TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPOT [97 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Satellites Pour l'Observation de la Terre
1, fiche 1, Anglais, Satellites%20Pour%20l%27Observation%20de%20la%20Terre
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SPOT 1, fiche 1, Anglais, SPOT
correct, France
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Initiated in 1977 by France, SPOT was the first European Earth-observation satellite programme (SPOT comes from the French "Satellites Pour l'Observation de la Terre"). 1, fiche 1, Anglais, - Satellites%20Pour%20l%27Observation%20de%20la%20Terre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Satellites Pour l’Observation de la Terre
1, fiche 1, Français, Satellites%20Pour%20l%26rsquo%3BObservation%20de%20la%20Terre
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPOT 1, fiche 1, Français, SPOT
correct, France
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Décidé en 1977 par la France, SPOT est le premier programme européen dédié à l'observation de la Terre, d'où son nom : «Satellites Pour l'Observation de la Terre». 1, fiche 1, Français, - Satellites%20Pour%20l%26rsquo%3BObservation%20de%20la%20Terre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- satélite experimental de observación de la tierra
1, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20experimental%20de%20observaci%C3%B3n%20de%20la%20tierra
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SPOT 1, fiche 1, Espagnol, SPOT
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SPOT reference grid
1, fiche 2, Anglais, SPOT%20reference%20grid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SPOT: satellite for observing the Earth. 2, fiche 2, Anglais, - SPOT%20reference%20grid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grille de référence SPOT
1, fiche 2, Français, grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20SPOT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GRS 1, fiche 2, Français, GRS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de repérage qui indique, pour toutes les régions de la Terre, la localisation des scènes SPOT. 1, fiche 2, Français, - grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20SPOT
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour des régions terrestres de latitudes Nord et Sud inférieures à 71,7°, ce système est constitué d'un canevas de points qui indique la disposition nominale des centres des couples de scènes SPOT pouvant être obtenues dans la configuration dite instruments jumelés en visée verticale. Au-delà de ces latitudes, la grille de référence SPOT est basée sur un découpage par triangles quasi équilatéraux (de l'ordre de 26 km de côté). Cette grille de référence permet de localiser approximativement chaque scène SPOT par un couple de repères cartographiés (K, J) associés à chaque intersection (ou nœud de grille) de colonnes K et de lignes J. 1, fiche 2, Français, - grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20SPOT
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SPOT : satellite pour l'observation de la Terre. 2, fiche 2, Français, - grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20SPOT
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Gas Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spot sample
1, fiche 3, Anglais, spot%20sample
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sample of specified volume taken at a specified place at a specified time from a stream of gas. 1, fiche 3, Anglais, - spot%20sample
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
spot sample: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, fiche 3, Anglais, - spot%20sample
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie du gaz
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillon ponctuel
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillon%20ponctuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- échantillon spot 1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillon%20spot
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échantillon de volume spécifié, prélevé à un endroit et un moment spécifiés du flux gazeux. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillon%20ponctuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
échantillon ponctuel : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillon%20ponctuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lamps
- Scenic Design
- Theatre and Opera
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spotlight
1, fiche 4, Anglais, spotlight
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- spot 1, fiche 4, Anglais, spot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A lighting instrument used to provide sharp intense illumination for a specific portion of the stage. 1, fiche 4, Anglais, - spotlight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lampes
- Scénographie
- Théâtre et Opéra
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 4, Français, spot
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil d'éclairage mobile muni d'une lentille et susceptible de concentrer la lumière en un point donné. 1, fiche 4, Français, - spot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spot : petit projecteur [...] utilisé pour les effets spéciaux. 1, fiche 4, Français, - spot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photoengraving
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Printing Processes - Various
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spot colour
1, fiche 5, Anglais, spot%20colour
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A second color used occasionally for emphasis or for accenting design. 2, fiche 5, Anglais, - spot%20colour
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- spot color
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photogravure
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Procédés d'impression divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couleur d’accompagnement
1, fiche 5, Français, couleur%20d%26rsquo%3Baccompagnement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ton direct 2, fiche 5, Français, ton%20direct
correct, nom masculin
- couleur ponctuelle 3, fiche 5, Français, couleur%20ponctuelle
à éviter, nom féminin
- spot couleur 4, fiche 5, Français, spot%20couleur
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couleur imprimée séparément avec une encre assortie, plutôt que pendant l'impression en quadrichromie. 2, fiche 5, Français, - couleur%20d%26rsquo%3Baccompagnement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
couleur ponctuelle; spot couleur : termes calqués de l'anglais. 5, fiche 5, Français, - couleur%20d%26rsquo%3Baccompagnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising Media
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spot announcement
1, fiche 6, Anglais, spot%20announcement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spot commercial 2, fiche 6, Anglais, spot%20commercial
correct
- commercial spot 3, fiche 6, Anglais, commercial%20spot
correct
- advertising spot 4, fiche 6, Anglais, advertising%20spot
correct
- ad spot 4, fiche 6, Anglais, ad%20spot
correct
- spot 2, fiche 6, Anglais, spot
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A short commercial, one minute or less in length, inserted between radio or television programs, or included in participating programs. 5, fiche 6, Anglais, - spot%20announcement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The ever-present problem of conflict between pedagogical aims and entertaining television was resolved using ... "Ad (advertising) Spots" with technical tricks to drive home a function ... 4, fiche 6, Anglais, - spot%20announcement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- message publicitaire
1, fiche 6, Français, message%20publicitaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- annonce-éclair 2, fiche 6, Français, annonce%2D%C3%A9clair
correct, nom féminin
- bref communiqué commercial 3, fiche 6, Français, bref%20communiqu%C3%A9%20commercial
correct, nom masculin
- spot publicitaire 4, fiche 6, Français, spot%20publicitaire
voir observation, nom masculin
- spot 5, fiche 6, Français, spot
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Annonce publicitaire ou promotionnelle de courte durée diffusée sur un support audiovisuel. 6, fiche 6, Français, - message%20publicitaire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l'apport au public d'un programme rendu entièrement gratuit n'est pas sans comporter quelques servitudes. Ce sont d'abord les spots publicitaires, diffusés naturellement aux heures dites «de grande écoute». 7, fiche 6, Français, - message%20publicitaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
spot: [...] L'Administration préconise «message publicitaire». 8, fiche 6, Français, - message%20publicitaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Radio (Artes escénicas)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuña publicitaria
1, fiche 6, Espagnol, cu%C3%B1a%20publicitaria
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hotspot
1, fiche 7, Anglais, hotspot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hot spot 2, fiche 7, Anglais, hot%20spot
correct
- Wi-Fi access point 2, fiche 7, Anglais, Wi%2DFi%20access%20point
correct
- wireless access point 3, fiche 7, Anglais, wireless%20access%20point
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A specific geographic location in which an access point provides public wireless broadband network services to mobile visitors through a WLAN [wireless local area network]. 4, fiche 7, Anglais, - hotspot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Hotspots are often located in heavily populated places such as airports, train stations, libraries, marinas, convention centers and hotels. Hotspots typically have a short range of access. 4, fiche 7, Anglais, - hotspot
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Typically, a hot spot has free wireless Internet access but it also applies to areas with paid access, such as coffee shops or airports. 2, fiche 7, Anglais, - hotspot
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Wi-Fi stands for Wireless Fidelity. 5, fiche 7, Anglais, - hotspot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point d’accès sans fil
1, fiche 7, Français, point%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- point d’accès à Internet sans fil 2, fiche 7, Français, point%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20Internet%20sans%20fil
correct, nom masculin
- point d’accès 3, fiche 7, Français, point%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin
- zone d’accès sans fil 4, fiche 7, Français, zone%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20sans%20fil
correct, nom féminin, France
- zone ASFI 4, fiche 7, Français, zone%20ASFI
correct, nom féminin, France
- zone d’accès à Internet sans fil 5, fiche 7, Français, zone%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20Internet%20sans%20fil
correct, nom féminin, France
- hotspot 6, fiche 7, Français, hotspot
à éviter, anglicisme, nom masculin
- hot spot 6, fiche 7, Français, hot%20spot
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espace délimité dans un lieu public à forte affluence (cafés, gares, aéroports) donnant accès à un réseau sans fil qui permet aux utilisateurs de terminaux mobiles de se connecter facilement à Internet. 7, fiche 7, Français, - point%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20sans%20fil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le réseau sans fil auquel on a accès est généralement de type Wi-Fi ou WiMax [Worldwide Interoperability for Microwave Access]. 7, fiche 7, Français, - point%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20sans%20fil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flying-spot scanner
1, fiche 8, Anglais, flying%2Dspot%20scanner
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In optical character recognition, a device employing a moving spot of light to scan a sample space, the intensity of the transmitted or reflected light being sensed by a photoelectric transducer. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 8, Anglais, - flying%2Dspot%20scanner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
flying-spot scanner: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 8, Anglais, - flying%2Dspot%20scanner
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- flying spot scanner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de balayage par faisceau explorateur
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20balayage%20par%20faisceau%20explorateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- scanner à spot mobile 2, fiche 8, Français, scanner%20%C3%A0%20spot%20mobile
nom masculin
- analyseur à spot mobile 3, fiche 8, Français, analyseur%20%C3%A0%20spot%20mobile
nom masculin
- analyseur à spot volant 4, fiche 8, Français, analyseur%20%C3%A0%20spot%20volant
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance optique des caractères, système utilisant un faisceau lumineux mobile pour balayer une surface à analyser. L'intensité de la lumière transmise ou réfléchie par cette surface est analysée par une cellule photoélectrique. [Définition uniformisée par le CNGI.] 5, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20balayage%20par%20faisceau%20explorateur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système de balayage par faisceau explorateur : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20balayage%20par%20faisceau%20explorateur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'un scanner à spot mobile généré par tube à rayons cathodiques. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20balayage%20par%20faisceau%20explorateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Composición (Imprenta)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- explorador de punto luminoso
1, fiche 8, Espagnol, explorador%20de%20punto%20luminoso
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- exploradora de punto luminoso móvil 2, fiche 8, Espagnol, exploradora%20de%20punto%20luminoso%20m%C3%B3vil
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento óptico de caracteres es un dispositivo que utiliza un punto movible luminoso para explorar un amplio espacio, detectándose la intensidad de la luz transmitida o reflejada por un transductor fotoeléctrico. 2, fiche 8, Espagnol, - explorador%20de%20punto%20luminoso
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- SPOT orientation angle
1, fiche 9, Anglais, SPOT%20orientation%20angle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- angle d’orientation de la scène SPOT
1, fiche 9, Français, angle%20d%26rsquo%3Borientation%20de%20la%20sc%C3%A8ne%20SPOT
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans le plan de la scène SPOT, angle que font le méridien passant par le centre de scène et la perpendiculaire à la ligne centrale de la scène SPOT. 2, fiche 9, Français, - angle%20d%26rsquo%3Borientation%20de%20la%20sc%C3%A8ne%20SPOT
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet angle, compris entre 0° et 360° dans le sens dextrogyre, est, par convention, toujours positif. 3, fiche 9, Français, - angle%20d%26rsquo%3Borientation%20de%20la%20sc%C3%A8ne%20SPOT
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- SPOT look angles
1, fiche 10, Anglais, SPOT%20look%20angles
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- angles de visée SPOT
1, fiche 10, Français, angles%20de%20vis%C3%A9e%20SPOT
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Couple d'angles permettant de connaître, dans le repère orbital local, l'une des directions de visée d'un instrument HRV, via le miroir à changement de visée. 2, fiche 10, Français, - angles%20de%20vis%C3%A9e%20SPOT
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ces deux angles sont situés chacun dans l'un des plans d'un dièdre droit dont l'arête est la verticale Z passant par le satellite : le premier angle, situé dans le plan vertical orthogonal au vecteur vitesse orbital du satellite, a pour côté origine cette verticale Z et pour extrémité la projection orthogonale sur ce plan de la direction de visée considérée; le second angle, situé dans le plan vertical perpendiculaire au précédent, a pour côté origine la même verticale Z et pour extrémité la projection orthogonale de la direction de visée considérée sur le second côté de ce dièdre. 3, fiche 10, Français, - angles%20de%20vis%C3%A9e%20SPOT
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les valeurs nominales de ces deux angles sont : pour le premier, comprises entre -- 29,2° et + 28,9° pour l'instrument H.R.V.-1, et entre -- 28,9° et + 29,2° pour l'instrument H.R.V.-2; pour le second, une valeur constante de -- 0,53° en mode spectral multibande (mode XS) et de + 0,53° en mode spectral panchromatique (mode P). 3, fiche 10, Français, - angles%20de%20vis%C3%A9e%20SPOT
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Electrical Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electrical spot displacement
1, fiche 11, Anglais, electrical%20spot%20displacement
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- leakage spot displacement 1, fiche 11, Anglais, leakage%20spot%20displacement
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
electrical spot displacement; leakage spot displacement: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 11, Anglais, - electrical%20spot%20displacement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Électrotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déplacement électrique du spot
1, fiche 11, Français, d%C3%A9placement%20%C3%A9lectrique%20du%20spot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
déplacement électrique du spot : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9placement%20%C3%A9lectrique%20du%20spot
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Electrotecnia
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento eléctrico del spot
1, fiche 11, Espagnol, desplazamiento%20el%C3%A9ctrico%20del%20spot
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Spot Check thermometer
1, fiche 12, Anglais, Spot%20Check%20thermometer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - Spot%20Check%20thermometer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- thermomètre Spot Check
1, fiche 12, Français, thermom%C3%A8tre%20Spot%20Check
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - thermom%C3%A8tre%20Spot%20Check
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Optical Instruments
- Information Processing (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trace
1, fiche 13, Anglais, trace
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- line 2, fiche 13, Anglais, line
correct, nom
- scan 2, fiche 13, Anglais, scan
correct, nom
- scan path 3, fiche 13, Anglais, scan%20path
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The visible path traced on the screen or target by the moving spot. 4, fiche 13, Anglais, - trace
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Instruments d'optique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trace
1, fiche 13, Français, trace
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- trace du spot 2, fiche 13, Français, trace%20du%20spot
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Trajet visible parcouru sur l'écran ou la cible par le spot en mouvement. 2, fiche 13, Français, - trace
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Instrumentos ópticos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- traza
1, fiche 13, Espagnol, traza
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- línea 1, fiche 13, Espagnol, l%C3%ADnea
correct, nom féminin
- recorrido de la exploración 2, fiche 13, Espagnol, recorrido%20de%20la%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- vía de la exploración 3, fiche 13, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20la%20exploraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- paso de la exploración 3, fiche 13, Espagnol, paso%20de%20la%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En la exploración óptica es un área predeterminada dentro del área en blanco donde los datos deben situarse. La posición de la vía de exploración y la cantidad de datos que pueden leerse dependerán generalmente de la máquina de que se trate. 3, fiche 13, Espagnol, - traza
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Physics
- Computer Graphics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flyback
1, fiche 14, Anglais, flyback
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- retrace 2, fiche 14, Anglais, retrace
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The return of the electron beam from the end of a line or field to the commencement of the next. 1, fiche 14, Anglais, - flyback
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
No picture information is scanned during retrace because both the camera tube and picture tube are blanked out for this period. 3, fiche 14, Anglais, - flyback
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
flyback, retrace: Terms standardized by the International Electrotechnical Commission. 1, fiche 14, Anglais, - flyback
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Physique
- Infographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- retour du spot
1, fiche 14, Français, retour%20du%20spot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- retour de faisceau 2, fiche 14, Français, retour%20de%20faisceau
correct, nom masculin
- retour de balayage 3, fiche 14, Français, retour%20de%20balayage
correct, nom masculin
- retour du balayage 3, fiche 14, Français, retour%20du%20balayage
correct, nom masculin
- retour de spot 2, fiche 14, Français, retour%20de%20spot
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Déplacement réel ou virtuel d'un spot entre la fin d'une trame et le début de la suivante. 4, fiche 14, Français, - retour%20du%20spot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
retour du spot : Terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 14, Français, - retour%20du%20spot
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Física
- Gráficos de computadora
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- retorno del punto
1, fiche 14, Espagnol, retorno%20del%20punto
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spot distortion
1, fiche 15, Anglais, spot%20distortion
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
spot distortion: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 15, Anglais, - spot%20distortion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- distorsion de spot
1, fiche 15, Français, distorsion%20de%20spot
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
distorsion de spot : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 15, Français, - distorsion%20de%20spot
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- distorsión del spot
1, fiche 15, Espagnol, distorsi%C3%B3n%20del%20spot
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lightspot-operated typewriter 1, fiche 16, Anglais, lightspot%2Doperated%20typewriter
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Typewriter for disabled persons, operated by directing a beam of light at points on a screen (without keyboard.) 1, fiche 16, Anglais, - lightspot%2Doperated%20typewriter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine à écrire à spot lumineux
1, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20spot%20lumineux
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spot wobble
1, fiche 17, Anglais, spot%20wobble
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An externally produced oscillating movement of an electron beam and its resultant spot. 2, fiche 17, Anglais, - spot%20wobble
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Spot wobble is used to eliminate the horizontal lines across the screen and thus make the picture more pleasing. 2, fiche 17, Anglais, - spot%20wobble
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
spot wobble: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 17, Anglais, - spot%20wobble
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vobulation du spot
1, fiche 17, Français, vobulation%20du%20spot
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
vobulation du spot : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 17, Français, - vobulation%20du%20spot
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vobulación del punto
1, fiche 17, Espagnol, vobulaci%C3%B3n%20del%20punto
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-10-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- spot size
1, fiche 18, Anglais, spot%20size
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The smallest area of light that can be produced by a CRT [cathode-ray tube]. 2, fiche 18, Anglais, - spot%20size
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The spot size of the light beam is the diameter of the focused electron beam, which ultimately determines the resolution and quality of the picture. The spot size should be as small as possible to achieve high resolution. Typical spot sizes range from about 0.1 to 1.1mm. The spot size is [smaller] at the center of the CRT and [larger in] the corners. 3, fiche 18, Anglais, - spot%20size
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- diamètre du spot
1, fiche 18, Français, diam%C3%A8tre%20du%20spot
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le diamètre du spot est la plus petite zone de lumière qu'un tube à rayon cathodique peut produire. Plus le diamètre est petit, meilleure sera la résolution. 2, fiche 18, Français, - diam%C3%A8tre%20du%20spot
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tamaño del punto
1, fiche 18, Espagnol, tama%C3%B1o%20del%20punto
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Television (Radioelectricity)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flying spot scanning
1, fiche 19, Anglais, flying%20spot%20scanning
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The first constant speed telecines used the flying spot scanning principle. A CRT [cathode-ray tube] produces a small spot of white light which is focused on the film. The spot is driven back and forth across the tube by a sawtooth waveform and consequently scans the film transversely. The film modulates the intensity of the light passing through and sensors on the other side of the film produce a video output signal. 1, fiche 19, Anglais, - flying%20spot%20scanning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- analyse à spot lumineux
1, fiche 19, Français, analyse%20%C3%A0%20spot%20lumineux
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- magnetized spot 1, fiche 20, Anglais, magnetized%20spot
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- spot magnétique
1, fiche 20, Français, spot%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- marque magnétique 2, fiche 20, Français, marque%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- punto magnetizado
1, fiche 20, Espagnol, punto%20magnetizado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Apple Chorotic Leaf Spot Virus
1, fiche 21, Anglais, Apple%20Chorotic%20Leaf%20Spot%20Virus
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- chorotic leaf spot virus 1, fiche 21, Anglais, chorotic%20leaf%20spot%20virus
correct
- CLSV 2, fiche 21, Anglais, CLSV
correct
- CLSV 2, fiche 21, Anglais, CLSV
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Apple Chorotic Leaf Spot Virus 1, fiche 21, Français, Apple%20Chorotic%20Leaf%20Spot%20Virus
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- virus de la mancha clorótica de la hoja del manzano
1, fiche 21, Espagnol, virus%20de%20la%20mancha%20clor%C3%B3tica%20de%20la%20hoja%20del%20manzano
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- magnetic spot 1, fiche 22, Anglais, magnetic%20spot
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- spot magnétique
1, fiche 22, Français, spot%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- punto magnético
1, fiche 22, Espagnol, punto%20magn%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-08-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hot spot effect
1, fiche 23, Anglais, hot%20spot%20effect
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
hot spot effect. If several cells in a solar module are shaded, the ones not shaded still produce electricity, which flows through the series connections to the shaded cells that now act as blocking diodes. The great resistance causes the cells to overheat; they may even be destroyed in the process. To prevent such "hot spots" from forming, bypass diodes are used to pass the current through. 2, fiche 23, Anglais, - hot%20spot%20effect
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- phénomène du point chaud
1, fiche 23, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20du%20point%20chaud
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- effet hot spot 2, fiche 23, Français, effet%20hot%20spot
nom masculin
- point chaud 2, fiche 23, Français, point%20chaud
nom masculin
- effet de point chaud 1, fiche 23, Français, effet%20de%20point%20chaud
proposition, nom masculin
- phénomène de hot-spot 3, fiche 23, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20hot%2Dspot
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Phénomène se produisant lorsqu'un module au silicium cristallin voit une de ses cellules masquée par des taches d'ombre ou même, une feuille d'arbre y adhérant, et que cette cellule ainsi ombrée devient réceptrice de toutes les autres de la série et qu'elle reçoit, en tension inverse, la somme de toutes les hautes tensions. Elle se met alors à surchauffer, créant ainsi un point chaud. 1, fiche 23, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20du%20point%20chaud
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- SPOT oblique sight
1, fiche 24, Anglais, SPOT%20oblique%20sight
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- SPOT oblique view 1, fiche 24, Anglais, SPOT%20oblique%20view
proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
SPOT: satellite for observing the Earth. 1, fiche 24, Anglais, - SPOT%20oblique%20sight
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 24, La vedette principale, Français
- visée oblique SPOT
1, fiche 24, Français, vis%C3%A9e%20oblique%20SPOT
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Visée à l'aide d'un instrument HRV [haute résolution visible] autre que les visées quasi verticales SPOT. 1, fiche 24, Français, - vis%C3%A9e%20oblique%20SPOT
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de visée latérale dans un plan sensiblement perpendiculaire à celui de l'orbite. 1, fiche 24, Français, - vis%C3%A9e%20oblique%20SPOT
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
SPOT : satellite pour l'observation de la Terre. 2, fiche 24, Français, - vis%C3%A9e%20oblique%20SPOT
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- SPOT quasi-vertical sight
1, fiche 25, Anglais, SPOT%20quasi%2Dvertical%20sight
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- SPOT quasi-vertical view 1, fiche 25, Anglais, SPOT%20quasi%2Dvertical%20view
proposition
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
SPOT: satellite for observing the Earth. 1, fiche 25, Anglais, - SPOT%20quasi%2Dvertical%20sight
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- visée quasi verticale SPOT
1, fiche 25, Français, vis%C3%A9e%20quasi%20verticale%20SPOT
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Visée à l'aide d'un instrument HRV [haute résolution visible] quand l'axe de champ est proche de la verticale. 1, fiche 25, Français, - vis%C3%A9e%20quasi%20verticale%20SPOT
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
SPOT : satellite pour l'observation de la Terre. 2, fiche 25, Français, - vis%C3%A9e%20quasi%20verticale%20SPOT
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- visée quasi-verticale SPOT
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- SPOT auxiliary data
1, fiche 26, Anglais, SPOT%20auxiliary%20data
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SPOT: satellite for observing the Earth. 2, fiche 26, Anglais, - SPOT%20auxiliary%20data
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 26, La vedette principale, Français
- données auxiliaires SPOT
1, fiche 26, Français, donn%C3%A9es%20auxiliaires%20SPOT
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pour une scène SPOT déterminée, ensemble des valeurs numériques qui décrivent les conditions géométriques et radiométriques dans lesquelles a été effectuée la prise de vues. 2, fiche 26, Français, - donn%C3%A9es%20auxiliaires%20SPOT
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SPOT : satellite pour l'observation de la Terre. 3, fiche 26, Français, - donn%C3%A9es%20auxiliaires%20SPOT
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Photography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- spot method
1, fiche 27, Anglais, spot%20method
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- spot metering method 1, fiche 27, Anglais, spot%20metering%20method
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A reading of a small section of the screen in a camera by a cell probe, a deflector in the mirror or any one of a number of devices. 1, fiche 27, Anglais, - spot%20method
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The metering device must be aimed at the medium-gray tone in the subject for a direct reading; separate highlight and shadow readings can also be taken and the mid-point used for exposure. 1, fiche 27, Anglais, - spot%20method
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méthode sélective
1, fiche 27, Français, m%C3%A9thode%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- mesure par zone étroite 2, fiche 27, Français, mesure%20par%20zone%20%C3%A9troite
nom féminin
- méthode spot 1, fiche 27, Français, m%C3%A9thode%20spot
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Méthode de lecture par posemètre qui] n'utilise qu'une seule cellule placée derrière le miroir d'où elle ne [lit] qu'une très faible portion de l'image. 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9thode%20s%C3%A9lective
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette plage de lecture, dirigée sur une zone de valeur lumineuse intermédiaire du sujet donne une mesure directe. On peut aussi mesurer successivement les hautes lumières, puis les ombres pour prendre une valeur d'exposition moyenne. 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9thode%20s%C3%A9lective
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sweet spot
1, fiche 28, Anglais, sweet%20spot
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The so-called "best" listening position in which the sound field is overlapped by the most direct radiations from all the speakers, and imaging is most convincingly achieved. 2, fiche 28, Anglais, - sweet%20spot
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The PSFC speaker dome is about 10 m in diameter, accommodating about fifty simultaneous users, including about twenty users comfortably standing or sitting near its "sweet spot," the area in which the illusions of sound spatialization are most vivid. Collocated with a large screen rear-projection stereographic display, the PSFC is intended for advanced multimedia and virtual reality applications. 3, fiche 28, Anglais, - sweet%20spot
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- point d’écoute
1, fiche 28, Français, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- zone d’écoute idéale 2, fiche 28, Français, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20id%C3%A9ale
proposition, nom féminin
- sweet spot 3, fiche 28, Français, sweet%20spot
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Emplacement d'écoute idéal, déjà limité en stéréo et particulièrement difficile à trouver en multicanal. 4, fiche 28, Français, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
sweet spot : [...] s'applique également à l'endroit le plus adapté au placement d'un micro, par exemple. 4, fiche 28, Français, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La qualité de l'acoustique dans les petites pièces dépend toujours du bon positionnement de l'auteur (le «Sweet spot» c'est-à-dire le point équidistant des enceintes) avec la technique stéréo actuelle et même avec les nouveaux sons surround. 5, fiche 28, Français, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Satellite Telecommunications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- SPOT Station Operators Group
1, fiche 29, Anglais, SPOT%20Station%20Operators%20Group
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe des opérateurs des stations SPOT
1, fiche 29, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rateurs%20des%20stations%20SPOT
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Operadores de las Estaciones SPOT 1, fiche 29, Espagnol, Grupo%20de%20Operadores%20de%20las%20Estaciones%20SPOT
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Satellite Telecommunications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- SPOT bus
1, fiche 30, Anglais, SPOT%20bus
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Télécommunications par satellite
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plate-forme SPOT
1, fiche 30, Français, plate%2Dforme%20SPOT
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- plateforme SPOT 2, fiche 30, Français, plateforme%20SPOT
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 30, Français, - plate%2Dforme%20SPOT
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 30, Français, - plate%2Dforme%20SPOT
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-11-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- spot announcement 2, fiche 31, Anglais, spot%20announcement
- commercial 2, fiche 31, Anglais, commercial
- radio spot 2, fiche 31, Anglais, radio%20spot
- radio commercial 2, fiche 31, Anglais, radio%20commercial
- radio announcement 2, fiche 31, Anglais, radio%20announcement
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A short section or illustration (as between radio or tv programs or in a magazine) that is often used for advertising. 3, fiche 31, Anglais, - spot
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- message
1, fiche 31, Français, message
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bref communiqué radio 1, fiche 31, Français, bref%20communiqu%C3%A9%20radio
nom masculin
- annonce à la radio 1, fiche 31, Français, annonce%20%C3%A0%20la%20radio
nom féminin
- message radio 1, fiche 31, Français, message%20radio
nom masculin
- flash 1, fiche 31, Français, flash
nom masculin
- message publicitaire 1, fiche 31, Français, message%20publicitaire
nom masculin
- spot radio 1, fiche 31, Français, spot%20radio
anglicisme, voir observation, nom masculin
- spot 1, fiche 31, Français, spot
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
À la radio. 1, fiche 31, Français, - message
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le terme «spot» est un anglicisme critiqué. 1, fiche 31, Français, - message
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des flashs ou des flashes. 2, fiche 31, Français, - message
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 31, Français, - message
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- SPOT panchromatic imagery
1, fiche 32, Anglais, SPOT%20panchromatic%20imagery
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 32, La vedette principale, Français
- imagerie panchromatique SPOT
1, fiche 32, Français, imagerie%20panchromatique%20SPOT
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
- Remote Sensing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- SPOT look angle
1, fiche 33, Anglais, SPOT%20look%20angle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
- Télédétection
Fiche 33, La vedette principale, Français
- angle de visée SPOT
1, fiche 33, Français, angle%20de%20vis%C3%A9e%20SPOT
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Spacecraft
- Photography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- panchromatic SPOT commercial imagery
1, fiche 34, Anglais, panchromatic%20SPOT%20commercial%20imagery
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Engins spatiaux
- Photographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- imagerie SPOT panchromatique commerciale
1, fiche 34, Français, imagerie%20SPOT%20panchromatique%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Lamps
- Cinematography
- Television Arts
- Performing Arts (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- baby spotlight
1, fiche 35, Anglais, baby%20spotlight
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- baby spot 2, fiche 35, Anglais, baby%20spot
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A small type of spotlight used in studio lighting. 3, fiche 35, Anglais, - baby%20spotlight
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Lampes
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 35, Français, spot
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Petit projecteur d'éclairage. 1, fiche 35, Français, - spot
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- SPOT optical satellite
1, fiche 36, Anglais, SPOT%20optical%20satellite
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- SPOT optical spacecraft 1, fiche 36, Anglais, SPOT%20optical%20spacecraft
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Consequently, the RADARSAT III mission is to develop and deploy in sun-synchronous, polar orbit, a Synthetic Aperture Radar (SAR) satellite which can be utilized in synergy with the SPOT optical satellite. 1, fiche 36, Anglais, - SPOT%20optical%20satellite
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- satellite optique SPOT
1, fiche 36, Français, satellite%20optique%20SPOT
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La mission RADARSAT III consiste donc à développer et à mettre sur orbite polaire à ensoleillement constant un satellite [SAR] qui sera exploité en synergie avec le satellite optique SPOT. 1, fiche 36, Français, - satellite%20optique%20SPOT
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Facsimile
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- picture element
1, fiche 37, Anglais, picture%20element
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- scanning spot 2, fiche 37, Anglais, scanning%20spot
correct
- critical area 1, fiche 37, Anglais, critical%20area
correct
- elemental area 1, fiche 37, Anglais, elemental%20area
correct
- scanned element 3, fiche 37, Anglais, scanned%20element
correct
- recording spot 1, fiche 37, Anglais, recording%20spot
correct
- scanning dot 4, fiche 37, Anglais, scanning%20dot
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In television, any segment of a scanning line, the dimension of which along the line is exactly equal to the nominal line width; the area which is being explored at any instant in the scanning process. 1, fiche 37, Anglais, - picture%20element
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Télécopie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tache d’exploration
1, fiche 37, Français, tache%20d%26rsquo%3Bexploration
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- point d’exploration 2, fiche 37, Français, point%20d%26rsquo%3Bexploration
correct, nom masculin
- point de balayage 2, fiche 37, Français, point%20de%20balayage
correct, nom masculin
- faisceau d’exploration 2, fiche 37, Français, faisceau%20d%26rsquo%3Bexploration
correct, nom masculin
- faisceau de balayage 2, fiche 37, Français, faisceau%20de%20balayage
correct
- élément exploré 3, fiche 37, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20explor%C3%A9
nom masculin
- spot d’exploration 1, fiche 37, Français, spot%20d%26rsquo%3Bexploration
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- elemento de imagen
1, fiche 37, Espagnol, elemento%20de%20imagen
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- SPOT Image Corporation
1, fiche 38, Anglais, SPOT%20Image%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
SPOT Image Corporation is a subsidiary of SPOT Image S.A., the world's leading commercial provider of Earth observation image data and related geospatial products. SPOT Image Corporation was established in 1982, with a main office in Chantilly, Virginia. 1, fiche 38, Anglais, - SPOT%20Image%20Corporation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- SPOT Image Corporation
1, fiche 38, Français, SPOT%20Image%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Evaluation Program for SPOT
1, fiche 39, Anglais, Preliminary%20Evaluation%20Program%20for%20SPOT
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PEPS 2, fiche 39, Anglais, PEPS
correct, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme d’évaluation préliminaire des données SPOT
1, fiche 39, Français, Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20des%20donn%C3%A9es%20SPOT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
- PEPS 2, fiche 39, Français, PEPS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- spot size
1, fiche 40, Anglais, spot%20size
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The size of the electron spot on the face of the cathode ray tube. 2, fiche 40, Anglais, - spot%20size
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Spot size refers to the size of the glowing phosphor dot struck by the electron beam on the CRT [cathode ray tube]. (The spot size should be just large enough so the scan lines don't overlap, but not so small as to cause gaps between scan lines.) 3, fiche 40, Anglais, - spot%20size
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
spot size: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 40, Anglais, - spot%20size
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dimensions du spot
1, fiche 40, Français, dimensions%20du%20spot
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dimensions de la trace des électrons sur un écran cathodique. 1, fiche 40, Français, - dimensions%20du%20spot
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
dimensions du spot : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 40, Français, - dimensions%20du%20spot
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- dimensiones del punto
1, fiche 40, Espagnol, dimensiones%20del%20punto
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dimensiones de la traza de los electrones sobre la pantalla de un tubo de rayos catódicos. 1, fiche 40, Espagnol, - dimensiones%20del%20punto
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- flying spot
1, fiche 41, Anglais, flying%20spot
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A small spot of light that rapidly moves in a CRT (cathode ray tube) which is a television-like computer terminal. 2, fiche 41, Anglais, - flying%20spot
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- spot mobile
1, fiche 41, Français, spot%20mobile
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'image du spot peut par conséquent parcourir le papier en tous sens, point brillant minuscule qu'on appelle le spot mobile. 2, fiche 41, Français, - spot%20mobile
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- punto luminoso móvil
1, fiche 41, Espagnol, punto%20luminoso%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- punto explorador 1, fiche 41, Espagnol, punto%20explorador
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Punto de luz pequeño, de rápido movimiento y generalmente creado por un tubo de rayos catódicos, utilizado para iluminar puntos sucesivos de una superficie que contiene áreas oscuras y luminosas. 2, fiche 41, Espagnol, - punto%20luminoso%20m%C3%B3vil
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- SPOT system complementarity
1, fiche 42, Anglais, SPOT%20system%20complementarity
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The specific Joint Mission objectives are: ...to take advantage of SPOT system complementarity. 1, fiche 42, Anglais, - SPOT%20system%20complementarity
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- complémentarité du système SPOT
1, fiche 42, Français, compl%C3%A9mentarit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me%20SPOT
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les objectifs spécifiques de la mission conjointe sont les suivants : [...] tirer profit de la complémentarité du système SPOT. 1, fiche 42, Français, - compl%C3%A9mentarit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me%20SPOT
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-01-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Remote Sensing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- SPOT IMAGE
1, fiche 43, Anglais, SPOT%20IMAGE
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
SPOT IMAGE has a mandate to market SPOT Imagery worldwide. 1, fiche 43, Anglais, - SPOT%20IMAGE
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télédétection
Fiche 43, La vedette principale, Français
- SPOT IMAGE
1, fiche 43, Français, SPOT%20IMAGE
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La société SPOT IMAGE a pour mandat de commercialiser les images SPOT sur le marché mondial. 1, fiche 43, Français, - SPOT%20IMAGE
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Land Forces
- Air Defence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- blip
1, fiche 44, Anglais, blip
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The luminous image of an object in a visual display 1, fiche 44, Anglais, - blip
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
blip: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 44, Anglais, - blip
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Défense aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 44, Français, spot
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Représentation lumineuse d'un objet sur un écran de visualisation 1, fiche 44, Français, - spot
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
spot : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 44, Français, - spot
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- spot
1, fiche 45, Anglais, spot
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The small luminescent area of the screen surface, or target area, excited by the impact of the electron beam. 2, fiche 45, Anglais, - spot
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 45, Français, spot
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Petite zone luminescente de la surface de l'écran, ou zone de la cible, excitée par l'impact du faisceau électronique. 1, fiche 45, Français, - spot
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- spot
1, fiche 45, Espagnol, spot
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- facing material
1, fiche 46, Anglais, facing%20material
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- facing 1, fiche 46, Anglais, facing
correct
- spot crown 2, fiche 46, Anglais, spot%20crown
correct, voir observation, vieilli
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The top part of a liner for glass container caps, which comes in contact with the product packed, acting as a barrier to prevent injurious chemical action. Waxed paper, varnished paper, rubber compounds, and tin or aluminum foil are commonly used types of facing materials. 3, fiche 46, Anglais, - facing%20material
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This disk is the keyhole of the whole package system. 4, fiche 46, Anglais, - facing%20material
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
"Spot crowns", consisting of disks of paper, foil, or film centered on the cork liner, were added to better preserve the sensitive flavors of ginger ale, orange soda, and beer. 4, fiche 46, Anglais, - facing%20material
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 46, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- spot de protection 2, fiche 46, Français, spot%20de%20protection
nom masculin
- spot 3, fiche 46, Français, spot
nom masculin, France
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans le capsulage deux grandes catégories d'articles : les capsules à vis et les capsules serties [...] D'une façon générale, les unes et les autres comportent un joint. [...] Les joints sont nombreux et font appel à des matériaux divers : - joints indépendants en liège aggloméré, en papier ou carton, en matières plastiques, en caoutchouc. Les joints en liège sont souvent protégés par une enduction de cires ou de paraffine, mais surtout, comme ceux en carton, par une pastille ou «spot» de papier enduit d'aluminium, d'étain, de plastiques divers. Tous ces joints sont posés ou collés au fond de la capsule. 2, fiche 46, Français, - pastille
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- luminous spot
1, fiche 47, Anglais, luminous%20spot
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 47, La vedette principale, Français
- spot lumineux
1, fiche 47, Français, spot%20lumineux
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
index : Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur (aiguille, spot lumineux, surface d'un liquide, plume d'enregistrement, pointe etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage. 2, fiche 47, Français, - spot%20lumineux
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Transmission and Reception
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- SPOT-PLA 1, fiche 48, Anglais, SPOT%2DPLA
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
PLA = panchromatic linear array. 1, fiche 48, Anglais, - SPOT%2DPLA
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
[SPOT = test Earth observation satellite]. 2, fiche 48, Anglais, - SPOT%2DPLA
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télédétection
- Émission et réception radio
Fiche 48, La vedette principale, Français
- SPOT-PLA 1, fiche 48, Français, SPOT%2DPLA
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- SPOT Panchro 1, fiche 48, Français, SPOT%20Panchro
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[SPOT = satellite probatoire d'observation de la Terre; PLA = réseau linéaire panchromatique]. 2, fiche 48, Français, - SPOT%2DPLA
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : CCT [Centre canadien de télédétection]. 1, fiche 48, Français, - SPOT%2DPLA
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Transmission and Reception
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- SPOT-MLA 1, fiche 49, Anglais, SPOT%2DMLA
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
MLA = multispectral linear array. 1, fiche 49, Anglais, - SPOT%2DMLA
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
[SPOT = test Earth observation satellite]. 2, fiche 49, Anglais, - SPOT%2DMLA
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Télédétection
- Émission et réception radio
Fiche 49, La vedette principale, Français
- SPOT-MLA 1, fiche 49, Français, SPOT%2DMLA
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- SPOT multispectral 1, fiche 49, Français, SPOT%20multispectral
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[SPOT = satellite probatoire d'observation de la Terre; MLA = réseau linéaire multispectral]. 2, fiche 49, Français, - SPOT%2DMLA
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : CCT [Centre canadien de télédétection]. 1, fiche 49, Français, - SPOT%2DMLA
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- covering 1, fiche 50, Anglais, covering
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 50, Français, spot
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- pastille 1, fiche 50, Français, pastille
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Telecommunications
- Organization Planning
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications Operating Planning Strategy 1, fiche 51, Anglais, Telecommunications%20Operating%20Planning%20Strategy
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
- Planification d'organisation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Stratégie de planification des opérations de télécommunication
1, fiche 51, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20planification%20des%20op%C3%A9rations%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- SPOT 1, fiche 51, Français, SPOT
nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Economics
- Electrical Power Supply
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- day-ahead spot market 1, fiche 52, Anglais, day%2Dahead%20spot%20market
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- day ahead spot market
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Économique
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- marché spot à 24 heures
1, fiche 52, Français, march%C3%A9%20spot%20%C3%A0%2024%20heures
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité (document de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économique]). 1, fiche 52, Français, - march%C3%A9%20spot%20%C3%A0%2024%20heures
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-03-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Law of the Sea
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- single trip chartering 1, fiche 53, Anglais, single%20trip%20chartering
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- spot chartering 1, fiche 53, Anglais, spot%20chartering
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Droit de la mer
Fiche 53, La vedette principale, Français
- affrètement spot
1, fiche 53, Français, affr%C3%A8tement%20spot
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Type de contrat d'affrètement au voyage par lequel l'armateur assure toutes les charges de fonctionnement du navire. 1, fiche 53, Français, - affr%C3%A8tement%20spot
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tráfico fluvial y marítimo
- Derecho del mar
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- flete spot
1, fiche 53, Espagnol, flete%20spot
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- transporte spot 1, fiche 53, Espagnol, transporte%20spot
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- spot galvanometer 1, fiche 54, Anglais, spot%20galvanometer
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
As the flame lengthens and engulfs the thermocouple, the thermocouple output is fed through a circuit either to a spot galvanometer or a potentiometric recorder, the temperature change being directly related to (1) the amount of substance burned with hydrogen and (2) its molar heat of combustion. 1, fiche 54, Anglais, - spot%20galvanometer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- galvanomètre à spot lumineux
1, fiche 54, Français, galvanom%C3%A8tre%20%C3%A0%20spot%20lumineux
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-11-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- SPOT scene 1, fiche 55, Anglais, SPOT%20scene
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 55, La vedette principale, Français
- scène SPOT
1, fiche 55, Français, sc%C3%A8ne%20SPOT
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Par extension, scène SPOT désigne également soit la représentation des données sous forme numérique ou visualisée après traitement de ces données brutes, soit la zone du sol correspondant à ces données. 1, fiche 55, Français, - sc%C3%A8ne%20SPOT
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de lignes-image dépend du niveau de prétraitement appliqué aux données. 1, fiche 55, Français, - sc%C3%A8ne%20SPOT
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-07-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- flyback transformer 1, fiche 56, Anglais, flyback%20transformer
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
a voltage transformer, like those that power up TV picture tubes (either the flyback or charge pump variety), delivers the capacitor discharge 1, fiche 56, Anglais, - flyback%20transformer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 56, La vedette principale, Français
- transformateur de retour du spot
1, fiche 56, Français, transformateur%20de%20retour%20du%20spot
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- transformateur de retour-ligne 1, fiche 56, Français, transformateur%20de%20retour%2Dligne
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-12-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- CRT flying spot scanner
1, fiche 57, Anglais, CRT%20flying%20spot%20scanner
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- cathode-ray tube flying spot scanner 2, fiche 57, Anglais, cathode%2Dray%20tube%20flying%20spot%20scanner
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A type of scanning mechanism that utilizes a CRT-generated beam of light to raster-scan a stationary document mounted on a flatbed platen. Through lens optics, the reflected beam of light is focused onto a photomultiplier and is converted into an electrical signal. High resolution is a primary characteristic of this method. 1, fiche 57, Anglais, - CRT%20flying%20spot%20scanner
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- scanner à spot mobile généré par tube à rayons cathodiques
1, fiche 57, Français, scanner%20%C3%A0%20spot%20mobile%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20tube%20%C3%A0%20rayons%20cathodiques
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Type de mécanisme de balayage faisant appel à un faisceau de lumière produit par un tube à rayon cathodique pour balayer un document fixe placé sur une platine. Le faisceau de lumière réfléchi est focalisé sur un photomultiplicateur et converti en un signal électrique. Ce qui caractérise cette méthode, c'est la haute résolution. 1, fiche 57, Français, - scanner%20%C3%A0%20spot%20mobile%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20tube%20%C3%A0%20rayons%20cathodiques
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Lighting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ellipsoidal spotlight 1, fiche 58, Anglais, ellipsoidal%20spotlight
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
ellipsoidal spotlight ... combine shutter systems and lenses to increase intensity and to frame light to a given pattern. 1, fiche 58, Anglais, - ellipsoidal%20spotlight
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Éclairage
Fiche 58, La vedette principale, Français
- spot à réflecteur ellipsoïdal
1, fiche 58, Français, spot%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20ellipso%C3%AFdal
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
nous employons les appareils suivants : spots à réflecteurs ellipsoïdaux [...] projecteurs Beam à réflecteurs paraboliques; spots à lentilles plan-convexes; spots à lentilles Fresnel. 1, fiche 58, Français, - spot%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20ellipso%C3%AFdal
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Lighting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Fresnel lens spotlight 1, fiche 59, Anglais, Fresnel%20lens%20spotlight
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
the lens of which is thinner than the plano-convex lens and will therefore withstand greater heat without cracking. 1, fiche 59, Anglais, - Fresnel%20lens%20spotlight
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Éclairage
Fiche 59, La vedette principale, Français
- spot à lentilles Fresnel
1, fiche 59, Français, spot%20%C3%A0%20lentilles%20Fresnel
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
nous employons les appareils suivants : spots à réflecteur ellipsoïdal [...] projecteurs Beam à réflecteurs paraboliques; spots à lentilles plan-convexes; spots à lentilles Fresnel. 1, fiche 59, Français, - spot%20%C3%A0%20lentilles%20Fresnel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Photography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- spot measuring
1, fiche 60, Anglais, spot%20measuring
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Measuring an exposure through a spot meter. 2, fiche 60, Anglais, - spot%20measuring
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
spot meter: Reflected-light exposure meter which enables the brightness of small areas of the subject subtending an angle of not more than 2[degrees] to be measured. 3, fiche 60, Anglais, - spot%20measuring
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mesure ponctuelle
1, fiche 60, Français, mesure%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- mesure sélective de l’exposition 1, fiche 60, Français, mesure%20s%C3%A9lective%20de%20l%26rsquo%3Bexposition
nom féminin
- mesure spot 2, fiche 60, Français, mesure%20spot
nom féminin
- mesure S 3, fiche 60, Français, mesure%20S
nom féminin
- mesure spot S 3, fiche 60, Français, mesure%20spot%20S
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mesure du sujet effectuée avec un posemètre spécial, dont l'angle de mesure est particulièrement étroit. 1, fiche 60, Français, - mesure%20ponctuelle
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La mesure spot permet de mesurer les parties importantes du motif sans prendre en compte les zones de l'image de luminosité très différente qui pourraient éventuellement avoir un effet gênant. Ce type de mesure est utilisé en particulier pour réaliser des contre-jours où la mesure intégrale donne toujours des résultats erronés (...) 1, fiche 60, Français, - mesure%20ponctuelle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Gas Industry
- Sales (Marketing)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- spot gas supply contract 1, fiche 61, Anglais, spot%20gas%20supply%20contract
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- spot supply contract 1, fiche 61, Anglais, spot%20supply%20contract
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The gas supply contract are either of a long-term firm or spot supply type. The spot gas supply is purchased from time to time to supplement the requirements of the company's firm service customers as well as its interruptable service customers. 1, fiche 61, Anglais, - spot%20gas%20supply%20contract
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Vente
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contrat d’approvisionnement ponctuel en gaz
1, fiche 61, Français, contrat%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20ponctuel%20en%20gaz
proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- contrat d’approvisionnement ponctuel 1, fiche 61, Français, contrat%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20ponctuel
proposition, nom masculin
- "spot gas supply contract" 1, fiche 61, Français, %5C%22spot%20gas%20supply%20contract%5C%22
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Selon Robert Bédard, formateur à Gaz Métropolitain, Mtl, il n'y a pas encore d'équivalent officiel pour ce terme. Le terme "spot gas supply contract" entre guillemets est donc utilisé dans les contrats interprovinciaux. 1, fiche 61, Français, - contrat%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20ponctuel%20en%20gaz
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-11-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Photography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- spotlight
1, fiche 62, Anglais, spotlight
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- spot 2, fiche 62, Anglais, spot
correct, nom
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A compact light source, reflector and lens in a single housing giving a uniform light that can be varied from a narrow sharply defined beam to a broad diverging cone. 3, fiche 62, Anglais, - spotlight
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Spot: colloquial for "spotlight". 2, fiche 62, Anglais, - spotlight
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 62, Français, spot
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Petit projecteur destiné à concentrer la lumière sur une surface de dimension restreinte. 2, fiche 62, Français, - spot
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- optoelectronic Spot detector 1, fiche 63, Anglais, optoelectronic%20Spot%20detector
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- capteur optronique Spot 1, fiche 63, Français, capteur%20optronique%20Spot
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-08-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Special Rail Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- train spot 1, fiche 64, Anglais, train%20spot
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- train spontané
1, fiche 64, Français, train%20spontan%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- train sauvage 1, fiche 64, Français, train%20sauvage
nom masculin
- train spot 1, fiche 64, Français, train%20spot
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Train entier de fret mis en circulation avec un délai de préavis très court, généralement inférieur à vingt-quatre heures. 1, fiche 64, Français, - train%20spontan%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le terme train spot ne doit pas être utilisé en français. 1, fiche 64, Français, - train%20spontan%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-05-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- light spot
1, fiche 65, Anglais, light%20spot
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- spot de lumière
1, fiche 65, Français, spot%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Optics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- dot light intensity
1, fiche 66, Anglais, dot%20light%20intensity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Optique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- luminosité du spot
1, fiche 66, Français, luminosit%C3%A9%20du%20spot
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1990-05-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- laser spot
1, fiche 67, Anglais, laser%20spot
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... which causes an increase of the laser spot size on the target and, inversely, decreases the density of the energy. 1, fiche 67, Anglais, - laser%20spot
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tache laser
1, fiche 67, Français, tache%20laser
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- spot laser 2, fiche 67, Français, spot%20laser
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- spot mode
1, fiche 68, Anglais, spot%20mode
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mode spot
1, fiche 68, Français, mode%20spot
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- protein spot 1, fiche 69, Anglais, protein%20spot
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- spot protéique
1, fiche 69, Français, spot%20prot%C3%A9ique
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source : Biofutur, technoscope no 17, février 1988. 1, fiche 69, Français, - spot%20prot%C3%A9ique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1988-12-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- International Symposium on the Topographical Applications of SPOT Data
1, fiche 70, Anglais, International%20Symposium%20on%20the%20Topographical%20Applications%20of%20SPOT%20Data
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Presented by the Canadian Institute of Surveying and Mapping and the Department of Energy, Mines and Resources Canada; Conference held October 13-14, 1988, Sherbrooke, Quebec. 1, fiche 70, Anglais, - International%20Symposium%20on%20the%20Topographical%20Applications%20of%20SPOT%20Data
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Symposium on the Topographical Applications of SPOT Data
- Symposium on SPOT Data
- SPOT Data Symposium
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Symposium international sur les applications topographiques des données SPOT
1, fiche 70, Français, Symposium%20international%20sur%20les%20applications%20topographiques%20des%20donn%C3%A9es%20SPOT
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Présenté par l'Association canadienne des sciences géodésiques et cartographiques et le ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources du Canada; Conférence tenue les 13 et 14 octobre 1988, Sherbrooke, Québec. 1, fiche 70, Français, - Symposium%20international%20sur%20les%20applications%20topographiques%20des%20donn%C3%A9es%20SPOT
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Symposium sur les applications topographiques des données SPOT
- Symposium sur les données SPOT
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- landing spot
1, fiche 71, Anglais, landing%20spot
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- spot d’appontage
1, fiche 71, Français, spot%20d%26rsquo%3Bappontage
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- takeoff spot
1, fiche 72, Anglais, takeoff%20spot
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- spot de décollage
1, fiche 72, Français, spot%20de%20d%C3%A9collage
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Programme d'utilisation des images SPOT au Québec
1, fiche 73, Anglais, Programme%20d%27utilisation%20des%20images%20SPOT%20au%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- PUIS 2, fiche 73, Anglais, PUIS
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- PUIS Program
- Program for the use of SPOT images in Quebec
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme d’utilisation des images SPOT au Québec
1, fiche 73, Français, Programme%20d%26rsquo%3Butilisation%20des%20images%20SPOT%20au%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
- PUIS 2, fiche 73, Français, PUIS
correct
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- SPOT Satellite Program
1, fiche 74, Anglais, SPOT%20Satellite%20Program
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Programme du satellite SPOT
1, fiche 74, Français, Programme%20du%20satellite%20SPOT
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Remote Sensing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Preliminary Evaluation Program for SPOT
1, fiche 75, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Preliminary%20Evaluation%20Program%20for%20SPOT
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- PEPS 2, fiche 75, Anglais, PEPS
correct, Canada
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
of the Canadian Advisory Council on Remote Sensing. 1, fiche 75, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Preliminary%20Evaluation%20Program%20for%20SPOT
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télédétection
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le programme d’évaluation préliminaire de SPOT
1, fiche 75, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20de%20SPOT
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
- PEPS 2, fiche 75, Français, PEPS
correct, Canada
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
du Conseil consultatif canadien de la télédétection. 1, fiche 75, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20de%20SPOT
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Plant Diseases
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- isometric labile ring spot viruses
1, fiche 76, Anglais, isometric%20labile%20ring%20spot%20viruses
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Maladies des plantes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- virus Ring spot ILAR
1, fiche 76, Français, virus%20Ring%20spot%20ILAR
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les virus Ring spot ILAR ou isometric Labile Ring spot viruses se caractérisent par leur forme parasphérique, leur fragilité. Ils sont transmissibles par le pollen et partiellement par la graine. Ils provoquent surtout des taches nécrotiques sur feuilles, des nécroses de bourgeons, des baisses de vigueur et de production. Les principaux agents infectieux appartenant à ce groupe sont : 1) le virus des taches annulaires (Necrotic Ring spot virus - NRSV) 2) le virus du rabougrissement du prunier (Prune Dwarf virus - PDV) 3) le virus de la marbrure zonale (Line Pattern virus - LPV). 1, fiche 76, Français, - virus%20Ring%20spot%20ILAR
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Plant Diseases
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Ring spot NEPO viruses
1, fiche 77, Anglais, Ring%20spot%20NEPO%20viruses
correct, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Nematodes - transmitted viruses with Polyhedral particles. 1, fiche 77, Anglais, - Ring%20spot%20NEPO%20viruses
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Maladies des plantes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- virus Ring spot NEPO
1, fiche 77, Français, virus%20Ring%20spot%20NEPO
nom masculin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les virus Ring spot NEPO ou Nematodes-transmitted viruses with POlyhedral particles sont transmissibles par les nématodes. Ils présentent une forme polyédrique et sont assez stables. Ils sont facilement éliminés par thermothérapie. On les rencontre sur un grand nombre d'hôtes : plantes adventices, plantes maraîchères et d'ornement, arbres fruitiers. 1, fiche 77, Français, - virus%20Ring%20spot%20NEPO
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Photography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- electro selective pattern metering 1, fiche 78, Anglais, electro%20selective%20pattern%20metering
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- electronic selective pattern metering 2, fiche 78, Anglais, electronic%20selective%20pattern%20metering
- ESP metering 1, fiche 78, Anglais, ESP%20metering
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Its sensational ESP (electro selective pattern) metering gives perfect auto-shots in the most difficult lighting conditions. 1, fiche 78, Anglais, - electro%20selective%20pattern%20metering
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- système de mesure sélective
1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20s%C3%A9lective
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- système de mesure "spot" 1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20%5C%22spot%5C%22
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-08-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Spot image
1, fiche 79, Anglais, Spot%20image
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- image Spot
1, fiche 79, Français, image%20Spot
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-03-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Finance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- spot
1, fiche 80, Anglais, spot
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
As used in business, a term always meaning immediate cash payment and immediate delivery. 1, fiche 80, Anglais, - spot
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Finances
Fiche 80, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 80, Français, spot
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Expression impliquant à la fois une idée de localisation et de disponibilité. 1, fiche 80, Français, - spot
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-03-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- action spot 1, fiche 81, Anglais, action%20spot
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In cathode-ray storage the spot of the raster which is scanned by the beam during the action period of a computer working in the parallel mode or the spot of an action line which is scanned at any given instant. 1, fiche 81, Anglais, - action%20spot
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Infographie
- Géographie mathématique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- spot actif
1, fiche 81, Français, spot%20actif
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
zone ponctuelle d'un tube cathodique à mémoire, adressée aléatoirement et balayée au cours de la période active. 1, fiche 81, Français, - spot%20actif
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-02-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermal Insulation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- spot radiometer
1, fiche 82, Anglais, spot%20radiometer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Spot radiometer. This instrument measures the average radiance over a specific spectral region. Usually, this radiance is converted to an apparent blackbody surface temperature or, by selecting a surface emissivity, to the apparent surface temperature. To create a thermographic image, the user must map the single data points obtained with the instrument. 1, fiche 82, Anglais, - spot%20radiometer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Isolation thermique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- radiomètre à spot
1, fiche 82, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20spot
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1985-11-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- SPOT images 1, fiche 83, Anglais, SPOT%20images
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- images SPOT 1, fiche 83, Français, images%20SPOT
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
satellite polyvalent d'observation de la terre. DIGIM Inc. (Montréal). Télédétection. 1, fiche 83, Français, - images%20SPOT
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1985-08-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- System Names
- Tourism Publicity
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Tourism Operational Planning System 1, fiche 84, Anglais, Tourism%20Operational%20Planning%20System
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Stimulation du tourisme
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Système de planification opérationnelle en tourisme 1, fiche 84, Français, Syst%C3%A8me%20de%20planification%20op%C3%A9rationnelle%20en%20tourisme
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source: Industrie et Commerce. 1, fiche 84, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20planification%20op%C3%A9rationnelle%20en%20tourisme
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- luminous point 1, fiche 85, Anglais, luminous%20point
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
RAIL 17673 1, fiche 85, Anglais, - luminous%20point
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 85, La vedette principale, Français
- spot lumineux 1, fiche 85, Français, spot%20lumineux
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
d'un oscilloscope, qui forme la trace sur un écran cathodique (AUTE-8, p. 640) 1, fiche 85, Français, - spot%20lumineux
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- spot of magnetization 1, fiche 86, Anglais, spot%20of%20magnetization
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- magnetization spot 2, fiche 86, Anglais, magnetization%20spot
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
to write (to record), the recording heads make small, invisible spots of magnetization on the magnetic surface of the tapes as it passes across them at a constant rate of speed. 1, fiche 86, Anglais, - spot%20of%20magnetization
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 86, Français, spot
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- tache magnétisé 1, fiche 86, Français, tache%20magn%C3%A9tis%C3%A9
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
sa matière plastique est recouverte d'une couche d'oxyde magnétique qui conserve les informations sous la forme de spot ou taches magnétisées. 1, fiche 86, Français, - spot
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1984-02-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- spot injection unit
1, fiche 87, Anglais, spot%20injection%20unit
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- générateur de spot
1, fiche 87, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20spot
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1984-01-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- spot projector
1, fiche 88, Anglais, spot%20projector
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- projecteur de spot
1, fiche 88, Français, projecteur%20de%20spot
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1983-04-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Television Arts
- Performing Arts (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ellipsoidal projection spot
1, fiche 89, Anglais, ellipsoidal%20projection%20spot
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- spot à réflecteur ellipsoïde
1, fiche 89, Français, spot%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20ellipso%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Petit projecteur à faisceau dirigé qui permet de circonscrire avec précision la surface éclairée. 1, fiche 89, Français, - spot%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20ellipso%C3%AFde
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1982-03-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- spotlight mode 1, fiche 90, Anglais, spotlight%20mode
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- mode spot 1, fiche 90, Français, mode%20spot
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1982-03-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- spot follower 1, fiche 91, Anglais, spot%20follower
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The position of the slide is detected by a spot follower with a moving photo-electric cell; this eliminates all friction. 1, fiche 91, Anglais, - spot%20follower
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- suiveur de spot
1, fiche 91, Français, suiveur%20de%20spot
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La position du curseur mobile est détectée par un suiveur de spot à cellule photo-électrique mobile, éliminant tout frottement. 1, fiche 91, Français, - suiveur%20de%20spot
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1978-04-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- flyback time
1, fiche 92, Anglais, flyback%20time
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The period during which the electron beam is returning from the end of a scanning line to begin the next line. 1, fiche 92, Anglais, - flyback%20time
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- temps de retour du spot
1, fiche 92, Français, temps%20de%20retour%20du%20spot
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le temps de retour du spot en visualisation étant par exemple de 50 microsecondes, la période de récurrence Tr minimum serait pour notre exemple: 2 963 + 50 = 3 013 microsecondes. 1, fiche 92, Français, - temps%20de%20retour%20du%20spot
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1977-03-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- spot
1, fiche 93, Anglais, spot
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The area instantaneously affected by the impact of an electron beam of a cathode-ray tube. 1, fiche 93, Anglais, - spot
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 93, Français, spot
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
tache produite sur l'écran d'un oscilloscope par l'impact des électrons. 1, fiche 93, Français, - spot
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Physics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- brightness of the spot 1, fiche 94, Anglais, brightness%20of%20the%20spot
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Physique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- intensité du spot lumineux 1, fiche 94, Français, intensit%C3%A9%20du%20spot%20lumineux
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- frame fly back period 1, fiche 95, Anglais, frame%20fly%20back%20period
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 95, La vedette principale, Français
- période de retour du spot
1, fiche 95, Français, p%C3%A9riode%20de%20retour%20du%20spot
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- blooming 1, fiche 96, Anglais, blooming
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
television tube. 1, fiche 96, Anglais, - blooming
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- hyperluminosité du spot
1, fiche 96, Français, hyperluminosit%C3%A9%20du%20spot
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hot-spot 1, fiche 97, Anglais, hot%2Dspot
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
the most common arrangement (...) is (...) to place the induction manifold above that of the exhaust, the two being in contact at the "T" branch of the induction manifold. This forms the --. 1, fiche 97, Anglais, - hot%2Dspot
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- hot spot 1, fiche 97, Français, hot%20spot
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- point chaud 1, fiche 97, Français, point%20chaud
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
c'est ce T qui doit être (...) réchauffé (...) Le réchauffage est effectué par contact avec les gaz d'échappement.=, limité à la région du T: le -- ainsi créé est appelé du nom anglais "hot spot". 1, fiche 97, Français, - hot%20spot
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :