TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STOCK PRODUITS FINIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- finished goods inventory
1, fiche 1, Anglais, finished%20goods%20inventory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- inventory of finished goods
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stock de produits finis
1, fiche 1, Français, stock%20de%20produits%20finis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de produits finis que l'entreprise n'a pas encore vendus à une date donnée. 1, fiche 1, Français, - stock%20de%20produits%20finis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Inventory of Raw Materials - Purchased Parts - Other Materials and Supplies - Finished Goods
1, fiche 2, Anglais, Inventory%20of%20Raw%20Materials%20%2D%20Purchased%20Parts%20%2D%20Other%20Materials%20and%20Supplies%20%2D%20Finished%20Goods
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Inventory%20of%20Raw%20Materials%20%2D%20Purchased%20Parts%20%2D%20Other%20Materials%20and%20Supplies%20%2D%20Finished%20Goods
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Stock de matières premières-Pièces acquises-Matériel et fournitures diverses-Produits finis
1, fiche 2, Français, Stock%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res%2DPi%C3%A8ces%20acquises%2DMat%C3%A9riel%20et%20fournitures%20diverses%2DProduits%20finis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Stock%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res%2DPi%C3%A8ces%20acquises%2DMat%C3%A9riel%20et%20fournitures%20diverses%2DProduits%20finis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white inventory
1, fiche 3, Anglais, white%20inventory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stock de produits non finis
1, fiche 3, Français, stock%20de%20produits%20non%20finis
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


