TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPRINTER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sprinter
1, fiche 1, Anglais, sprinter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An athlete who competes in sprint races. 2, fiche 1, Anglais, - sprinter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Olympic Games, sprint distances include 100, 200 and 400 metres. 2, fiche 1, Anglais, - sprinter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coureur de vitesse
1, fiche 1, Français, coureur%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coureuse de vitesse 2, fiche 1, Français, coureuse%20de%20vitesse
correct, nom féminin
- sprinter 3, fiche 1, Français, sprinter
correct, nom masculin
- sprinteur 4, fiche 1, Français, sprinteur
correct, nom masculin
- sprinteuse 4, fiche 1, Français, sprinteuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste des courses de vitesse. 5, fiche 1, Français, - coureur%20de%20vitesse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les courses sur des distances de 100 mètres, 200 mètres et 400 mètres sont dites «de vitesse». 6, fiche 1, Français, - coureur%20de%20vitesse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sprinteur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, fiche 1, Français, - coureur%20de%20vitesse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Atletismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- esprínter
1, fiche 1, Espagnol, espr%C3%ADnter
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corredor especialista en esprints. 2, fiche 1, Espagnol, - espr%C3%ADnter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
esprínter: plural, esprínteres. 2, fiche 1, Espagnol, - espr%C3%ADnter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario académico. Esta edición prefiere la forma "esprint" —cuyo plural adecuado conforme a lo que establece la Ortografía de la lengua española es "esprints"— a las adaptaciones "esprín/esprines", que el Diccionario panhispánico de dudas había propuesto en el 2005. 2, fiche 1, Espagnol, - espr%C3%ADnter
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sprinter
1, fiche 2, Anglais, sprinter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sprinteur
1, fiche 2, Français, sprinteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sprinteuse 2, fiche 2, Français, sprinteuse
correct, nom féminin
- sprinter 2, fiche 2, Français, sprinter
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cycliste spécialiste des courses de vitesse. 2, fiche 2, Français, - sprinteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sprinteur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 2, Français, - sprinteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- esprínter
1, fiche 2, Espagnol, espr%C3%ADnter
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ciclista que se especializa en esprints. 2, fiche 2, Espagnol, - espr%C3%ADnter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
esprínter: plural, esprínteres. 3, fiche 2, Espagnol, - espr%C3%ADnter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario académico. Esta edición prefiere la forma "esprint" —cuyo plural adecuado conforme a lo que establece la Ortografía de la lengua española es "esprints"— a las adaptaciones "esprín/esprines", que el Diccionario panhispánico de dudas había propuesto en el 2005. 3, fiche 2, Espagnol, - espr%C3%ADnter
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Simulation of Profits with Interactions under Trial and Error Response 1, fiche 3, Anglais, Simulation%20of%20Profits%20with%20Interactions%20under%20Trial%20and%20Error%20Response
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SPRINTER 1, fiche 3, Anglais, SPRINTER
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- SPRINTER
1, fiche 3, Français, SPRINTER
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(modèle de lancement de nouveaux produits de Urban). 1, fiche 3, Français, - SPRINTER
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :