais, stairway%20bulkhead
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... a small structure on the roof located at the point where an interior stairway terminates at the roof level ... 2, fiche 68, Anglais, - stairway%20bulkhead
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 68, La vedette principale, Français
- sortie d’escalier
1, fiche 68, Français, sortie%20d%26rsquo%3Bescalier
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Dispositions applicables aux toitures-terrasses. [...] Sont seulement autorisés les locaux et équipements techniques suivants : chaufferie, climatisation, machinerie d'ascenseur des immeubles, sortie d'escalier, groupe électrogène et équipements liés aux énergies renouvelables. 2, fiche 68, Français, - sortie%20d%26rsquo%3Bescalier
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Special-Language Phraseology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- entered ex-warehouse
1, fiche 69, Anglais, entered%20ex%2Dwarehouse
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Where the quantity of goods bonded in any warehouse, at any time or by any means, falls short or is deficient of the actual quantity that ought to be or remain warehoused, after deducting the quantities entered ex-warehouse, the owner thereof is liable for the full duties on the balance of goods with which the warehouse stands debited ... 2, fiche 69, Anglais, - entered%20ex%2Dwarehouse
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- déclaré à la sortie de l'entrepôt
1, fiche 69, Français, d%C3%A9clar%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie%20de%20l%27entrep%C3%B4t
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Si la quantité des marchandises entreposées se trouve à quelque moment ou de quelque façon moindre que la quantité réelle qui devrait être ou rester en entrepôt, déduction faite des quantités déclarées à la sortie de l’entrepôt, leur propriétaire est passible du paiement de tous les droits sur le reste des marchandises portées au débit de l’entrepôt. 2, fiche 69, Français, - d%C3%A9clar%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie%20de%20l%27entrep%C3%B4t
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pre-Fire Planning
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fire exit
1, fiche 70, Anglais, fire%20exit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- emergency exit 2, fiche 70, Anglais, emergency%20exit
correct, normalisé, uniformisé
- emergency fire exit 3, fiche 70, Anglais, emergency%20fire%20exit
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Any of several means of escaping from a building including doors, windows, hatches, and the like, leading to the outside, and not used under normal conditions. 3, fiche 70, Anglais, - fire%20exit
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
fire exit, emergency exit: terms standardized by ISO. 4, fiche 70, Anglais, - fire%20exit
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
emergency exit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 70, Anglais, - fire%20exit
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
fire exit; emergency exit: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 70, Anglais, - fire%20exit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Prévision des incendies
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sortie de secours
1, fiche 70, Français, sortie%20de%20secours
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- issue de secours 2, fiche 70, Français, issue%20de%20secours
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- dégagement de secours 3, fiche 70, Français, d%C3%A9gagement%20de%20secours
correct, nom masculin
- sortie d’urgence 4, fiche 70, Français, sortie%20d%26rsquo%3Burgence
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Issue supplémentaire prévue dans un bâtiment ou un véhicule, pour une évacuation rapide des occupants en cas d'incendie ou de tout autre danger. 5, fiche 70, Français, - sortie%20de%20secours
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les dégagements de secours désignent les moyens matériels et les itinéraires qui permettent aux occupants d'un bâtiment d'évacuer les locaux et de gagner rapidement l'extérieur, en cas de sinistre. 6, fiche 70, Français, - sortie%20de%20secours
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
sortie de secours; issue de secours : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 70, Français, - sortie%20de%20secours
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
issue de secours; sortie de secours : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 70, Français, - sortie%20de%20secours
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
issue de secours : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 70, Français, - sortie%20de%20secours
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
sortie de secours : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 70, Français, - sortie%20de%20secours
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Seguridad contra incendios
- Previsión de incendios
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- salida de emergencia
1, fiche 70, Espagnol, salida%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Parte de un medio o vía de evacuación que permite la salida al exterior o el acceso a un lugar suficientemente seguro. 2, fiche 70, Espagnol, - salida%20de%20emergencia
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
salida de emergencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 70, Espagnol, - salida%20de%20emergencia
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- spin recovery
1, fiche 71, Anglais, spin%20recovery
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- sortie de vrille
1, fiche 71, Français, sortie%20de%20vrille
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Voltige aérienne la sortie de vrille est devenue [...] une manœuvre capitale de l'entraînement à la voltige. 1, fiche 71, Français, - sortie%20de%20vrille
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- coupled output
1, fiche 72, Anglais, coupled%20output
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
coupled output: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 72, Anglais, - coupled%20output
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 72, La vedette principale, Français
- sortie couplée
1, fiche 72, Français, sortie%20coupl%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
sortie couplée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 72, Français, - sortie%20coupl%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
- Small Household Appliances
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- exhaust port
1, fiche 73, Anglais, exhaust%20port
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- outlet port 2, fiche 73, Anglais, outlet%20port
correct
- outlet aperture 3, fiche 73, Anglais, outlet%20aperture
correct
- blower port 4, fiche 73, Anglais, blower%20port
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The opening through which the air leaves a vacuum cleaner. 4, fiche 73, Anglais, - exhaust%20port
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The ambient air pushes itself into the vacuum cleaner through the intake port ... As long as the fan is running and the passageway through the vacuum cleaner remains open, there is a constant stream of air moving through the intake port and out the exhaust port. 1, fiche 73, Anglais, - exhaust%20port
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
- Petits appareils ménagers
Fiche 73, La vedette principale, Français
- port d’échappement
1, fiche 73, Français, port%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- orifice de sortie 2, fiche 73, Français, orifice%20de%20sortie
correct, nom masculin
- sortie de soufflerie 3, fiche 73, Français, sortie%20de%20soufflerie
correct, nom féminin
- orifice de soufflerie 4, fiche 73, Français, orifice%20de%20soufflerie
correct, nom masculin
- port de soufflerie 5, fiche 73, Français, port%20de%20soufflerie
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le logement de soufflerie [d'un aspirateur] comprend un orifice d'admission, un orifice de sortie, une paroi latérale spiralée, une paroi arrière et une paroi avant plane. 6, fiche 73, Français, - port%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ship's Organization (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- station for leaving harbour
1, fiche 74, Anglais, station%20for%20leaving%20harbour
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- station for leaving harbor
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- poste de manœuvre pour la sortie du port
1, fiche 74, Français, poste%20de%20man%26oelig%3Buvre%20pour%20la%20sortie%20du%20port
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- extends or retracts 1, fiche 75, Anglais, extends%20or%20retracts
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The device extends or retracts the air brakes. 1, fiche 75, Anglais, - extends%20or%20retracts
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- assurer la manœuvre de sortie et de rentrée 1, fiche 75, Français, assurer%20la%20man%26oelig%3Buvre%20de%20sortie%20et%20de%20rentr%C3%A9e
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- exit point
1, fiche 76, Anglais, exit%20point
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Securing the disaster site to prevent access by unauthorized persons (fences, barriers, if necessary guards) ... Establishment of fixed paths with specific entrance and exit points wherever possible. Conduct identity checks of individuals entering or exiting at these points. 1, fiche 76, Anglais, - exit%20point
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 76, La vedette principale, Français
- point de sortie
1, fiche 76, Français, point%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Protection du lieu de la catastrophe afin d'empêcher les personnes non autorisées d'y accéder (clôtures, barrières, gardes si nécessaire). [...] mise en place de chemins fixes avec des points d'entrée et de sortie clairement indiqués. 1, fiche 76, Français, - point%20de%20sortie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- duobinary eye pattern 1, fiche 77, Anglais, duobinary%20eye%20pattern
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- figure en œil à la sortie duobinaire
1, fiche 77, Français, figure%20en%20%26oelig%3Bil%20%C3%A0%20la%20sortie%20duobinaire
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Canals
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Lake Manitoba and Lake St. Martin Outlet Channels Project
1, fiche 78, Anglais, Lake%20Manitoba%20and%20Lake%20St%2E%20Martin%20Outlet%20Channels%20Project
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
This project will allow the Province of Manitoba to regulate lake levels and provide flood protection to individuals, businesses and communities around these lakes. 2, fiche 78, Anglais, - Lake%20Manitoba%20and%20Lake%20St%2E%20Martin%20Outlet%20Channels%20Project
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Canaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Projet des canaux de sortie du lac Manitoba et du lac St-Martin
1, fiche 78, Français, Projet%20des%20canaux%20de%20sortie%20du%20lac%20Manitoba%20et%20du%20lac%20St%2DMartin
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Projet visant les canaux de sortie du lac Manitoba et du lac Saint-Martin 2, fiche 78, Français, Projet%20visant%20les%20canaux%20de%20sortie%20du%20lac%20Manitoba%20et%20du%20lac%20Saint%2DMartin
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ce projet permettra à la province du Manitoba de régulariser les niveaux des lacs et de fournir une protection contre les inondations aux résidents, aux entreprises et aux collectivités autour de ces lacs. 2, fiche 78, Français, - Projet%20des%20canaux%20de%20sortie%20du%20lac%20Manitoba%20et%20du%20lac%20St%2DMartin
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas provinciales gubernamentales (Canadá)
- Canales
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Canales de Salida de los Lagos Manitoba y San Martín
1, fiche 78, Espagnol, Proyecto%20de%20Canales%20de%20Salida%20de%20los%20Lagos%20Manitoba%20y%20San%20Mart%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Canals
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- outlet channel
1, fiche 79, Anglais, outlet%20channel
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Determine the benefit of an outlet channel to reduce water levels on both [Lake Manitoba and Lake St. Martin] for a range of outflow capacities ... 2, fiche 79, Anglais, - outlet%20channel
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Canaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- canal de sortie
1, fiche 79, Français, canal%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ce projet comportera la construction d'un autre canal de sortie qui ira du lac Manitoba au lac St-Martin et la conversion et l'agrandissement du canal de sortie d'urgence du lac St-Martin. 1, fiche 79, Français, - canal%20de%20sortie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Canales
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- canal de salida
1, fiche 79, Espagnol, canal%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[…] se han puesto a punto las estaciones de control de caudales ubicadas en los tres canales de salida que conectan el lago de la Albufera con el mar. 1, fiche 79, Espagnol, - canal%20de%20salida
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- heel end
1, fiche 80, Anglais, heel%20end
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- heel end of frog 1, fiche 80, Anglais, heel%20end%20of%20frog
correct, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
heel end; heel end of frog: terms officially approved by CP Rail. 2, fiche 80, Anglais, - heel%20end
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sortie de cœur
1, fiche 80, Français, sortie%20de%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
sortie de cœur : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 80, Français, - sortie%20de%20c%26oelig%3Bur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- out of the labour force 1, fiche 81, Anglais, out%20of%20the%20labour%20force
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
out of the labour force: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 81, Anglais, - out%20of%20the%20labour%20force
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- out of the labor force
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 81, La vedette principale, Français
- mouvements de sortie de la population active
1, fiche 81, Français, mouvements%20de%20sortie%20de%20la%20population%20active
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- inactifs 1, fiche 81, Français, inactifs
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
mouvements de sortie de la population active; inactifs : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 81, Français, - mouvements%20de%20sortie%20de%20la%20population%20active
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- mouvement de sortie de la population active
- inactif
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pitman arm
1, fiche 82, Anglais, pitman%20arm
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- drop arm 2, fiche 82, Anglais, drop%20arm
correct, Grande-Bretagne
- steering gear arm 3, fiche 82, Anglais, steering%20gear%20arm
correct
- steering arm 4, fiche 82, Anglais, steering%20arm
voir observation
- steering lever 3, fiche 82, Anglais, steering%20lever
voir observation
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The pitman arm connects the [steering] linkage to the steering column through a steering gear located at the base of the column. It transmits the motion it receives from the gear to the linkage, causing the linkage to move left or right to turn the wheels in the appropriate direction. 5, fiche 82, Anglais, - pitman%20arm
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
steering arm; steering lever: these terms are also used as synonyms for the term "steering knuckle arm". 6, fiche 82, Anglais, - pitman%20arm
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
pitman arm: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 82, Anglais, - pitman%20arm
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- bielle pendante
1, fiche 82, Français, bielle%20pendante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- levier de commande de direction 2, fiche 82, Français, levier%20de%20commande%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
- levier de direction 3, fiche 82, Français, levier%20de%20direction
voir observation, nom masculin
- bielle de commande de direction 4, fiche 82, Français, bielle%20de%20commande%20de%20direction
nom féminin
- levier de sortie du boîtier de direction 5, fiche 82, Français, levier%20de%20sortie%20du%20bo%C3%AEtier%20de%20direction
nom masculin
- doigt de direction 5, fiche 82, Français, doigt%20de%20direction
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
levier de direction : ce terme est aussi employé comme synonyme de «bras de commande de fusée». 6, fiche 82, Français, - bielle%20pendante
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
bielle pendante; levier de commande de direction : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 82, Français, - bielle%20pendante
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- biela colgante
1, fiche 82, Espagnol, biela%20colgante
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- brazo de mando de la dirección 1, fiche 82, Espagnol, brazo%20de%20mando%20de%20la%20direcci%C3%B3n
nom masculin
- dedo de dirección 1, fiche 82, Espagnol, dedo%20de%20direcci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Investment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pure no-load fund 1, fiche 83, Anglais, pure%20no%2Dload%20fund
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
pure no-load fund: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 83, Anglais, - pure%20no%2Dload%20fund
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 83, La vedette principale, Français
- fonds commun ne prélevant aucun frais d’entrée ou de sortie
1, fiche 83, Français, fonds%20commun%20ne%20pr%C3%A9levant%20aucun%20frais%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20ou%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
fonds commun ne prélevant aucun frais d'entrée ou de sortie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 83, Français, - fonds%20commun%20ne%20pr%C3%A9levant%20aucun%20frais%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20ou%20de%20sortie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- exit rescheduling 1, fiche 84, Anglais, exit%20rescheduling
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
exit rescheduling: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 84, Anglais, - exit%20rescheduling
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rééchelonnement final
1, fiche 84, Français, r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20final
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- rééchelonnement de sortie 1, fiche 84, Français, r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
rééchelonnement final; rééchelonnement de sortie : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20final
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- gross capital outflow 1, fiche 85, Anglais, gross%20capital%20outflow
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
gross capital outflow: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 85, Anglais, - gross%20capital%20outflow
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sorties brutes de capitaux
1, fiche 85, Français, sorties%20brutes%20de%20capitaux
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
sorties brutes de capitaux : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 85, Français, - sorties%20brutes%20de%20capitaux
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- sortie brute de capitaux
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- buy-out payment 1, fiche 86, Anglais, buy%2Dout%20payment
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
buy-out payment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 86, Anglais, - buy%2Dout%20payment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- paiement de sortie
1, fiche 86, Français, paiement%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
paiement de sortie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 86, Français, - paiement%20de%20sortie
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- beam hole
1, fiche 87, Anglais, beam%20hole
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A hole through the biological shield into the interior of a reactor for the passage of a beam of radiation for experiments outside the reactor. 2, fiche 87, Anglais, - beam%20hole
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 87, La vedette principale, Français
- canal de sortie de faisceau
1, fiche 87, Français, canal%20de%20sortie%20de%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- canal expérimental à sortie de faisceau 2, fiche 87, Français, canal%20exp%C3%A9rimental%20%C3%A0%20sortie%20de%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Trou ménagé à travers le bouclier biologique vers l'intérieur d'un réacteur pour laisser passer un faisceau de rayonnement en vue d'expériences à effectuer à l'extérieur du réacteur. 3, fiche 87, Français, - canal%20de%20sortie%20de%20faisceau
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
canal expérimental à sortie de faisceau : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 87, Français, - canal%20de%20sortie%20de%20faisceau
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- automatic lap doffer
1, fiche 88, Anglais, automatic%20lap%20doffer
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
automatic lap doffer: term standardized by ISO. 2, fiche 88, Anglais, - automatic%20lap%20doffer
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
Fiche 88, La vedette principale, Français
- appareil automatique d’enroulement et de levée du rouleau de sortie du batteur
1, fiche 88, Français, appareil%20automatique%20d%26rsquo%3Benroulement%20et%20de%20lev%C3%A9e%20du%20rouleau%20de%20sortie%20du%20batteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
appareil automatique d'enroulement et de levée du rouleau de sortie du batteur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 88, Français, - appareil%20automatique%20d%26rsquo%3Benroulement%20et%20de%20lev%C3%A9e%20du%20rouleau%20de%20sortie%20du%20batteur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Forms Design
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- discharge against medical advice form
1, fiche 89, Anglais, discharge%20against%20medical%20advice%20form
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- release from responsibility for discharge form 2, fiche 89, Anglais, release%20from%20responsibility%20for%20discharge%20form
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A discharge against medical advice form is valuable as a record of a discussion with the patient and as a place to note that the unplanned and unadvised discharge is the patient's choice. 1, fiche 89, Anglais, - discharge%20against%20medical%20advice%20form
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Imprimés et formules
Fiche 89, La vedette principale, Français
- formulaire de sortie contre avis médical
1, fiche 89, Français, formulaire%20de%20sortie%20contre%20avis%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- attestation de sortie contre avis médical 2, fiche 89, Français, attestation%20de%20sortie%20contre%20avis%20m%C3%A9dical
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les sorties définitives se font sur décision du médecin référent dès que votre état de santé le permet. Si toutefois vous souhaitez quitter l'établissement contre avis médical, vous devrez signer un formulaire de sortie contre avis médical qui décharge l'établissement de la responsabilité de votre prise en charge. 1, fiche 89, Français, - formulaire%20de%20sortie%20contre%20avis%20m%C3%A9dical
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- centre eye shuttle-right take-off
1, fiche 90, Anglais, centre%20eye%20shuttle%2Dright%20take%2Doff
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
centre eye shuttle-right take-off: term standardized by ISO. 2, fiche 90, Anglais, - centre%20eye%20shuttle%2Dright%20take%2Doff
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- center eye shuttle-right take-off
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- navette à œillet central et à sortie du fil à droite
1, fiche 90, Français, navette%20%C3%A0%20%26oelig%3Billet%20central%20et%20%C3%A0%20sortie%20du%20fil%20%C3%A0%20droite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
navette à œillet central et à sortie du fil à droite : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 90, Français, - navette%20%C3%A0%20%26oelig%3Billet%20central%20et%20%C3%A0%20sortie%20du%20fil%20%C3%A0%20droite
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-11-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- output shaft
1, fiche 91, Anglais, output%20shaft
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- transmission main shaft 2, fiche 91, Anglais, transmission%20main%20shaft
correct, uniformisé
- transmission shaft 3, fiche 91, Anglais, transmission%20shaft
correct, uniformisé
- gearbox output shaft 4, fiche 91, Anglais, gearbox%20output%20shaft
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A shaft in the transmission of an automotive vehicle that carries the sliding gears and makes the driving connection between the clutch and the propeller shaft. 5, fiche 91, Anglais, - output%20shaft
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
output shaft; transmission main shaft; transmission shaft: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 91, Anglais, - output%20shaft
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- arbre secondaire
1, fiche 91, Français, arbre%20secondaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- arbre secondaire de boîte de vitesses 2, fiche 91, Français, arbre%20secondaire%20de%20bo%C3%AEte%20de%20vitesses
correct, nom masculin
- arbre de sortie 3, fiche 91, Français, arbre%20de%20sortie
correct, nom masculin
- arbre conduit 4, fiche 91, Français, arbre%20conduit
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Arbre de sortie de la boîte de vitesses, transmettant le mouvement de rotation à l'arbre de transmission. 5, fiche 91, Français, - arbre%20secondaire
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
arbre secondaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 91, Français, - arbre%20secondaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- eje de transmisión
1, fiche 91, Espagnol, eje%20de%20transmisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- delivery roller
1, fiche 92, Anglais, delivery%20roller
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- delivery wheel 1, fiche 92, Anglais, delivery%20wheel
correct, normalisé
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Components that transport the paper after impression to the delivery tray. 1, fiche 92, Anglais, - delivery%20roller
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
delivery roller; delivery wheel: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 92, Anglais, - delivery%20roller
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 92, La vedette principale, Français
- roulette de sortie
1, fiche 92, Français, roulette%20de%20sortie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à acheminer le papier vers le plateau de réception après duplication. 1, fiche 92, Français, - roulette%20de%20sortie
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
roulette de sortie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 92, Français, - roulette%20de%20sortie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dequeuing
1, fiche 93, Anglais, dequeuing
normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
dequeuing: term standardized by ANSI. 2, fiche 93, Anglais, - dequeuing
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- sortie de la file d’attente
1, fiche 93, Français, sortie%20de%20la%20file%20d%26rsquo%3Battente
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- retirer de la file d’attente 1, fiche 93, Français, retirer%20de%20la%20file%20d%26rsquo%3Battente
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-07-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- sum output
1, fiche 94, Anglais, sum%20output
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The sum output of the audio receiver is presented at 1 kHz by earphones. 1, fiche 94, Anglais, - sum%20output
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- sortie somme
1, fiche 94, Français, sortie%20somme
proposition, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- loop output
1, fiche 95, Anglais, loop%20output
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Loop output: Lets you connect a camcorder or VCR to front and rear A/V inputs and pass the signal directly through to a second VCR. While dubbing, you can watch something else on your monitor screen -- or your TV need not even be on. 1, fiche 95, Anglais, - loop%20output
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- sortie bouclée
1, fiche 95, Français, sortie%20boucl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Sortie bouclée : Permet de brancher un caméscope ou un magnétoscope aux entrées A/V frontales ou arrière et de faire passer directement le signal à un deuxième magnétoscope. Au doublage, vous pouvez regarder autre chose à l'écran ou le téléviseur n'a même pas besoin d'être en fonction. 2, fiche 95, Français, - sortie%20boucl%C3%A9e
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- outlet area
1, fiche 96, Anglais, outlet%20area
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- exhaust area 2, fiche 96, Anglais, exhaust%20area
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- section de sortie
1, fiche 96, Français, section%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le rotor transforme l'énergie mécanique appliquée à l'arbre de la machine en énergie cinétique. À la sortie du rotor, le fluide se trouve projeté dans la volute dont le but est de collecter le fluide et de le ramener dans la section de sortie. La section offerte au liquide étant de plus en plus grande, son énergie cinétique se transforme en énergie de pression. 1, fiche 96, Français, - section%20de%20sortie
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-03-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- exit portal
1, fiche 97, Anglais, exit%20portal
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The exit of a tunnel. 2, fiche 97, Anglais, - exit%20portal
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
exit portal: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 97, Anglais, - exit%20portal
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tête de sortie
1, fiche 97, Français, t%C3%AAte%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Sortie d'un tunnel. 2, fiche 97, Français, - t%C3%AAte%20de%20sortie
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
tête de sortie : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 97, Français, - t%C3%AAte%20de%20sortie
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- output sequence number
1, fiche 98, Anglais, output%20sequence%20number
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- OSN 1, fiche 98, Anglais, OSN
correct, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A consecutive sequence number that allows for output message control between the service and the receiving bank. 1, fiche 98, Anglais, - output%20sequence%20number
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
output sequence number; OSN: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 98, Anglais, - output%20sequence%20number
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 98, La vedette principale, Français
- numéro de séquence de sortie du réseau
1, fiche 98, Français, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9quence%20de%20sortie%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- OSN 1, fiche 98, Français, OSN
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Numéro séquentiel consécutif servant au contrôle du message de sortie entre le service et la banque destinataire. 1, fiche 98, Français, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9quence%20de%20sortie%20du%20r%C3%A9seau
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
numéro de séquence de sortie du réseau; OSN : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 98, Français, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9quence%20de%20sortie%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- end time
1, fiche 99, Anglais, end%20time
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- departure time 1, fiche 99, Anglais, departure%20time
correct
- ending time 2, fiche 99, Anglais, ending%20time
correct
- finishing time 1, fiche 99, Anglais, finishing%20time
correct
- quitting time 1, fiche 99, Anglais, quitting%20time
correct
- stopping time 1, fiche 99, Anglais, stopping%20time
correct
- go time 2, fiche 99, Anglais, go%20time
correct, voir observation
- time out 3, fiche 99, Anglais, time%20out
- time of departure 4, fiche 99, Anglais, time%20of%20departure
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... each employee within a unit is allowed to vary his or her daily starting and quitting time, with no change in the total hours worked in a day or week. 2, fiche 99, Anglais, - end%20time
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
go time: Familier. 5, fiche 99, Anglais, - end%20time
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 99, La vedette principale, Français
- heure de sortie
1, fiche 99, Français, heure%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- heure de départ 2, fiche 99, Français, heure%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
- temps de sortie 3, fiche 99, Français, temps%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle l'employé quitte le travail. 4, fiche 99, Français, - heure%20de%20sortie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- field trip
1, fiche 100, Anglais, field%20trip
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- instructional trip 2, fiche 100, Anglais, instructional%20trip
correct
- school excursion 3, fiche 100, Anglais, school%20excursion
correct
- school journey 3, fiche 100, Anglais, school%20journey
correct
- school outing 4, fiche 100, Anglais, school%20outing
correct, Grande-Bretagne
- school field trip 5, fiche 100, Anglais, school%20field%20trip
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
a trip arranged by the school and undertaken for educational purposes, where the materials of instruction may be observed and studied directly in their functional settings. 6, fiche 100, Anglais, - field%20trip
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- excursion scolaire
1, fiche 100, Français, excursion%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- excursion pédagogique 2, fiche 100, Français, excursion%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
- sortie éducative 3, fiche 100, Français, sortie%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
- sortie scolaire 4, fiche 100, Français, sortie%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'une classe en vue d'un enseignement en contact direct avec le milieu extérieur. 5, fiche 100, Français, - excursion%20scolaire
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- excursion sur le terrain
- visite sur place
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- viaje de estudio
1, fiche 100, Espagnol, viaje%20de%20estudio
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :