TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

STOCK REPRODUCTEUR [4 fiches]

Fiche 1 2022-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Animal Reproduction
  • Marine Biology
DEF

Sexually mature [aquatic animals] in a stock.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Reproduction des animaux
  • Biologie marine
DEF

[Animaux aquatiques] sexuellement matures[,] appartenant à un stock.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Reproducción de animales
  • Biología Marina
CONT

Este factor puede tomarse en consideración mediante una norma de decisión que adapte el índice de explotación a la abundancia de la población reproductora.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Ecology (General)
CONT

Current spawning stock biomass relative to pre-exploitation conditions ... was estimated to be about 0.32 ..., below the 0.50 level that would be expected at maximum sustainable yield (MSY). ... Reference points to characterize recovery have not been developed for shortfin mako. One possible recovery target that was proposed [is] one half [of] the virgin spawning stock biomass ...

OBS

SSB0: written SSB00

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Écologie (Généralités)
OBS

Stock reproducteur dans des conditions de non exploitation (vierge).

OBS

SSB0 : s'écrit SSB0[indice]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Commercial Fishing
CONT

Spawning stock biomass per recruit ... estimates the expected lifetime reproductive potential of an average recruit ..., which is an important correlate of population growth potential.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Pêche commerciale
CONT

La biomasse du stock reproducteur par recrue […] évalue le potentiel reproducteur prévu pour la durée de vie d'une recrue moyenne […] qui est un important corrélat du potentiel de croissance d'une population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Pesca comercial
CONT

Considerar las curvas de rendimiento y biomasa de reproductores por recluta para una especie y un arte de pesca en particular (Figura 3) permite al administrador determinar qué nivel de mortalidad por pesca logrará un buen rendimiento por recluta a la vez que permitirá una biomasa de reproductores por recluta suficientemente alta para mantener el reclutamiento.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

An estimate of the total weight of fish from a given stock which are involved in the spawning process at spawning time.

OBS

[A spawning stock biomass] is derived from estimates of numbers of fish at each age in the stock at spawning time, multiplied by the proportion mature at each age, and finally multiplied by the estimated average weight of an individual fish at each age.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
OBS

Il s'agit d'une mesure de la biomasse cumulée de l'ensemble des poissons qui vont frayer au cours d'une année donnée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :