TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SQFT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 2nd Canadian Division
1, fiche 1, Anglais, 2nd%20Canadian%20Division
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 2 Cdn Div 1, fiche 1, Anglais, 2%20Cdn%20Div
correct
- Land Force Québec Area 1, fiche 1, Anglais, Land%20Force%20Qu%C3%A9bec%20Area
ancienne désignation, correct
- LFQA 2, fiche 1, Anglais, LFQA
ancienne désignation, correct
- LFQA 2, fiche 1, Anglais, LFQA
- Land Force Eastern Area 3, fiche 1, Anglais, Land%20Force%20Eastern%20Area
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2nd Canadian Division; 2 Cdn Div: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - 2nd%20Canadian%20Division
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2nd Canadian Division: designation in effect as of July 2013. 4, fiche 1, Anglais, - 2nd%20Canadian%20Division
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 2 Canadian Division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 2e Division du Canada
1, fiche 1, Français, 2e%20Division%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 2 Div CA 1, fiche 1, Français, 2%20Div%20CA
correct, nom féminin
- 2 Div C 1, fiche 1, Français, 2%20Div%20C
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Secteur du Québec de la Force terrestre 1, fiche 1, Français, Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SQFT 2, fiche 1, Français, SQFT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SQFT 2, fiche 1, Français, SQFT
- Secteur de l’Est de la Force terrestre 3, fiche 1, Français, Secteur%20de%20l%26rsquo%3BEst%20de%20la%20Force%20terrestre
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2e Division du Canada : s'écrit 2e Division du Canada. 4, fiche 1, Français, - 2e%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2e Division du Canada; 2 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - 2e%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
2e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 4, fiche 1, Français, - 2e%20Division%20du%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 2 Division du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
- Ejército de tierra
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Segunda División de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Segunda%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Sector de Quebec de la Fuerza Terrestre 1, fiche 1, Espagnol, Sector%20de%20Quebec%20de%20la%20Fuerza%20Terrestre
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SQFT 1, fiche 1, Espagnol, SQFT
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SQFT 1, fiche 1, Espagnol, SQFT
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sector de Quebec de la Fuerza Terrestre; SQFT: título y abreviación encontrados en un texto de 2005 del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 1, fiche 1, Espagnol, - Segunda%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 2nd Canadian Division Training Centre
1, fiche 2, Anglais, 2nd%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 2 Cdn Div TC 1, fiche 2, Anglais, 2%20Cdn%20Div%20TC
correct
- Land Force Québec Area Training Centre 1, fiche 2, Anglais, Land%20Force%20Qu%C3%A9bec%20Area%20Training%20Centre
ancienne désignation, correct
- LFQA TC 1, fiche 2, Anglais, LFQA%20TC
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2nd Canadian Division Training Centre; 2 Cdn Div TC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - 2nd%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2nd Canadian Division Training Centre: designation in effect as of July 2013. 2, fiche 2, Anglais, - 2nd%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 2nd Canadian Division Training Center
- 2 Canadian Division Training Centre
- 2 Canadian Division Training Center
- Land Force Québec Area Training Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d’instruction de la 2e Division du Canada
1, fiche 2, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- CI 2 Div CA 1, fiche 2, Français, CI%202%20Div%20CA
correct, nom masculin
- CI 2 Div C 1, fiche 2, Français, CI%202%20Div%20C
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Centre d’instruction du Secteur du Québec de la Force terrestre 1, fiche 2, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20du%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CI SQFT 1, fiche 2, Français, CI%20SQFT
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction de la 2e Division du Canada : s'écrit Centre d'instruction de la 2e Division du Canada. 2, fiche 2, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Centre d'instruction de la 2e Division du Canada; CI 2 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Centre d'instruction de la 2e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, fiche 2, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Centre d’instruction de la 2 Division du Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 2nd Canadian Division Headquarters
1, fiche 3, Anglais, 2nd%20Canadian%20Division%20Headquarters
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 2 Cdn Div HQ 1, fiche 3, Anglais, 2%20Cdn%20Div%20HQ
correct
- Land Force Québec Area Headquarters 1, fiche 3, Anglais, Land%20Force%20Qu%C3%A9bec%20Area%20Headquarters
ancienne désignation, correct
- LFQA HQ 1, fiche 3, Anglais, LFQA%20HQ
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2nd Canadian Division Headquarters; 2 Cdn Div HQ: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - 2nd%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
2nd Canadian Division Headquarters: designation in effect as of July 2013. 2, fiche 3, Anglais, - 2nd%20Canadian%20Division%20Headquarters
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 2 Canadian Division Headquarters
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Quartier général de la 2e Division du Canada
1, fiche 3, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- QG 2 Div CA 1, fiche 3, Français, QG%202%20Div%20CA
correct, nom masculin
- QG 2 Div C 1, fiche 3, Français, QG%202%20Div%20C
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Quartier général du Secteur du Québec de la Force terrestre 1, fiche 3, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
ancienne désignation, correct, nom masculin
- QG SQFT 1, fiche 3, Français, QG%20SQFT
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 2e Division du Canada : s'écrit Quartier général de la 2e Division du Canada. 2, fiche 3, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 2e Division du Canada; QG 2 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Quartier général de la 2e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, fiche 3, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général de la 2 Division du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Land Forces
- Military Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Land Force Quebec Area Provost Marshal
1, fiche 4, Anglais, Land%20Force%20Quebec%20Area%20Provost%20Marshal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- LFQA PM 1, fiche 4, Anglais, LFQA%20PM
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces terrestres
- Police militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Grand Prévôt du Secteur du Québec de la Force terrestre
1, fiche 4, Français, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20du%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- GP SQFT 1, fiche 4, Français, GP%20SQFT
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Grand Prévôt du Secteur du Québec de la Force terrestre; GP SQFT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20du%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- A3 Land Force Quebec Area Liaison Officer
1, fiche 5, Anglais, A3%20Land%20Force%20Quebec%20Area%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- A3 LFQA LO 1, fiche 5, Anglais, A3%20LFQA%20LO
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 5, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Quebec%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 5, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Quebec%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A3 Land Force Quebec Area Liaison Officer; A3 LFQA LO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - A3%20Land%20Force%20Quebec%20Area%20Liaison%20Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- A3 Officier de liaison - Secteur du Québec de la Force terrestre
1, fiche 5, Français, A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- A3 OL SQFT 1, fiche 5, Français, A3%20OL%20SQFT
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 5, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 5, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A3 Officier de liaison - Secteur du Québec de la Force terrestre; A3 OL SQFT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :