TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SPP [43 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Water Pollution
DEF

A group of Gram-negative, thermotolerant, non-spore-forming, pathogenic bacteria, widespread in water and particularly in slimes and deposits.

OBS

They grow best at temperatures between 30 °C and 45 °C. The species Legionella pneumophila can cause legionellosis (legionnaire's disease) among other diseases. This organism can grow slowly at temperatures [above] 20 °C and can tolerate temperatures of about 55 °C.

OBS

Legionella sp.; Legionella spp.: The abbreviations "sp." and "spp." designate "species" (singular) and "species" (plural), respectively. The terms "Legionella sp." and "Legionella spp." are terms used to refer to one species belonging to the genus Legionella and to several (or all) species belonging to the genus Legionella, respectively.

OBS

Legionella species: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • Legionella sp.
  • Legionella bacterium

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Pollution de l'eau
DEF

Groupe d'espèces bactériennes pathogènes, gram-négatives, thermotolérantes et non sporulantes largement représenté dans les eaux, notamment les vases et les dépôts.

OBS

La croissance de ces espèces est optimale entre 30 °C et 45 °C. L'espèce Legionella pneumophila, entre autres, peut provoquer la légionellose (maladie du légionnaire). Elle est capable de croissance ralentie aux températures supérieures à 20 °C et tolère des températures d'environ 55 °C.

OBS

Legionella sp.; Legionella spp. : Les abréviations «sp.» et «spp.» signifient respectivement «espèce» et «espèces». Le terme «Legionella sp.» signifie donc «une espèce du genre Legionella», et le terme «Legionella spp.» signifie «plusieurs espèces du genre Legionella» ou «toutes les espèces du genre Legionella».

OBS

bactéries Legionella : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • espèce de Legionella
  • Legionella sp.
  • bactérie Legionella

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Contaminación del agua
DEF

Grupo de especies bacterianas patógenas, Gram-negativas, termotolerantes y no esporulantes, ampliamente representadas en las aguas, especialmente en fangos y depósitos.

OBS

El crecimiento de estas especies es óptimo entre 30 °C y 45 °C. La especie Legionella pneumophila, puede provocar la legionelosis (enfermedad del legionario), entre otras enfermedades. Este organismo puede crecer lentamente a temperaturas por debajo de 20 °C y puede tolerar temperaturas de aproximadamente 55 °C.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Water Pollution
DEF

Bacteria excreted by rats, mice, dogs, and certain other wild and domestic animals.

OBS

Leptospira icterohaemorrhagiae, which is excreted by rats, may infect humans (particularly through damaged skin) who come into contact with water and soil polluted by such excretions, causing leptospiral jaundice (Weil's disease, leptospirosis).

OBS

Leptospira sp.; Leptospira spp.: The abbreviations "sp." and "spp." designate "species" (singular) and "species" (plural), respectively. The terms "Leptospira sp." and "Leptospira spp." are terms used to refer to one species belonging to the genus Leptospira and to several (or all) species belonging to the genus Leptospira, respectively.

OBS

Leptospira species: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • Leptospira sp.
  • Leptospira bacterium

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Pollution de l'eau
DEF

Groupe d'espèces bactériennes présentes dans les excréments de rats, de souris, de chiens et de certains autres animaux sauvages et domestiques.

OBS

La transmission à l'homme de Leptospira icterohaemorrhagiae, présente dans les excréments de rats, est possible lors d'un contact avec des eaux ou des sols contaminés par ces excréments, notamment par l'intermédiaire de blessures cutanées. Elle provoque l'ictère hémorragique (ou maladie de Weil, ou leptospirose).

OBS

Leptospira sp.; Leptospira spp. : Les abréviations «sp.» et «spp.» signifient respectivement «espèce» et «espèces». Le terme «Leptospira sp.» signifie donc «une espèce du genre Leptospira», et le terme «Leptospira spp.» signifie «plusieurs espèces du genre Leptospira» ou «toutes les espèces du genre Leptospira».

OBS

bactéries Leptospira : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • espèce de Leptospira
  • Leptospira sp.
  • bactérie Leptospira

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Contaminación del agua
DEF

Grupo de especies bacterianas presentes en los excrementos de las ratas, ratones, perros y algunos otros animales salvajes y domésticos.

OBS

La Leptospira icterohaemorrhagiae, excretada por las ratas, puede infectar a los seres humanos (especialmente a través de heridas en la piel) que entren en contacto con agua y suelo contaminados por tales excrementos, causando entonces ictericia hemorrágica (o enfermedad de Weil, o leptospirosis).

Terme(s)-clé(s)
  • especie Leptospira
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Water Pollution
DEF

A group of aerobic, gram-negative, oxidase-positive, catalase-positive, non-sporeforming bacteria that are ubiquitous in the aquatic environment and that can utilize many simple organic and inorganic substances for growth.

OBS

Many of them produce soluble, fluorescent or coloured pigments.

OBS

Pseudomonas sp.; Pseudomonas spp.: The abbreviations "sp." and "spp." designate "species" (singular) and "species" (plural), respectively. The terms "Pseudomonas sp." and "Pseudomonas spp." are terms used to refer to one species belonging to the genus Pseudomonas and to several (or all) species belonging to the genus Pseudomonas, respectively.

OBS

Pseudomonas species: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • Pseudomonas sp.
  • Pseudomonas bacterium

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Pollution de l'eau
DEF

Groupe d’espèces bactériennes aérobies gram-négatives, oxydase-positives, catalase-positives et non sporulantes largement présentes dans le milieu aquatique et capables d’utiliser de nombreux composés organiques et non organiques simples pour assurer leur croissance.

OBS

Beaucoup de ces espèces produisent des pigments solubles, fluorescents ou colorés.

OBS

Pseudomonas sp.; Pseudomonas spp. : Les abréviations «sp.» et «spp.» signifient respectivement «espèce» et «espèces». Le terme «Pseudomonas sp.» signifie donc «une espèce du genre Pseudomonas», et le terme «Pseudomonas spp.» signifie «plusieurs espèces du genre Pseudomonas» ou «toutes les espèces du genre Pseudomonas».

OBS

bactéries Pseudomonas : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • espèce de Pseudomonas
  • Pseudomonas sp.
  • bactérie Pseudomonas

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Contaminación del agua
DEF

Grupo de especies bacterianas aeróbicas Gram-negativas, oxidasa-positivas, catalasa-positivas y no esporulantes ampliamente presentes en el medio acuático y capaces de utilizar numerosos compuestos orgánicos e inorgánicos simples para asegurar su crecimiento.

OBS

Muchas de estas especies producen pigmentos solubles, fluorescentes o coloreados.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Director, Policy and Programme Support
  • Director, Policies and Program Support
  • Director, Policies and Programme Support
  • Director, PPS
  • Dir., Policy and Program Support
  • Dir., Policy and Programme Support
  • Dir., Policies and Program Support
  • Dir., Policies and Programme Support
  • Dir., PPS

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • directeur, SPP
  • directrice, SPP
  • dir., Soutien des politiques et du programme
  • dir., SPP

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Assistant Commissioner, PPS
  • Assistant Commissioner, Protective Policing
  • Assistant Commissioner, PP

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • commissaire adjoint, SPP
  • commissaire adjointe, SPP
  • comm. adj., Services de police de protection
  • commissaire adjoint à la Police de protection
  • commissaire adjointe à la Police de protection
  • commissaire adjoint, PP
  • commissaire adjointe, PP

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A genus of plant of the family Melanthiaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Genre de plante de la famille des Melanthiaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Fishes of the family Priacanthidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poissons de la famille des Priacanthidae.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Any of several plants of the genus Acanthus, of the Mediterranean region, having spiny or toothed leaves and showy, white or purplish flowers.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante à très grandes feuilles opposées, irrégulièrement découpées, à fleurs hermaphrodites groupées en épis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
DEF

Arbusto o arbustillo de hojas persistentes, de la familia de las cistáceas y del género Cistus.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Worms and Related Organisms
Universal entry(ies)
Terme(s)-clé(s)
  • Xiphinema

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Autres viroses de la pomme de terre. [...] Ces virus [des taches annulaires] sont transmis par des nématodes des genre Xiphinema ou Longidorus à un nombre considérable de plantes.

OBS

Il n'existe aucun nom vernaculaire français pour désigner les nématodes du genre Xiphinema.

Terme(s)-clé(s)
  • Xiphinema

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Animales dañinos para los cultivos
  • Gusanos y organismos semejantes
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Worms and Related Organisms
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
Terme(s)-clé(s)
  • Trichodorus

Français

Domaine(s)
  • Vers et organismes apparentés
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Agent et dissémination. Le virus [de la nécrose annulaire de la pomme de terre] est constitué par deux types de particules filamenteuses [...]. La propagation naturelle est assurée par certains nématodes du genre Trichodorus.

Terme(s)-clé(s)
  • Trichodorus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gusanos y organismos semejantes
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Agentes causales: Trichodorus primitivus y Paratrichodorus spp.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Common name for the genus Fraxinus of the olive family (Oleaceae), comprising 70 species of Northern Hemisphere trees, many valuable for their timber and beauty.

OBS

The leaves are opposite, usually deciduous, and compound with an odd number of leaflets, rarely one. The one-seeded fruits are winged ... The flowers usually are inconspicuous, but some species have petalled blooms.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbre forestier à feuilles opposées et pennées, à bourgeons noirs ou brun jaunâtre, à écorce grisâtre et assez lisse, à fleurs uni- ou bisexuées en panicules paraissant avant les feuilles et dont les fruits sont des samares. (Famille des oléacées.)

CONT

[...] Fraxinus, le Frêne (60 esp., hémisphère Nord) [...] Utilisations. -Deux plantes de grande importance économique : l'une fruitière et oléagineuse l'Olivier, Olea europaea, l'autre le Frêne, Fraxinus comme arbre de parcs et comme producteur de bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Security
  • Parliamentary Language
CONT

The Parliamentary Protective Service will provide physical security in the Parliamentary Precinct and on the grounds of Parliament Hill including the physical security of Parliament, its premises, Parliamentarians, Parliamentary staff and guests of Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le Service de protection parlementaire assurera la sécurité physique dans la Cité parlementaire et sur les terrains de la Colline du Parlement, y compris la sécurité physique du Parlement, de ses locaux, des membres du Parlement, du personnel parlementaire et des invités du Parlement.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Zoology
  • Biological Sciences
DEF

A group or class of animals or plants (usually constituting a subdivision of a genus) having certain common and permanent characteristics which clearly distinguish it from other groups.

OBS

Abbreviations: sp = species (singular); spp = species (plural).

OBS

species: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • spp

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Zoologie
  • Sciences biologiques
DEF

Groupe naturel d'individus [plantes, animaux] descendant les uns des autres, caractérisés par leurs fortes ressemblances génétiques, morphologiques et physiologiques.

OBS

Abréviations : au singulier : sp; au pluriel : spp.

OBS

L'espèce est une division du genre.

OBS

espèce : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Terme(s)-clé(s)
  • spp

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Zoología
  • Ciencias biológicas
DEF

Conjunto de poblaciones naturales, real o potencialmente capaces de compartir e intercambiar entre sí un mismo acervo génico y que constituyen un colectivo reproductor.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Oxalidaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • mountain wood-sorrel

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Oxalidaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Training of Personnel
OBS

Financial professionals gather annually in Ottawa for a four-day conference delivered by some of the most knowledgeable people in the country. Panel discussions and exhibits expose participants to a range of new ideas, products and services. Topics addresses include new financial practices, legislative evolution and technological innovations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Des professionnels financiers se réunissent à chaque année à Ottawa pour une conférence de quatre jours animée par quelques-uns des plus grands experts du pays. Les discussions du groupe et les présentations exposent les participants à une vaste gamme d'idées, de produits et de services. Les questions traitées portent sur les nouvelles pratiques financières, les changements législatifs et les innovations technologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Crop Protection
CONT

Pratylenchus spp. lesion nematodes, probably as widespread as a group as root-knot nematodes and even more serious, though less readily recognized. The brown or black root condition usually comes from secondary fungi entering and rotting the roots after cells are pierced and torn by the nematodes.

OBS

The more general term "meadow nematode" is sometimes encountered as a synonym of "lesion nematode".

Terme(s)-clé(s)
  • meadow nematode

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Protection des végétaux
CONT

Les nématodes radicicoles sont représentés principalement par le genre Pratylenchus. Ils passent la majeure partie de leur existence à l'intérieur des racines et ne les quittent que lorsque les tissus commencent à pourrir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Animales dañinos para los cultivos
  • Protección de las plantas
OBS

Agente causal: Pratylenchus spp.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The heart of Russia's power system is its Science Power Platform. It ultimately will have eight solar array wings with a span about 100 ft. They will be attached to the top of one of two segments that will form a tower some 26-ft tall. The complete assembly will be mounted on the top port at the Service Module's aft end. In addition to the solar array wings, the Science Power Platform will be equipped with radiators, pressurized storage space, and thrusters to aid in Service Module roll control. Attached to one of the Platform segments will be the European Robotic Arm and its transport trolley.

OBS

science power platform; SPP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Node SPP core.

PHR

SPP activator, PV array.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

plateforme d'alimentation d'expériences scientifiques; SPP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme d’alimentation d’expériences scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Terme(s)-clé(s)
  • rosebush

Français

Domaine(s)
  • Floriculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Floricultura
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Living Matter - General Properties
  • Peat and Peat Bogs
DEF

A moss growing in bogs and peat.

CONT

Sphagnums ... form thick spongy mats in heaths, along the banks of sluggish brooks, and in other boggy places. Their color varies among the many species ....

Français

Domaine(s)
  • Propriétés générales de la matière vivante
  • Tourbières
DEF

Mousse des tourbières.

CONT

[...] parmi les joncs [...] nous avons remarqué une masse de petites plantes semblables aux mousses mais plus claires ou d'un brun verdâtre ou rougeâtre, souples et spongieuses, imbibées d'eau. Ce sont les sphaignes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Propiedades generales de la materia viva
  • Turberas
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

By Richard Larocque. Mont-Joli, Quebec: Department of Fisheries and Oceans Canada, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A tree from which ebony is obtained.

Terme(s)-clé(s)
  • true ebony

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Arbre de la famille des ébénacées qui fournit l'ébène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Name of an administrative unit within Income Security Programs, HRDC [Human Resources Development Canada], Ontario Region.

OBS

Source(s): AGORA, HRDC's Ontario region intranet.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Policy Directives number D-94-18 of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Circulaire numéro D-94-18 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Policy Directives number D-94-25 of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Circulaire numéro D-94-25 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Policy Directives number D-96-08 of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Circulaire numéro D-96-08 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Training of Personnel
OBS

Source(s): Personnel Newsletter 12/97.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

The highest level of military dynamic positioning accuracy that will be provided by GPS, based on the dual frequency P-code and having high anti-jamming and anti-spoofing qualities.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Positionnement dynamique militaire de la plus grande exactitude que permettra le GPS d'après le code-P émis sur les deux fréquences et présentant de bonnes qualités anti-brouillage et anti-intrusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Teledetección
Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
OBS

Document traduit fourni par l'École des chefs subalternes de Penhold.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Corporate Structure
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'entreprise
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

À la CCDP [Commission canadienne des droits de la personne].

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1992-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Professional Employees Union
  • Professional Employees Union of UQAC

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à l'Université du Québec à Chicoutimi

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1991-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
DEF

... (a) a presentation of at least 15 minutes that is broadcast without interruption (i) where the intrinsic intellectual content of the matter broadcast is entirely related to one theme or subject ... (ii) consisting of a live or tape-delayed musical concert that is produced by a Canadian primarily for broadcast use, or (iii) consisting of a live or tape-delayed musical concert that has a Canadian as the principal performer and is produced primarily for broadcast use, or (b) a presentation of a duration of at least 30 minutes (i) consisting of a public affairs magazine program ... (ii) consisting of a magazine program ....

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

(...) a) présentation d'au moins 15 minutes, diffusée sans interruption : (i) soit dont le contenu intellectuel intrinsèque se rapporte exclusivement à un thème ou un sujet (...) (ii) soit qui se compose d'un concert musical en direct ou en différé produit par un Canadien principalement aux fins de radiodiffusion, (iii) soit qui se compose d'un concert musical en direct ou en différé dont le principal interprète est un Canadien et qui est produit principalement aux fins de radiodiffusion; b) présentation d'au moins 30 minutes qui se compose : (i) soit d'une émission de type magazine d'affaires publiques (...) (ii) soit d'une émission de type magazine (...)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

of the Interdepartmental Committee on External Relations (ICER)

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

du Comité interministériel sur les relations extérieures (CIRE)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

BFS

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 43

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :