TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SPRINT [48 fiches]

Fiche 1 2024-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Games and Toys (General)
DEF

The activity of attempting to complete a game, or a specific section of a game, in as short a time as possible, typically by memorizing patterns, finding shortcuts, or exploiting unintended features or defects in the game’s design.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

sprint vidéo : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A short virtual, in-person or hybrid event during which a number of programmers develop code for applications.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[...] un code sprint est un événement qui demande aux participants de produire du code relié au sujet choisi.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
DEF

In the Scrum framework, a list of tasks, requirements and bugs that are classified according to the order in which they need to be addressed during a sprint of the current project.

Terme(s)-clé(s)
  • sprint back-log

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
DEF

Dans le cadre de travail Scrum, liste de tâches, d'exigences et de bogues qui sont classés dans l'ordre dans lequel il faut s'en occuper durant un sprint du projet en cours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
DEF

Es un conjunto negociado de elementos de la cartera de productos que un equipo se compromete a realizar durante el marco de tiempo determinado para un sprint.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
CONT

Sprint retrospective overview: ... The team members ... talk about what went right [during the sprint,] what could have gone better, and what can be made better in the next sprint.

OBS

In the context of the Scrum framework.

OBS

sprint retrospective: Not to be confused with the term "sprint review," which designates an activity during which the project team inspects the developed product increment and has an opportunity to modify the product backlog, if needed.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Dans le cadre de la rétrospective de sprint, les membres de l'équipe discutent de ce qui a bien fonctionné durant le sprint, de ce qui aurait pu mieux aller et de ce qui peut être amélioré au cours du prochain sprint.

OBS

Dans le contexte du cadre de travail Scrum.

OBS

rétrospective de sprint : Ne pas confondre avec le terme «revue de sprint», qui désigne une activité durant laquelle l'équipe de projet examine l'incrément de produit développé et a la possibilité de modifier le carnet de produit, au besoin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
CONT

Es una oportunidad para el Equipo Scrum de inspeccionarse a sí mismo y crear un plan de mejoras para ejecutar durante el siguiente sprint.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
CONT

During the sprint planning, the team decides what tasks to include in [the] sprint and who will be responsible for them.

OBS

In the context of the Scrum framework.

OBS

sprint planning: Not to be confused with the term "iteration planning," which applies to the Agile philosophy in general.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Dans le cadre de la planification de sprint, l'équipe choisit les tâches à réaliser au cours du sprint et les personnes qui en seront responsables.

OBS

Dans le contexte du cadre de travail Scrum.

OBS

planification de sprint : Ne pas confondre avec le terme «planification d'itération», qui s'applique à la philosophie Agile de manière générale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
CONT

... a sprint review is held at the end of the sprint to inspect the [product] increment and [modify] the product backlog, if needed.

OBS

In the context of the Scrum framework.

OBS

sprint review: Not to be confused with the term "sprint retrospective," which designates an activity during which the project team discusses positive and negative aspects of the sprint that just occurred, in addition with aspects that could be improved in the next sprint.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

À la fin du sprint, on procède à une revue de sprint dans le but d'examiner l'incrément de produit et de modifier le contenu du carnet de produit, au besoin.

OBS

Dans le contexte du cadre de travail Scrum.

OBS

revue de sprint : Ne pas confondre avec le terme «rétrospective de sprint», qui désigne une activité durant laquelle l'équipe de projet discute des aspects positifs et négatifs du sprint qui vient d'avoir lieu et des éléments qu'il serait possible d'améliorer au cours du prochain sprint.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
OBS

El sprint termina con un examen en el que se se analiza si se cumplieron las expectativas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
DEF

In the Scrum framework, a portion of a project that corresponds to a relatively short period of time during which the development team focuses on the development of a product increment whose characteristics have been predetermined.

OBS

A project includes several sprints.

OBS

sprint: Not to be confused with the term "iteration," which applies to the Agile philosophy in general.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
DEF

Dans le cadre de travail Scrum, partie d'un projet qui correspond à une période d'une durée relativement courte durant laquelle l'équipe de développement se concentre sur la réalisation d'un incrément de produit dont les caractéristiques ont été déterminées au préalable.

OBS

Un projet compte plusieurs sprints.

OBS

sprint : Ne pas confondre avec le terme «itération», qui s'applique à la philosophie Agile de manière générale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
DEF

Período durante el cual se ejecuta el esfuerzo para lograr un entregable.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Paddle Sports
OBS

Representing the sport of Olympic sprint canoe kayak racing, the main function of [the Ontario Canoe Kayak Sprint Racing Affiliation] is to implement, manage and monitor programs and activities that are provincial in scope. The primary responsibility of the OCSRA is athlete development.

OBS

An association affiliated with Canoe Kayak Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sports de pagaie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

[SPRINT Senior Care is] an accredited, not-for-profit community support service agency in Toronto [that offers] a wide range of practical and low-cost services to seniors and their caregivers. [Its] services help seniors stay safe, connected, and live as independently as possible, as well as prevent premature or inappropriate institutionalization. [SPRINT] supplies services regardless of ability, race, religion, ethnic origin, citizenship, marital status, sexual orientation, or gender identity, and are committed to LGBT (Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender) inclusiveness. [It] also co-directs House Calls, a primary care program for frail and homebound seniors, and are the lead agency of Toronto Ride, a Toronto-wide transportation network that provides rides to seniors.

OBS

Mission: [SPRINT Senior Care is] committed to providing exceptional care and quality services that enable seniors to live at home and thrive in their communities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
DEF

[The dash] at the start of each quarter [when] each team lines up at their own goal line and at the sound of the referee's whistle, the two players closest to the referee [race] to the ball.

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
DEF

[Course] au début de chaque période [lorsque] chaque équipe se place à sa ligne de but et, au coup de sifflet de l'arbitre, les deux joueurs le plus près de l'arbitre s'élancent rapidement vers le ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
DEF

[Carrera] al principio de cada cuarto [en que] los equipos se ponen en fila en su propia portería y al sonido del silbato del árbitro, los dos jugadores más cercanos a él se lanzan por la pelota.

OBS

esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

Canoe/kayak sprint debuted at the Pan American Games in 1987. At Toronto 2015 women will compete in a canoe event for the first time at the Pan Am Games.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

Le canoë-kayak de vitesse a fait son entrée aux Jeux panaméricains en 1987. Les femmes concourront pour la première fois à une épreuve de canoë aux Jeux panaméricains de 2015 à Toronto.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
CONT

Canotaje/kayak de velocidad. En distancias de 200, 500 y 1000 metros, los remeros en pruebas de velocidad tanto de canoa como de kayak pasan por uno de los deportes más intensos y extenuantes de los Juegos [Panamericanos].

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A burst of speed saved for the final stretch of a long race.

CONT

... in most races, victory is won by a finishing sprint during the final lap, or during the last two laps in longer races ... The finishing sprint must begin at the correct moment and at the right place ... If the pace has been slower than planned, start your final sprint sooner, and vice versa.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Le sprint final : - profiter de l'effet de surprise en fin de course; - la longueur du sprint dépend des qualités du coureur, et chacun doit s'efforcer de connaître les limites de son sprint final; - la vitesse du sprint est fonction de sa vitesse de base, mais surtout de sa résistance [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
DEF

Aceleración que realiza un corredor en un tramo determinado de la carrera, especialmente en la llegada a la meta para disputar la victoria a otros corredores.

OBS

esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario académico. Esta edición prefiere la forma "esprint" —cuyo plural adecuado conforme a lo que establece la Ortografía de la lengua española es "esprints"— a las adaptaciones "esprín/esprines", que el Diccionario panhispánico de dudas había propuesto en el 2005.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

... a form of cardiovascular training that mixes very high intensity bursts with very low intensity breaks and lasts from 10 to 30 minutes.

CONT

HIIT trains and conditions both your aerobic and anaerobic energy systems.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

[...] entraînement cardiovasculaire qui associe des poussées à très haute intensité à des pauses à très basse intensité pendant 10 à 30 minutes.

CONT

Le HIIT entraîne et conditionne à la fois les systèmes d’énergie d’aérobie et d’anaérobie.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

In Olympic cross country skiing, women compete in individual sprint, team sprint, 10 km individual start, 15 km pursuit, 30km mass start and the 4x5-km relay.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les femmes s'affrontent dans le sprint, le sprint par équipes, le 10 km individuel, le 15 km poursuite, le 30 km départ groupé et le relais 4x5 km.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

Any style of skiing is permitted in a sprint race.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

La course de vitesse, quant à elle, s'est ajoutée aux disciplines des Jeux Olympiques d'hiver à Salt Lake City en 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The sprint competitions are held on a course of 800-1200m long.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

En cas d'égalité lors d'une épreuve de qualification de sprint désignée dans le processus de sélection, les résultats de l'ensemble de la compétition de sprint seront utilisés pour briser l'égalité.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The relay begins in a mass start format with teams lined up in rows; the exchange between skiers is similar to that in the team sprint competition.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les compétitions de sprint par équipes doivent normalement comporter un seul tour.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

Paralympic biathletes competing in the short-distance event ski three 2.5-kilometre laps for a total 7.5 kilometres ...

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Les biathlètes paralympiques qui participent à l'épreuve de courte distance parcourent trois tours de piste de 2,5 kilomètres pour un total de 7,5 kilomètres.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

An event in which athletes compete using heats of different formats with pursuit start.

CONT

The individual sprint begins with a qualification round where skiers start in 15-second intervals skiing one lap of the 1.2km (women) or 1.4km (men) course.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Épreuve où les athlètes s'affrontent en groupes de différentes formations tout en utilisant un départ poursuite.

CONT

Le duo, composé de Marit Bjoergen, championne de l'épreuve individuelle de sprint disputée samedi, et de sa compatriote Hilde Pedersen, a devancé de 4 secondes la deuxième équipe norvégienne qualifiée pour la finale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The individual sprint competition consists of a qualification round and four final rounds: quarter-final, semifinal, A and B finals.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les compétitions de sprint individuel peuvent être organisées avec un ou plusieurs tours [de piste].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Facilities and Venues
CONT

In team sprint, teams consist of two athletes who alternate on the sprint course, three times each, for a total of six laps.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Installations et sites (Sports)
CONT

Dix équipes se disputent l'or dans l'épreuve par équipe dans laquelle des équipes de deux skieurs effectuent tour à tour le parcours de sprint à trois reprises [...].

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

A short three-lap race, during which only the final 200 [metres] are timed.

OBS

Track event (men/women).

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Course de trois tours, dont seuls les 200 derniers mètres sont chronométrés.

OBS

Épreuve sur piste (hommes/femmes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A short fast race in which the competitors run a distance of 400 metres or less.

CONT

The track events are all measured in meters and consist of the following: the sprints (100m, 200m, 400m), the middle-distance running (800m and 1500m), long-distance running (5000m and 10,000m), hurdling (100m for women, 110m for men and 400m for both), relay racing (4x100m and 4x400m) and finally the men's 3000m steeplechase.

CONT

The Camel women were solid in sprint events. In the 400 meter sprint, junior Lori Kessel (Storrs, CT) led a trio of fine Camel performances and was an automatic qualifier for the All-new England championship with a third place finish of :58.55.

CONT

Senior Tonia Burgard swept the sprint events at the USD Graphic Edge-Alumni Open Saturday at the DakotaDome in Vermillion, S.D. Burgard won the 60-meter dash in 7.87 seconds, and the 200-meter dash in 25.80 seconds.

CONT

The 100 metres sprint.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Courses en couloirs à pleine vitesse sur de courtes distances allant jusqu'à 400 mètres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Paddle Sports
  • Games and Competitions (Sports)
  • Types of Ships and Boats
OBS

Titles and abbreviation confirmed by the association.

OBS

The Alberta Sprint Racing Canoe Association is a Board of Directors which evaluates, debates, and decides upon issues related to the development of canoe and kayak sprint racing in Alberta.

Terme(s)-clé(s)
  • ASRCA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sports de pagaie
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Types de bateaux
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
Terme(s)-clé(s)
  • final quarter mile speed
  • final quarter-mile speed
  • final quarter-mile sprint

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Speed/Agility Step: Football shuffle, toe taps, high knees and moguls.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de vitesse et d'agilité qui consiste à courir sur une surface formée de pneus en plaçant les pieds à l'intérieur des pneus.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Patinage de vitesse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
OBS

Patín carrera.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

I've started inserting five, 60-second wind sprints intervals into my 30-minute run.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Pour tous les efforts de très courte durée (0 à 20 secondes) où le joueur fait des efforts supra-maximaux : sprints courts, sauts [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sports - General

Français

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Technique/tactics.

OBS

Usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • intermediate sprint

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Technique/tactique.

OBS

Pluriel d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • sprint intermédiaire

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Terme(s)-clé(s)
  • thirty meter sprint

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Test d'aptitude physique au CMR [Collège militaire royal].

Terme(s)-clé(s)
  • sprint de trente mètres

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

Pass route in which the receiver runs straight downfield then breaks diagonally toward the goalpost, the "post".

CONT

On the next play [receiver] Lofton, split wide right, was supposed to run a post pattern.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Jeu aérien au cours duquel le receveur court droit devant lui, puis se dirige vers le poteau des buts.

OBS

Le tracé au poteau est considéré comme un jeu à long gain (25 verges et plus).

OBS

Parfois on peut voir post dans le sens de «post pattern». Exemple : «He ran a post.»

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Control
Terme(s)-clé(s)
  • Self Contained Personal Reporting Inspection Tool

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Contrôle de gestion
OBS

Source(s) : Direction des produits de consommation.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1991-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1991-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Renseignement obtenu de la Fédération québécoise de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1990-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating terms.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Termes de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport

Espagnol

Conserver la fiche 48

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :