TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

STOCK GENITEURS [3 fiches]

Fiche 1 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Animal Reproduction
DEF

[A group of] sexually mature specimens of both sexes kept for the purpose of controlled reproduction ..., as well as younger specimens destined to be used for the same purpose.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Reproduction des animaux
DEF

[Groupe de] spécimens des deux sexes, ayant atteint la maturité sexuelle, réservés pour les besoins de la reproduction contrôlée, ainsi que les spécimens plus jeunes destinés aux mêmes besoins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
  • Reproducción de animales
CONT

Progenitor: ser vivo que origina a otro.

OBS

Términos utilizados en plural.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Animal Reproduction
CONT

Acclimation tanks are used with prespawning broodstock collected from salt and brackish water areas. White sturgeon are usually conditioned to freshwater before they are transferred to the hatchery to continue the maturation process.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-spawning broodstock
  • prespawning brood stock
  • pre-spawning brood stock

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Reproduction des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

An estimate of the total weight of fish from a given stock which are involved in the spawning process at spawning time.

OBS

[A spawning stock biomass] is derived from estimates of numbers of fish at each age in the stock at spawning time, multiplied by the proportion mature at each age, and finally multiplied by the estimated average weight of an individual fish at each age.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
OBS

Il s'agit d'une mesure de la biomasse cumulée de l'ensemble des poissons qui vont frayer au cours d'une année donnée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :