TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

STATIONNER [10 fiches]

Fiche 1 2023-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
DEF

... park (a vehicle) beside a row of vehicles already parked parallel to the curb.

Français

Domaine(s)
  • Stationnement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
OBS

parking prohibited: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
OBS

interdiction de stationner : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Airport Runways and Areas
CONT

Aircraft stand: A designated part of an apron intended to park an aircraft.

PHR

To park an airplane.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

stationner : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Stationner l'avion.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
OBS

to park a car

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
PHR

Garer, stationner une automobile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(off the track).

OBS

set off: Term officially approved by Canadian Pacific Limited.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(hors de la voie).

OBS

garer, laisser, stationner: Termes uniformisés CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals

Français

Domaine(s)
  • Aérogares

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :