TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPORTIFS [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Lotteries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Athletic Contests and Events Pools Act
1, fiche 1, Anglais, Athletic%20Contests%20and%20Events%20Pools%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Athletic Contests and Events Pool Act 2, fiche 1, Anglais, Athletic%20Contests%20and%20Events%20Pool%20Act
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This act was repealed in 1985. 3, fiche 1, Anglais, - Athletic%20Contests%20and%20Events%20Pools%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Loteries
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur les paris collectifs sportifs
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20paris%20collectifs%20sportifs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette loi a été abrogée en 1985. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20paris%20collectifs%20sportifs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le gouvernement fédéral et les provinces concluent un accord en juin 1985 par lequel le gouvernement fédéral accepte de se retirer du domaine des loteries, de modifier le Code criminel et d'annuler toute loi existante l'autorisant à organiser des loteries. [...] En exécution de l'accord, l'article 190 du Code criminel est modifié en décembre 1985, ce qui met fin à la disposition selon laquelle le gouvernement fédéral est autorisé à mener des activités de loterie. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20paris%20collectifs%20sportifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sport utility vehicle assembler
1, fiche 2, Anglais, sport%20utility%20vehicle%20%20assembler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- SUV assembler 1, fiche 2, Anglais, SUV%20assembler
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assembleur de véhicules sportifs utilitaires
1, fiche 2, Français, assembleur%20de%20v%C3%A9hicules%20sportifs%20utilitaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assembleuse de véhicules sportifs utilitaires 1, fiche 2, Français, assembleuse%20de%20v%C3%A9hicules%20sportifs%20utilitaires
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amateur sports team coach
1, fiche 3, Anglais, amateur%20sports%20team%20coach
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entraîneur d’équipe de sport amateur
1, fiche 3, Français, entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sport%20amateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- entraîneuse d’équipe de sport amateur 1, fiche 3, Français, entra%C3%AEneuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sport%20amateur
correct, nom féminin
- entraîneur d’équipe de sportifs amateurs 1, fiche 3, Français, entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sportifs%20amateurs
correct, nom masculin
- entraîneuse d’équipe de sportifs amateurs 1, fiche 3, Français, entra%C3%AEneuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sportifs%20amateurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- professional sports team coach
1, fiche 4, Anglais, professional%20sports%20team%20coach
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entraîneur d’équipe de sport professionnel
1, fiche 4, Français, entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sport%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- entraîneuse d’équipe de sport professionnel 1, fiche 4, Français, entra%C3%AEneuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sport%20professionnel
correct, nom féminin
- entraîneur d’équipe de sportifs professionnels 1, fiche 4, Français, entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sportifs%20professionnels
correct, nom masculin
- entraîneuse d’équipe de sportifs professionnels 1, fiche 4, Français, entra%C3%AEneuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sportifs%20professionnels
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sports program coordinator - sports and recreation
1, fiche 5, Anglais, sports%20program%20coordinator%20%2D%20sports%20and%20recreation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coordonnateur de programmes sportifs-sports et loisirs
1, fiche 5, Français, coordonnateur%20de%20programmes%20sportifs%2Dsports%20et%20loisirs
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de programmes sportifs-sports et loisirs 1, fiche 5, Français, coordonnatrice%20de%20programmes%20sportifs%2Dsports%20et%20loisirs
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-05-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sports program supervisor
1, fiche 6, Anglais, sports%20program%20supervisor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- superviseur de programmes sportifs
1, fiche 6, Français, superviseur%20de%20programmes%20sportifs
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- superviseure de programmes sportifs 1, fiche 6, Français, superviseure%20de%20programmes%20sportifs
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sports programs coordinator
1, fiche 7, Anglais, sports%20programs%20coordinator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coordonnateur de programmes sportifs
1, fiche 7, Français, coordonnateur%20de%20programmes%20sportifs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de programmes sportifs 1, fiche 7, Français, coordonnatrice%20de%20programmes%20sportifs
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-03-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sports utility vehicle assembler
1, fiche 8, Anglais, sports%20utility%20vehicle%20assembler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- SUV assembler 1, fiche 8, Anglais, SUV%20assembler
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assembleur de véhicules sportifs utilitaires
1, fiche 8, Français, assembleur%20de%20v%C3%A9hicules%20sportifs%20utilitaires
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assembleuse de véhicules sportifs utilitaires 1, fiche 8, Français, assembleuse%20de%20v%C3%A9hicules%20sportifs%20utilitaires
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Sports (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- amateur sports team coach
1, fiche 9, Anglais, amateur%20sports%20team%20coach
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Sports (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entraîneur d’équipe de sport amateur
1, fiche 9, Français, entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sport%20amateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- entraîneuse d’équipe de sport amateur 1, fiche 9, Français, entra%C3%AEneuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sport%20amateur
correct, nom féminin
- entraîneur d’équipe de sportifs amateurs 1, fiche 9, Français, entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sportifs%20amateurs
correct, nom masculin
- entraîneuse d’équipe de sportifs amateurs 1, fiche 9, Français, entra%C3%AEneuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sportifs%20amateurs
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sports programs co-ordinator
1, fiche 10, Anglais, sports%20programs%20co%2Dordinator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sports programs coordinator
- sports programmes co-ordinator
- sports programmes coordinator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coordonnateur de programmes sportifs
1, fiche 10, Français, coordonnateur%20de%20programmes%20sportifs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de programmes sportifs 1, fiche 10, Français, coordonnatrice%20de%20programmes%20sportifs
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de programmes sportifs
- coordinatrice de programmes sportifs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sports program supervisor
1, fiche 11, Anglais, sports%20program%20supervisor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- sports programme supervisor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- superviseur de programmes sportifs
1, fiche 11, Français, superviseur%20de%20programmes%20sportifs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- superviseure de programmes sportifs 1, fiche 11, Français, superviseure%20de%20programmes%20sportifs
correct, nom féminin
- surveillant de programmes sportifs 1, fiche 11, Français, surveillant%20de%20programmes%20sportifs
correct, nom masculin
- surveillante de programmes sportifs 1, fiche 11, Français, surveillante%20de%20programmes%20sportifs
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sports projects officer
1, fiche 12, Anglais, sports%20projects%20officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chargé de projets sportifs
1, fiche 12, Français, charg%C3%A9%20de%20projets%20sportifs
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chargée de projets sportifs 1, fiche 12, Français, charg%C3%A9e%20de%20projets%20sportifs
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sports drink
1, fiche 13, Anglais, sports%20drink
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sports drinks are specially designed to replace the sweat and electrolytes that you lose in sweat and to provide energy in the form of carbohydrate for active muscles and the brain. 2, fiche 13, Anglais, - sports%20drink
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- boisson énergétique
1, fiche 13, Français, boisson%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- boisson pour sportifs 2, fiche 13, Français, boisson%20pour%20sportifs
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les boissons énergétiques présentent une composition répondant aux exigences de l’organisme à l’effort. Elles permettent aux sportifs de s’adapter à l’effort, et constituent un réel facteur d’optimisation des performances dans les disciplines d’endurance ou lors de compétitions. 3, fiche 13, Français, - boisson%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- bebida deportiva
1, fiche 13, Espagnol, bebida%20deportiva
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] las bebidas deportivas son bebidas científicamente formuladas para reponer rápidamente los líquidos y sales minerales que nuestro cuerpo pierde en cualquier situación de sed o calor o mientras realizamos actividad física. 1, fiche 13, Espagnol, - bebida%20deportiva
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Congress Titles
- Sports (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Sport Events Congress
1, fiche 14, Anglais, Sport%20Events%20Congress
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canada’s largest annual gathering of sport, tourism professionals and event management firms, Sport Events Congress attracts over 400 delegates each year. 2, fiche 14, Anglais, - Sport%20Events%20Congress
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Sports Events Congress
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Sports (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Congrès sur les événements sportifs
1, fiche 14, Français, Congr%C3%A8s%20sur%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sportifs
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès sur les événements sportifs, qui constitue le plus important point de réunion de professionnels du monde du tourisme sportif et de firmes de gestion des événements, attire environ 400 délégués tous les ans. 2, fiche 14, Français, - Congr%C3%A8s%20sur%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sportifs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sports betting book 1, fiche 15, Anglais, sports%20betting%20book
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sports gambling book 1, fiche 15, Anglais, sports%20gambling%20book
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 15, La vedette principale, Français
- livre de paris sportifs
1, fiche 15, Français, livre%20de%20paris%20sportifs
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Sports (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- WADA Athlete Outreach Program
1, fiche 16, Anglais, WADA%20Athlete%20Outreach%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- World Anti-Doping Agency Athlete Outreach Program 2, fiche 16, Anglais, World%20Anti%2DDoping%20Agency%20Athlete%20Outreach%20Program
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Launched in 2001, WADA's Athlete Outreach Program is delivered at major multi-sport events, such as the Olympics and Paralympics, and other regional events. 3, fiche 16, Anglais, - WADA%20Athlete%20Outreach%20Program
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
VANOC [Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Organizing Committee] will build upon WADA's very successful Athlete Outreach Program and deliver this program at a number of sporting events, meetings and conferences in the lead up to the 2010 Winter Games. 4, fiche 16, Anglais, - WADA%20Athlete%20Outreach%20Program
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- WADA Athlete Outreach Programme
- Athlete Outreach Program of WADA
- Athlete Outreach Program of the World Anti-Doping Agency
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sports (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme de sensibilisation des sportifs de l'AMA
1, fiche 16, Français, Programme%20de%20sensibilisation%20des%20sportifs%20de%20l%27AMA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Programme de sensibilisation des sportifs de l'Agence mondiale antidopage 2, fiche 16, Français, Programme%20de%20sensibilisation%20des%20sportifs%20de%20l%27Agence%20mondiale%20antidopage
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lancé en 2001, le programme de sensibilisation des sportifs de l'AMA [Agence mondiale antidopage] se concentre surtout sur des événements internationaux multisports, tels que les Jeux olympiques, paralympiques et des manifestations internationales. 3, fiche 16, Français, - Programme%20de%20sensibilisation%20des%20sportifs%20de%20l%27AMA
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le COVAN [Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver] renforcera le programme de l'AMA quant à la sensibilisation des athlètes, lequel démontre déjà un franc succès et présentera le programme à de nombreuses épreuves sportives, réunions et conférences d'ici les Jeux d'hiver de 2010. 4, fiche 16, Français, - Programme%20de%20sensibilisation%20des%20sportifs%20de%20l%27AMA
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Programme de sensibilisation des athlètes de l’AMA
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
- Sports (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Athlete's Food Pyramid®
1, fiche 17, Anglais, Athlete%27s%20Food%20Pyramid%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
I [Cory Holly] fashioned the Athlete's Food Pyramid to serve as a nutritionguideline for both performance and health with one important distinction. Health is first and foremost. By improving all aspects of health, you automatically improve performance, but you can enhance performance at the expense of health. ... The Athlete's Food Pyramid is comprised of filtered water, fresh juice, organic vegetables, organic fruits, cultured dairy products (preferably non-pasteurized), low-fat wild tissue proteins, whole grain starches and non-refined fresh live oils. Unlike other pyramids or food guides, it also includes dietary suppletments as a foundation. 1, fiche 17, Anglais, - Athlete%27s%20Food%20Pyramid%C2%AE
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Athlete's Food Pyramid®: A registered trademark of the Cory Holly Institute. 2, fiche 17, Anglais, - Athlete%27s%20Food%20Pyramid%C2%AE
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Athlete's Food Pyramid
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
- Sports (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Athlete’s Food Pyramid®
1, fiche 17, Français, Athlete%26rsquo%3Bs%20Food%20Pyramid%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pyramide des aliments pour sportifs 2, fiche 17, Français, pyramide%20des%20aliments%20pour%20sportifs
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Guide alimentaire pour les sportifs élaborée par Cory Holly. 2, fiche 17, Français, - Athlete%26rsquo%3Bs%20Food%20Pyramid%C2%AE
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Athlete's Food Pyramid® : Marque déposée par le Cory Holly Institute. 2, fiche 17, Français, - Athlete%26rsquo%3Bs%20Food%20Pyramid%C2%AE
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Athlete’s Food Pyramid
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Sport Dispute Resolution Centre of Canada
1, fiche 18, Anglais, Sport%20Dispute%20Resolution%20Centre%20of%20Canada
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SDRCC 2, fiche 18, Anglais, SDRCC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In September 2001, a working group, composed of experts from the sport community appointed by the Secretary of State (Amateur Sport), recommended that a national alternate dispute resolution (ADR) system for sport be developed in Canada. In response to this recommendation the bill [C-54, an Act to Promote Physical Activity and Sport] provides for the creation of the Sport Dispute Resolution Centre of Canada. A flexible organization, the Centre will be a tool to contribute to the fair, timely, equitable and transparent resolution of disputes at a low cost, for the benefit of the sport community. The Mission of the Centre is to provide to the sport community a national alternative dispute resolution service for sport disputes and expertise and assistance in this regard. 3, fiche 18, Anglais, - Sport%20Dispute%20Resolution%20Centre%20of%20Canada
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Sport Dispute Resolution Center of Canada
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre de règlement des différends sportifs du Canada
1, fiche 18, Français, Centre%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20sportifs%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CRDSC 1, fiche 18, Français, CRDSC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En septembre 2001, un groupe d'experts issus de la collectivité sportive, et nommés par le secrétaire d'État (Sport amateur), recommandait que soit développé un mécanisme national de règlement extrajudiciaire des différends (RED) pour le sport au Canada. En réponse à cette recommandation, le projet de loi [C-54, Loi favorisant l'activité physique et le sport] prévoit la création du Centre de règlement des différends sportifs au Canada. Organisme souple, le Centre se veut un outil pour régler les différends de manière juste, opportune, équitable, transparente et à faible coût, au bénéfice de la collectivité sportive. Mission : Le Centre a pour mission de fournir à la collectivité sportive un service pancanadien de règlement extrajudiciaire des différends sportifs et une expertise et une assistance dans ce domaine. 2, fiche 18, Français, - Centre%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20sportifs%20du%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sport food
1, fiche 19, Anglais, sport%20food
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- athletic nutrient 2, fiche 19, Anglais, athletic%20nutrient
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sport-food
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aliment pour sportifs
1, fiche 19, Français, aliment%20pour%20sportifs
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aliment de l’effort 2, fiche 19, Français, aliment%20de%20l%26rsquo%3Beffort
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aliment propre à la diététique sportive, qui par le dosage, et la nature de ses composants, se prête à une métabolisation rapide. 3, fiche 19, Français, - aliment%20pour%20sportifs
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'aliment de l'effort peut être aussi bien un produit naturel dont les composants ne nécessitent aucune transformation organique complexe (ex. : le glucose de certains fruits secs), qu'un produit de synthèse à base de constituants naturels (pilules de sels minéraux, [boissons à base de glucose, etc). 3, fiche 19, Français, - aliment%20pour%20sportifs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-10-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sports (General)
- Aboriginal Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Sport Development: The Role of Coaching Development, the North American Indigenous Games and Provincial/Territorial Aboriginal Sport Bodies
1, fiche 20, Anglais, Aboriginal%20Sport%20Development%3A%20The%20Role%20of%20Coaching%20Development%2C%20the%20North%20American%20Indigenous%20Games%20and%20Provincial%2FTerritorial%20Aboriginal%20Sport%20Bodies
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication by the Aboriginal Sport Circle (1998). 1, fiche 20, Anglais, - Aboriginal%20Sport%20Development%3A%20The%20Role%20of%20Coaching%20Development%2C%20the%20North%20American%20Indigenous%20Games%20and%20Provincial%2FTerritorial%20Aboriginal%20Sport%20Bodies
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sports (Généralités)
- Droit autochtone
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Le développement du sport autochtone : Le rôle de la formation des entraîneurs, des Jeux autochtones de l'Amérique du Nord et des organismes sportifs autochtones provinciaux/territoriaux
1, fiche 20, Français, Le%20d%C3%A9veloppement%20du%20sport%20autochtone%20%3A%20Le%20r%C3%B4le%20de%20la%20formation%20des%20entra%C3%AEneurs%2C%20des%20Jeux%20autochtones%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20et%20des%20organismes%20sportifs%20autochtones%20provinciaux%2Fterritoriaux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication du Cercle sportif autochtone (1998). 1, fiche 20, Français, - Le%20d%C3%A9veloppement%20du%20sport%20autochtone%20%3A%20Le%20r%C3%B4le%20de%20la%20formation%20des%20entra%C3%AEneurs%2C%20des%20Jeux%20autochtones%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20et%20des%20organismes%20sportifs%20autochtones%20provinciaux%2Fterritoriaux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sports (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Business Plan Template for Staging a Sport Event
1, fiche 21, Anglais, Business%20Plan%20Template%20for%20Staging%20a%20Sport%20Event
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Business Plan Template for Sport Events 1, fiche 21, Anglais, Business%20Plan%20Template%20for%20Sport%20Events
- Business Plan Template 2, fiche 21, Anglais, Business%20Plan%20Template
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Developed in partnership with Organisports, the Business Plan Template is a cutting-edge tool for bidding or organizing committees that seek to set out a comprehensive business plan with a view to hosting a sport event at the local, provincial, national or international level. 2, fiche 21, Anglais, - Business%20Plan%20Template%20for%20Staging%20a%20Sport%20Event
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sports (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Modèle de plan d’affaires pour la tenue d’une manifestation sportive
1, fiche 21, Français, Mod%C3%A8le%20de%20plan%20d%26rsquo%3Baffaires%20pour%20la%20tenue%20d%26rsquo%3Bune%20manifestation%20sportive
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Modèle du plan d’entreprise pour les événements sportifs 1, fiche 21, Français, Mod%C3%A8le%20du%20plan%20d%26rsquo%3Bentreprise%20pour%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sportifs
correct, nom masculin
- Gabarit de Plan d’affaires pour la tenue d’une manifestation sportive 2, fiche 21, Français, Gabarit%20de%20Plan%20d%26rsquo%3Baffaires%20pour%20la%20tenue%20d%26rsquo%3Bune%20manifestation%20sportive
nom masculin
- Gabarit du plan d’entreprise pour les événements sportifs 2, fiche 21, Français, Gabarit%20du%20plan%20d%26rsquo%3Bentreprise%20pour%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sportifs
nom masculin
- Gabarit de Plan d’affaires 2, fiche 21, Français, Gabarit%20de%20Plan%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Réalisé en partenariat avec Organisports, le Gabarit de Plan d'affaires fournit un outil de premier ordre aux comités de candidatures ou aux comités organisateurs qui veulent élaborer un plan d'affaires exhaustif en vue de l'accueil d'une manifestation sportive, qu'elle soit de niveau régional, provincial, national ou international. 2, fiche 21, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20plan%20d%26rsquo%3Baffaires%20pour%20la%20tenue%20d%26rsquo%3Bune%20manifestation%20sportive
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Sports (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Risk Assessment and Management for Sport Events
1, fiche 22, Anglais, Risk%20Assessment%20and%20Management%20for%20Sport%20Events
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Workshop title. 2, fiche 22, Anglais, - Risk%20Assessment%20and%20Management%20for%20Sport%20Events
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Sports (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Évaluation du risque et gestion des événements sportifs
1, fiche 22, Français, %C3%89valuation%20du%20risque%20et%20gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sportifs
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre d'atelier. 2, fiche 22, Français, - %C3%89valuation%20du%20risque%20et%20gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sportifs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Sport Officials of Canada
1, fiche 23, Anglais, Sport%20Officials%20of%20Canada
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Organization. 1, fiche 23, Anglais, - Sport%20Officials%20of%20Canada
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Officiels Sportifs Canada
1, fiche 23, Français, Officiels%20Sportifs%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Organisme. 1, fiche 23, Français, - Officiels%20Sportifs%20Canada
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sport Leader Education Council
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Sport%20Leader%20Education%20Council
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CSLEC 1, fiche 24, Anglais, CSLEC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Conseil canadien d’éducation des intervenants sportifs
1, fiche 24, Français, Conseil%20canadien%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20des%20intervenants%20sportifs
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CCEIS 1, fiche 24, Français, CCEIS
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sport Leader Education Program
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Sport%20Leader%20Education%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CSLEP 1, fiche 25, Anglais, CSLEP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme canadien d’éducation des leaders sportifs
1, fiche 25, Français, Programme%20canadien%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20des%20leaders%20sportifs
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PCELS 1, fiche 25, Français, PCELS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-11-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fitness water
1, fiche 26, Anglais, fitness%20water
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A fitness water should help you drink more than just plain water because of its light flavor and taste. 2, fiche 26, Anglais, - fitness%20water
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- eau pour les sportifs
1, fiche 26, Français, eau%20pour%20les%20sportifs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie. 1, fiche 26, Français, - eau%20pour%20les%20sportifs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sport items
1, fiche 27, Anglais, sport%20items
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- matériaux sportifs
1, fiche 27, Français, mat%C3%A9riaux%20sportifs
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques du Spectra en font la fibre idéale pour la production de blindages personnels, pour les avions, les navires et les véhicules, mais aussi pour la fabrication d'amarres et de matériaux sportifs à haute performance. 1, fiche 27, Français, - mat%C3%A9riaux%20sportifs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- high performance sport items
1, fiche 28, Anglais, high%20performance%20sport%20items
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matériaux sportifs à haute performance
1, fiche 28, Français, mat%C3%A9riaux%20sportifs%20%C3%A0%20haute%20performance
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques du Spectra en font la fibre idéale pour la production de blindages personnels [...] mais aussi pour la fabrication d'amarres et de matériaux sportifs à haute performance. 1, fiche 28, Français, - mat%C3%A9riaux%20sportifs%20%C3%A0%20haute%20performance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- professional sports team coach
1, fiche 29, Anglais, professional%20sports%20team%20coach
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5252 - Coaches. 2, fiche 29, Anglais, - professional%20sports%20team%20coach
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 29, La vedette principale, Français
- entraîneur d’équipe de sport professionnel
1, fiche 29, Français, entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sport%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- entraîneuse d’équipe de sport professionnel 1, fiche 29, Français, entra%C3%AEneuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sport%20professionnel
correct, nom féminin
- entraîneur d’équipe de sportifs professionnels 1, fiche 29, Français, entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sportifs%20professionnels
correct, nom masculin
- entraîneuse d’équipe de sportifs professionnels 1, fiche 29, Français, entra%C3%AEneuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sportifs%20professionnels
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 5252 - Entraîneurs/entraîneuses. 2, fiche 29, Français, - entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20sport%20professionnel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- official of sport activities or events
1, fiche 30, Anglais, official%20of%20sport%20activities%20or%20events
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 30, Anglais, - official%20of%20sport%20activities%20or%20events
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 30, La vedette principale, Français
- officiel d’activités ou d’événements sportifs
1, fiche 30, Français, officiel%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20ou%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9nements%20sportifs
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 30, Français, - officiel%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20ou%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9nements%20sportifs
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Staffing Assistance Program for Full-Time Employees of Provincial Sport Organizations
1, fiche 31, Anglais, Staffing%20Assistance%20Program%20for%20Full%2DTime%20Employees%20of%20Provincial%20Sport%20Organizations
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Staffing Assistance Program, Full-Time Employees, March 1990, p. iii. 1, fiche 31, Anglais, - Staffing%20Assistance%20Program%20for%20Full%2DTime%20Employees%20of%20Provincial%20Sport%20Organizations
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme de permanence en sport à l'intention des employés à plein temps des organismes sportifs de la province
1, fiche 31, Français, Programme%20de%20permanence%20en%20sport%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20%C3%A0%20plein%20temps%20des%20organismes%20sportifs%20de%20la%20province
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Programme de permanence en sport à l'égard des employés à plein temps, mars 1990, p. iii. 1, fiche 31, Français, - Programme%20de%20permanence%20en%20sport%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20%C3%A0%20plein%20temps%20des%20organismes%20sportifs%20de%20la%20province
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 31, Français, - Programme%20de%20permanence%20en%20sport%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20%C3%A0%20plein%20temps%20des%20organismes%20sportifs%20de%20la%20province
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Small Arms
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian League of Semi-automatic Firearms Collectors and Sportsmen Inc.
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20League%20of%20Semi%2Dautomatic%20Firearms%20Collectors%20and%20Sportsmen%20Inc%2E
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Montréal, Quebec. 2, fiche 32, Anglais, - Canadian%20League%20of%20Semi%2Dautomatic%20Firearms%20Collectors%20and%20Sportsmen%20Inc%2E
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Canadian League of Semi-automatic Firearms Collectors and Sportsmen Incorporated
- Canadian League of Semi-automatic Firearms Collectors and Sportsmen
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Armes légères
Fiche 32, La vedette principale, Français
- La Ligue canadienne des sportifs et collectionneurs d’armes à feu semi-automatiques inc.
1, fiche 32, Français, La%20Ligue%20canadienne%20des%20sportifs%20et%20collectionneurs%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu%20semi%2Dautomatiques%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Montréal, Québec. 2, fiche 32, Français, - La%20Ligue%20canadienne%20des%20sportifs%20et%20collectionneurs%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu%20semi%2Dautomatiques%20inc%2E
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- La Ligue canadienne des sportifs et collectionneurs d’armes à feu semi-automatiques Incorporée
- La Ligue canadienne des sportifs et collectionneurs d’armes à feu semi-automatiques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Association des pêcheurs sportifs rivières Cascapedia
1, fiche 33, Anglais, Association%20des%20p%C3%AAcheurs%20sportifs%20rivi%C3%A8res%20Cascapedia
correct, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 33, Anglais, - Association%20des%20p%C3%AAcheurs%20sportifs%20rivi%C3%A8res%20Cascapedia
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Association des pêcheurs sportifs rivières Cascapedia
1, fiche 33, Français, Association%20des%20p%C3%AAcheurs%20sportifs%20rivi%C3%A8res%20Cascapedia
correct, nom féminin, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 33, Français, - Association%20des%20p%C3%AAcheurs%20sportifs%20rivi%C3%A8res%20Cascapedia
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- APSRC
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sports - General
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Register of Sports Contacts with South Africa 1, fiche 34, Anglais, Register%20of%20Sports%20Contacts%20with%20South%20Africa
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Special Committee against Apartheid 1, fiche 34, Anglais, - Register%20of%20Sports%20Contacts%20with%20South%20Africa
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sports - Généralités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Répertoire des contacts sportifs avec l'Afrique du Sud
1, fiche 34, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20contacts%20sportifs%20avec%20l%27Afrique%20du%20Sud
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Deportes - Generalidades
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Registro de contactos deportivos con Sudáfrica
1, fiche 34, Espagnol, Registro%20de%20contactos%20deportivos%20con%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sports (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- United Nations Register of Sports Contacts with South Africa 1, fiche 35, Anglais, United%20Nations%20Register%20of%20Sports%20Contacts%20with%20South%20Africa
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sports (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Registre des contacts sportifs avec l'Afrique du Sud établi par les Nations Unies
1, fiche 35, Français, Registre%20des%20contacts%20sportifs%20avec%20l%27Afrique%20du%20Sud%20%C3%A9tabli%20par%20les%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Deportes (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Lista de colaboradores de Sudáfrica en la esfera deportiva establecida por las Naciones Unidas
1, fiche 35, Espagnol, Lista%20de%20colaboradores%20de%20Sud%C3%A1frica%20en%20la%20esfera%20deportiva%20establecida%20por%20las%20Naciones%20Unidas
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rights and Freedoms
- Organized Recreation (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Appeal to Sportsmen and Sportswomen 1, fiche 36, Anglais, Appeal%20to%20Sportsmen%20and%20Sportswomen
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In reference to the International Conference for Sanctions against Apartheid in Sports; London; June 1983. 1, fiche 36, Anglais, - Appeal%20to%20Sportsmen%20and%20Sportswomen
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Appeal to Athletes
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droits et libertés
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Appel lancé aux sportifs et sportives
1, fiche 36, Français, Appel%20lanc%C3%A9%20aux%20sportifs%20et%20sportives
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Appel lancé aux athlètes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derechos y Libertades
- Recreación organizada (Generalidades)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Llamamiento a Hombres y Mujeres Deportistas
1, fiche 36, Espagnol, Llamamiento%20a%20Hombres%20y%20Mujeres%20Deportistas
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Llamamiento a Deportistas
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-07-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organized Recreation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sports activists 1, fiche 37, Anglais, sports%20activists
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- sports activist
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Loisirs organisés
Fiche 37, La vedette principale, Français
- sportifs
1, fiche 37, Français, sportifs
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un des sept segments de motivation. 1, fiche 37, Français, - sportifs
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Étude de recherche sur le marché intérieur du tourisme. 1, fiche 37, Français, - sportifs
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- sportif
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-08-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sports (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Sports Pool Program 1, fiche 38, Anglais, Sports%20Pool%20Program
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Sports Pool Programme
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sports (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme de concours de pronostics sportifs 1, fiche 38, Français, Programme%20de%20concours%20de%20pronostics%20sportifs
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-08-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- physical recreation 1, fiche 39, Anglais, physical%20recreation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- loisirs sportifs
1, fiche 39, Français, loisirs%20sportifs
nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- loisirs physiques 1, fiche 39, Français, loisirs%20physiques
nom masculin, pluriel
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-07-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sport Awards Program 1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Sport%20Awards%20Program
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme des prix sportifs canadiens
1, fiche 40, Français, Programme%20des%20prix%20sportifs%20canadiens
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-07-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sports Award Banquet 1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Sports%20Award%20Banquet
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Gala des prix sportifs canadiens
1, fiche 41, Français, Gala%20des%20prix%20sportifs%20canadiens
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- International Sport Liaison Officer 1, fiche 42, Anglais, International%20Sport%20Liaison%20Officer
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Agent de liaison pour les échanges sportifs internationaux 1, fiche 42, Français, Agent%20de%20liaison%20pour%20les%20%C3%A9changes%20sportifs%20internationaux
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-06-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Southeastern Anglers Association
1, fiche 43, Anglais, Southeastern%20Anglers%20Association
Nouveau-Brunswick
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- South-Eastern Anglers Association
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Chasse et pêche sportive
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Association des pêcheurs sportifs du Sud-Est
1, fiche 43, Français, Association%20des%20p%C3%AAcheurs%20sportifs%20du%20Sud%2DEst
nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-01-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Athletic Scholarship 1, fiche 44, Anglais, Commonwealth%20Athletic%20Scholarship
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Bourse d’études du Commonwealth aux étudiants sportifs 1, fiche 44, Français, Bourse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20du%20Commonwealth%20aux%20%C3%A9tudiants%20sportifs
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Carleton University Athletics 1, fiche 45, Anglais, Carleton%20University%20Athletics
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Services sportifs de l'Université Carleton 1, fiche 45, Français, Services%20sportifs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20Carleton
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 45, Français, - Services%20sportifs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20Carleton
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1995-03-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Advertising
- Sports (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cheer package 1, fiche 46, Anglais, cheer%20package
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Publicité
- Sports (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- article pour fans sportifs
1, fiche 46, Français, article%20pour%20fans%20sportifs
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cf. «fan». Familier. Admirateur enthousiaste, passionné de quelqu'un, de quelque chose : les fans d'un chanteur, un fan de la télé. (LAROG, 1982, volume 4, page 4135). 1, fiche 46, Français, - article%20pour%20fans%20sportifs
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-02-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Registry of Sport nutritionists
1, fiche 47, Anglais, The%20Canadian%20Registry%20of%20Sport%20nutritionists
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Répertoire canadien des nutritionnistes sportifs
1, fiche 47, Français, R%C3%A9pertoire%20canadien%20des%20nutritionnistes%20sportifs
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
du Conseil canadien des sciences et de la médecine du sport 1, fiche 47, Français, - R%C3%A9pertoire%20canadien%20des%20nutritionnistes%20sportifs
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Basin Anglers Survey An Environmental Health Study
1, fiche 48, Anglais, Great%20Lakes%20Basin%20Anglers%20Survey%20An%20Environmental%20Health%20Study
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
health and Welfare Canada 1, fiche 48, Anglais, - Great%20Lakes%20Basin%20Anglers%20Survey%20An%20Environmental%20Health%20Study
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Sondage auprès des pêcheurs sportifs du bassin des Grands lacs : Étude sur l'hygiène du milieu
1, fiche 48, Français, Sondage%20aupr%C3%A8s%20des%20p%C3%AAcheurs%20sportifs%20du%20bassin%20des%20Grands%20lacs%20%3A%20%C3%89tude%20sur%20l%27hygi%C3%A8ne%20du%20milieu
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada 1, fiche 48, Français, - Sondage%20aupr%C3%A8s%20des%20p%C3%AAcheurs%20sportifs%20du%20bassin%20des%20Grands%20lacs%20%3A%20%C3%89tude%20sur%20l%27hygi%C3%A8ne%20du%20milieu
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Sports Pool and Loto Canada Winding-Up Act
1, fiche 49, Anglais, Sports%20Pool%20and%20Loto%20Canada%20Winding%2DUp%20Act
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the winding-up of the Canadian Sports Pool Corporation and Loto Canada Inc. 2, fiche 49, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20winding%2Dup%20of%20the%20Canadian%20Sports%20Pool%20Corporation%20and%20Loto%20Canada%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1985, c.22. 3, fiche 49, Anglais, - Sports%20Pool%20and%20Loto%20Canada%20Winding%2DUp%20Act
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Loi liquidant Sport Sélect et Loto Canada
1, fiche 49, Français, Loi%20liquidant%20Sport%20S%C3%A9lect%20et%20Loto%20Canada
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Loi portant dissolution de la Société canadienne des paris sportifs et de Loto Canada Inc. 2, fiche 49, Français, Loi%20portant%20dissolution%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20paris%20sportifs%20et%20de%20Loto%20Canada%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-06-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sport Horse Association
1, fiche 50, Anglais, Canadian%20Sport%20Horse%20Association
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Canadian Hunter Improvement Society 2, fiche 50, Anglais, Canadian%20Hunter%20Improvement%20Society
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Gormley, Ontario. 2, fiche 50, Anglais, - Canadian%20Sport%20Horse%20Association
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- L'Association des chevaux sportifs canadiens
1, fiche 50, Français, L%27Association%20des%20chevaux%20sportifs%20canadiens
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Canadian Hunter Improvement Society 2, fiche 50, Français, Canadian%20Hunter%20Improvement%20Society
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 50, Français, - L%27Association%20des%20chevaux%20sportifs%20canadiens
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- organizer of sport events
1, fiche 51, Anglais, organizer%20of%20sport%20events
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 51, La vedette principale, Français
- organisateur d’événements sportifs
1, fiche 51, Français, organisateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9nements%20sportifs
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sports - General
- Tourism
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Spectator Sporting Activities in Canada from a Tourism Perspective 1, fiche 52, Anglais, Spectator%20Sporting%20Activities%20in%20Canada%20from%20a%20Tourism%20Perspective
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sports - Généralités
- Tourisme
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Les spectacles sportifs au Canada d’un point de vue touristique
1, fiche 52, Français, Les%20spectacles%20sportifs%20au%20Canada%20d%26rsquo%3Bun%20point%20de%20vue%20touristique
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada] - Tourisme (avril 1993). 1, fiche 52, Français, - Les%20spectacles%20sportifs%20au%20Canada%20d%26rsquo%3Bun%20point%20de%20vue%20touristique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-09-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sports (General)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- African Sports Journalists Union
1, fiche 53, Anglais, African%20Sports%20Journalists%20Union
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ASJU 2, fiche 53, Anglais, ASJU
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Union of African Sports Journalists 1, fiche 53, Anglais, Union%20of%20African%20Sports%20Journalists
ancienne désignation, correct
- UASJ 2, fiche 53, Anglais, UASJ
ancienne désignation, correct
- UASJ 2, fiche 53, Anglais, UASJ
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sports (Généralités)
- Presse écrite
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Union des journalistes sportifs africains
1, fiche 53, Français, Union%20des%20journalistes%20sportifs%20africains
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- UJSA 2, fiche 53, Français, UJSA
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sports Pool Corporation
1, fiche 54, Anglais, Canadian%20Sports%20Pool%20Corporation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Corporation is dissolved by S.C. 1985, c.22, s.3. 2, fiche 54, Anglais, - Canadian%20Sports%20Pool%20Corporation
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Federal Sports Pool Corporation
- Sports Pool Corporation of Canada
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Société canadienne des paris sportifs
1, fiche 54, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20paris%20sportifs
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Société est dissoute par S.C. 1985, c.22, a.3. 2, fiche 54, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20paris%20sportifs
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Société des paris sportifs du Canada
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Association des cadres sportifs du Québec Ltée
1, fiche 55, Anglais, Association%20des%20cadres%20sportifs%20du%20Qu%C3%A9bec%20Lt%C3%A9e
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ACSQ 1, fiche 55, Anglais, ACSQ
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 1, fiche 55, Anglais, - Association%20des%20cadres%20sportifs%20du%20Qu%C3%A9bec%20Lt%C3%A9e
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Association des cadres sportifs du Québec Limitée
1, fiche 55, Français, Association%20des%20cadres%20sportifs%20du%20Qu%C3%A9bec%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
- ACSQ 2, fiche 55, Français, ACSQ
correct
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Abréviation confirmée par l'organisme. 2, fiche 55, Français, - Association%20des%20cadres%20sportifs%20du%20Qu%C3%A9bec%20Limit%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- athlete's plan
1, fiche 56, Anglais, athlete%27s%20plan
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The English term and its French equivalent were extracted from documents on the proposed legislation and regulations implementing the new systems of tax assistance for retirement saving (December 1989). 1, fiche 56, Anglais, - athlete%27s%20plan
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- régime pour sportifs
1, fiche 56, Français, r%C3%A9gime%20pour%20sportifs
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1988-08-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Sports Pool Program
1, fiche 57, Anglais, Sports%20Pool%20Program
Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Canadian Sports Pool Corporation (1984). 1, fiche 57, Anglais, - Sports%20Pool%20Program
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programme Paris sportifs
1, fiche 57, Français, Programme%20Paris%20sportifs
Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-08-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sports liability insurance 1, fiche 58, Anglais, sports%20liability%20insurance
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- assurance de responsabilité des sportifs
1, fiche 58, Français, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20des%20sportifs
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Administrative Law
- Sports (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding on Bilateral Sports Exchanges
1, fiche 59, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Bilateral%20Sports%20Exchanges
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit administratif
- Sports (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente sur des échanges sportifs bilatéraux
1, fiche 59, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20des%20%C3%A9changes%20sportifs%20bilat%C3%A9raux
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-06-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Track and Field
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Grants Program to Student Athletes 1, fiche 60, Anglais, Grants%20Program%20to%20Student%20Athletes
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Athlétisme
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme de subventions aux étudiants sportifs 1, fiche 60, Français, Programme%20de%20subventions%20aux%20%C3%A9tudiants%20sportifs
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-04-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Lotteries
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- sports pool
1, fiche 61, Anglais, sports%20pool
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
From "Canadian Sports Pool Corporation". 2, fiche 61, Anglais, - sports%20pool
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Except in the name of the Corporation, "sports pool" does not appear in the "Athletic Contests and Events Pools Act". 2, fiche 61, Anglais, - sports%20pool
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Loteries
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 61, La vedette principale, Français
- paris sportifs
1, fiche 61, Français, paris%20sportifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
De la «Société canadienne des paris sportifs» constituée par la «Loi sur les paris collectifs sportifs». 2, fiche 61, Français, - paris%20sportifs
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le premier système de paris qu'administrera la Société canadienne des paris sportifs, «Sport Select Baseball», a été lancé le 1er mai 1984. Selon le Téléjournal de Radio-Canada en fin de soirée ce jour-là, des systèmes semblables seront créés pour le hockey, le football et le soccer. 2, fiche 61, Français, - paris%20sportifs
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Une création du gouvernement libéral, la Société canadienne des paris sportifs a été dissoute après l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement conservateur le 4 septembre 1984. 2, fiche 61, Français, - paris%20sportifs
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1984-03-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Sports Pool Planning Group 1, fiche 62, Anglais, Sports%20Pool%20Planning%20Group
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Groupe de planification de concours de pronostics sportifs 1, fiche 62, Français, Groupe%20de%20planification%20de%20concours%20de%20pronostics%20sportifs
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
1330605, Aileen Sullivan (6-2499). Société de la Couronne. 1, fiche 62, Français, - Groupe%20de%20planification%20de%20concours%20de%20pronostics%20sportifs
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1983-11-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- coach, amateur athletic team 1, fiche 63, Anglais, coach%2C%20amateur%20athletic%20team
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Official title no 3710-142 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 63, Anglais, - coach%2C%20amateur%20athletic%20team
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
(AMUSE. & REC.) 1, fiche 63, Anglais, - coach%2C%20amateur%20athletic%20team
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- entraîneur d’équipes de sportifs amateurs 1, fiche 63, Français, entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%20de%20sportifs%20amateurs
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- entraîneuse d’équipes de sportifs amateurs 2, fiche 63, Français, entra%C3%AEneuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%20de%20sportifs%20amateurs
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 3710-142 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 63, Français, - entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%20de%20sportifs%20amateurs
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
(LOISIRS) 1, fiche 63, Français, - entra%C3%AEneur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%20de%20sportifs%20amateurs
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- coaching developmental program 1, fiche 64, Anglais, coaching%20developmental%20program
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 64, La vedette principale, Français
- programme de formation des entraîneurs sportifs 1, fiche 64, Français, programme%20de%20formation%20des%20entra%C3%AEneurs%20sportifs
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(Communiqué 1973-138) 1, fiche 64, Français, - programme%20de%20formation%20des%20entra%C3%AEneurs%20sportifs
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Civil Architecture
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- recreational architecture
1, fiche 65, Anglais, recreational%20architecture
générique
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
... Throughout history, recreational architecture has been the most consistent in form of any type. Includes: theatres ... auditoriums ... athletic facilities ... museums and libraries 1, fiche 65, Anglais, - recreational%20architecture
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Architecture civile
Fiche 65, La vedette principale, Français
- architecture des édifices sportifs et de spectacle
1, fiche 65, Français, architecture%20des%20%C3%A9difices%20sportifs%20et%20de%20spectacle
spécifique
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
architecture civile. Elle comprend [entre autres:] édifices d'instruction (bibliothèques (...) observatoires); (...) édifices sportifs (gymnases, stades, piscines); édifices de spectacle (théâtres, cirques, cinémas), etc. 1, fiche 65, Français, - architecture%20des%20%C3%A9difices%20sportifs%20et%20de%20spectacle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sporting goods 1, fiche 66, Anglais, sporting%20goods
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
sporting: Suitable for or characteristic of a sportsman. 2, fiche 66, Anglais, - sporting%20goods
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- sporting good
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 66, La vedette principale, Français
- équipements sportifs
1, fiche 66, Français, %C3%A9quipements%20sportifs
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
équipement : Se dit de [...] tout ce qui sert à équiper une personne, un animal, une chose en vue d'une activité déterminée (objets, vêtements, appareils, accessoires ...). 2, fiche 66, Français, - %C3%A9quipements%20sportifs
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- équipement sportif
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :